Тропой лесных чудовищ
Шрифт:
Когда пришла Эллен и обвела двор взглядом, у нее на глазах заблестели слезы.
— Это просто потрясающе, Лаура! — воскликнула она. — Потрясающе!
Она ласково, с благодарностью потрепала меня рукой по плечу, а затем присоединилась к беседе двух мальчиков, которые явились на вечеринку немного раньше.
До самой последней минуты Эллен то прибавляла новых людей к списку приглашенных, то, передумав, заставляла меня их вычеркивать.
Дело кончилось тем, что я просто
Я включила магнитофон и принесла подносы с пиццей. На приглашение откликнулись человек двенадцать. Ребята дурачились, смеялись и уплетали угощение за обе щеки.
Эллен, окруженная мальчиками, показала мне в знак восторга выставленный вверх большой палец. Я видела, что она прекрасно проводит время, наслаждаясь всеобщим вниманием.
«Но где же Джо?» — подумала я. Мне очень хотелось познакомить мальчика с Эллен, и я с нетерпением ждала его прихода.
Я проверила, достаточно ли на столе пирожков. Затем отогнала мух от торта.
Подняв голову от стола, я увидела отца, направлявшегося к сараю. У него было мрачное выражение лица. Он шел, понурив голову, и, казалось, не замечал ребят, собравшихся на вечеринку.
— Папа, — окликнула его я, — хочешь пиццы?
Он отмахнулся от меня, давая понять, что угощение его не интересует. Затем отец скрылся в сарае, быстро закрыв за собой дверь.
Я повернулась к гостям. Сейчас мне совсем не хотелось думать об отце.
Да, надо признать, что он разрешил мне устроить вечеринку у нас во дворе.
— Только проследи, чтобы никто не ходил в лес, — выдвинул он условие. — Я настаиваю на этом, Лаура. Ни один человек не должен оказаться в лесу.
Я вздохнула, припоминая, как отмечались дни рождения, когда я была маленькой. Мы всегда проводили эти дни в лесу. Отец прятал в кустах подарки, и я должна была их отыскать.
В те далекие времена отец любил подурачиться. Он был энергичен и весел. Никогда не падал духом.
Я печально посмотрела на сарай. Затем, желая выкинуть из головы невеселые мысли, повернулась к гостям.
— Пора резать торт! — объявила я, стараясь перекричать музыку. — Кто хочет отведать именинного торта?
Несколько человек подошли к столу. Две-три девочки продолжали танцевать на лужайке посередине двора. Четверо мальчиков рассказывали анекдоты.
— Эй, Эллен! — позвала я подругу. — Ты будешь разрезать торт? — Я обвела взглядом двор, но нигде не обнаружила виновницу торжества. — Кто-нибудь видел Эллен? — спросила я, начиная беспокоиться.
Некоторые из ребят стали озираться, желая помочь мне найти Эллен.
— Она пошла со Стиви, — сообщил мне один из мальчиков.
— Неужели?
Мальчик махнул рукой в сторону леса.
— Туда. Я видел, как они скрылись за деревьями.
— Господи, только не это, — простонала я.
Если отец узнает, что ребята пошли в лес, он разгонит моих гостей и испортит праздник. Тогда все мои усилия пойдут насмарку!
Я должна была как можно скорее привести Эллен и Стиви назад.
Приняв такое решение, я помчалась к лесу.
— Я скоро вернусь! — крикнула я гостям.
Углубившись в лес, я начала кричать:
— Эллен! Стиви! Отзовитесь!
Ответа не последовало.
Я пробралась сквозь заросли папоротника и перелезла через ствол поваленного дерева.
— Эллен! Стиви! Ребята, где вы?
Я добралась до озера, но, никого там не обнаружив, решила вернуться назад.
Как она могла так со мной поступить? А еще лучшая подруга называется! Неужели она не понимает, что по ее милости у меня могут возникнуть большие неприятности?
Я бродила по лесу кругами, выкрикивая имена Эллен и Стиви. У меня вконец испортилось настроение.
— Стиви! Эллен! — прокричала я в очередной раз, вглядываясь в даль. — Вы здесь?
Нет ответа.
Раздалось хриплое карканье вороны. Голос птицы прозвучал так, будто что-то застряло у нее в горле.
— Эй, вы что, прячетесь от меня? — завопила я. — Это не смешно!
И тут я услышала у себя за спиной чьи-то шаги. Кто-то приближался ко мне стремительной походкой.
Я резко повернулась.
— Эллен? Стиви? Это вы?
Раздалось рычание какого-то животного. Очень близко от меня.
Я оцепенела от ужаса. У меня в горле образовался ком, мешавший мне дышать.
Рычание возобновилось.
Затем раздался высокий резкий крик. Испуганный вопль смертельно напуганного зверя.
Я побежала на звук.
Мое сердце бешено колотилось. Я перебегала от дерева к дереву, со страхом готовясь увидеть что-то ужасное.
Передо мной заколыхались еловые ветки. Среди зелени блеснуло красное пятно. Затем я услышала довольно громкий треск. Так трещит кожа, когда разрывается обувь.
У меня сердце ушло в пятки.
Послышался стон, слабый и мягкий, на исходе сил.
И тут до меня донеслось какое-то причмокивание, или жевание, сопровождаемое треском костей.
— Ням, ням, ням.
Я больше не могла этого выносить.
Я должна увидеть, что скрывается за еловой хвоей.
Обойдя кусты, я посмотрела вниз — и у меня отвисла челюсть. Затем из моего горла выплеснулся долгий, бесконечный крик.