Тропою Верности и Веры. Акт 4
Шрифт:
— Я справлюсь, — сцепив зубы, проговорила северянка. — Прежде, я должна узнать, жив ли Искандер? И если нет…
Она запнулась, проглатывая подступивший к горлу ком. Там, в лесах Кураста, её смуглый паладин не стал слушать, не понял, какого подарка от древнего демона просила она, дочь снежных народов, издавна почитавших дикого бога охоты. Если бы она тогда смогла ему пояснить, что не предавала ни его, ни Свет! Она заключила с диким Гидбином сделку, это правда. Но душу ему не продавала. Условием дара стало ухо Дьябло, обещанное Уной Лезвию Старой Религии. Если бы только
Уне вдруг показалось, что она теряет зрение: мрачные стены дрогнули, стали нечеткими. С удивлением, девушка поднесла руку к лицу, стирая жгучие капли. Всей сущностью, без остатка, она принадлежала невысокому, мрачному воину Света, подарившему ей свою любовь так же, как она дарила ему себя. Ради него, она должна была быть сильной.
— Если нет, — выпрямляясь, вслух закончила Уна, — я убью Андариэль и стольких демонов, скольких смогу, покуда буду жива.
— Зачем? — неискренне удивился Деймон, вороша свои волосы так, чтобы они прикрывали камень на обруче. — Если твоего паладина уже нет в живых, это не повод умирать самой. В конце концов, он вознесется к Свету, а ты… уверена, что Свет примет и тебя? Хотя, если уверена, то стоит…
— Он не вознесется к Свету, если не выполнит обета, — хмуро проговорила Уна, не глядя на паладина.
— Какого обета?
— Убить Диабло.
Деймон умолк. Некоторое время он сидел тихо, опустив голову и являя замутненному взору амазонки светлую макушку. Уне показалось, что до нее донесся тяжелый вздох.
— Ну, тогда тебе тем более нет резона умирать, — наконец, вновь заговорил ее спутник. — Он останется здесь, ты уже здесь под видом демоницы — вы будете вместе вечность. Нужно будет только выпросить его у Андариэли. Наигравшись, она отдает души мужчин другим демоницам. Если, конечно, этот мужчина при жизни не досадил ей настолько, что она пожелает сделать его… украшением своего дворца, что ли. Меня бы она оставила, — немного подумав, добавил он.
Уна посмотрела на Деймона, но ничего не ответила. Подождав немного, тот пожал плечами.
— Или, если захочешь, я верну тебя в твой мир. Ты очень помогла мне. Я еще ни разу не ходил так глубоко в Болота… без последствий.
— Ты знаешь, где в этом городе логово Андариэли? — тихо спросила Уна, как будто не услышав его предложения.
— Знаю, — не сразу отозвался Деймон, в последний раз ощупав покрывшие обруч волосы и оставив, наконец, голову в покое. — Но с чего ты так уверена, что твой паладин еще у нее?
— Его бы она оставила тоже, — угрюмо ответила Уна, поднимаясь.
Глава 9
Тяжелая, каменная плита, много лет мирно лежавшая между двумя кроватями, дрогнула. Это могло бы пройти незамеченным, если бы за этой плитой уже долгое время не наблюдал Арк, лежавший на правом боку, и из-за полученных ран не имеющий возможности повернуться самостоятельно. Плита, спустя короткое время, дрогнула сильнее, а потом медленно поползла вверх, словно намереваясь приподняться.
— Тревога! — заорал Арк во всю силу своего ослабевшего голоса. — Демоны сделали подкоп!
Целительница
Миг — и на него были направлены сразу пять копий. Мужчина обезоруживающе поднял руки.
— Погодите, други. Нешто своих не узнаете?
На демона он не походил. Меж тем в лазе раздалось копошение, потом девичий голос, в котором слышались нотки говора народов востока, недовольно произнес.
— Мрай! Ну где ты? Помоги мне выбраться из этой ямы!
— Мрай? — Ларзук выступил вперед. Казалось, он был поражен, как громом. — Это ты??
В голосе его было безмерное удивление. И еще — сильное недовольство. Точно он, после долгих лет, внезапно нашел вещь, которую потерял давно и с большим облегчением.
— Отец! — варвар, был, по-видимому, тоже не готов к этой встрече — сразу по прибытию в город. — Я…
Кузнец дал знак, и направленные на его сына копья опустились.
— Кто там, с тобой? — коротко кивнув в сторону лаза, мрачно спросил он.
— Стал быть, мои друзья, — поторопился объяснить Мрай. Ларзук брезгливо поморщился.
— Ты разговариваешь так, словно учился этому у коров в хлеву. Нахватался, поди, в этих проклятых скитаниях у всякого сброда… Ладно. Поднимай сюда своих друзей. Надеюсь, вы не притащили демонов на хвосте.
— За эт могешь не беспокоиться, — вытаскивая из лаза Саиду, которую снизу подсаживал тощий друид, успокоил Мрай. — Мы долго ждали, пока эти твари уберутся. И прошли, прикрытые заклятием. Никто нас не видал.
Когда спутники Мрая были, наконец, извлечены из лаза, Ларзук вновь окинул каждого внимательным и очень хмурым взглядом. В особенности долго он рассматривал перепачканного уже успевшей смерзнуться на нем грязью Таула.
— Добро пожаловать в Гаррогат, друзья моего недостойного сына, — произнес он, но в голосе его не было слышно теплоты. — Надеюсь, вы не пожалеете о том, что сюда пришли.
На огромном плато, со всех сторон окруженный горными хребтами, стоял каменный и древний, как сами горы, город. Его высокие сторожевые башни поражали своей массивностью, а величина не уступала величине Верхнего Кураста. Была ночь, но город освещался сотнями костров — на стенах, воздушных маяках и улицах. Отовсюду доносились голоса, слышался звон оружия, и ходили вооружённые люди, в любой миг готовые к отражению очередной атаки.
— Вторую неделю уж они здесь, — мрачно делился Ларзук, пока вел нежданных гостей к своему дому. — Осадили и пытаются разрушить стены. Свет сподобил поставить двойные. А я все недоумевал — зачем нашему городу — и двойные стены? По здешним дорогам и катапульты-то не протащишь. И прав ведь оказался. По дорогам — не протащишь, а через демонские порталы — за милую душу, — он покачал головой. — Пока мы их отвлекаем. Плохо другое.