Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Троянская одиссея
Шрифт:

– Маловероятно, – уверил его Питт. – Когда что-то ищут, летают кругами. Нас они еще не хватились.

Машина пролетела над ними не более чем в двухстах футах. Джордино показалось, что, если постараться, до нее можно было добросить камнем. С секунды на секунду должны были вспыхнуть посадочные огни, и тогда они оказались бы мишенями, не хуже чем крысы в пустом амбаре в свете дюжины фонарей. Но тут им улыбнулась Госпожа Удача. Пилот не стал включать посадочные огни, пока не миновал то место, где они стояли. Он сделал резкий вираж к крыше стеклянного, по виду офисного, здания, выровнялся над ним и сел.

Питт взял у Джордино бинокль

и не сводил глаз с вертолета, пока тот садился, и после, пока лопасти винта медленно останавливались. Дверь вертолета открылась, и трап обступили несколько человек в бледно-лиловых комбинезонах. Из вертолета вышла женщина в золотистом комбинезоне. Питт осторожно покрутил колесико, добиваясь, чтобы изображение наконец попало в фокус. Он не мог бы утверждать с абсолютной уверенностью, но готов был поставить на кон свое годовое жалованье, что женщина, которая вышла из вертолета, совсем недавно представилась ему как Рита Андерсон.

Его лицо закаменело от гнева. Он передал бинокль Джордино:

– Взгляни-ка повнимательнее на королеву в золотом комбинезоне.

Джордино тщательно изучил женщину в бинокль и проследил, как она вместе со свитой прошла к лифту, на котором можно было спуститься с крыши.

– Наша приятельница с яхты, – проговорил он низким недобрым голосом. – Та самая, что убила Рене. Отдам царство за снайперскую винтовку!

– Мы ничего сейчас не сможем с ней сделать, – с сожалением заметил Питт. – Наша главная цель – доставить Ловенхардтов в Вашингтон целыми и невредимыми.

– Кстати, о целости и невредимости... Как мы рассчитываем преодолеть этот электрифицированный забор, пройти трех доберманов и двух вооруженных до зубов охранниц?

– Не пройти, – тихо произнес Питт, мысленно просчитывая шансы на успех, – а перелететь.

Супруги Ловенхардт все это время стояли молча, не понимая, о чем идет речь и как к этому следует относиться. Джордино проследил взгляд Питта и снова увидел вертолет на крыше офисного здания в квартале от того места, где они находились. Выражение его лица стало холодным и сосредоточенным. Питт и Джордино не обменялись ни единым словом, но предварительный план уже возник в сознании обоих. Питт поднял бинокль к глазам и внимательно изучил здание с вертолетной площадкой.

– Управляющий центр комплекса, – сказал он. – Охраны, кажется, нет.

– Здесь нет смысла запирать людей. Все, кто работает в этом здании, – преданные сотрудники «Одиссея».

– И никаких параноидальных мыслей о том, что незваные гости могут войти через парадный вход. – Питт слегка наклонил бинокль. Пилоты вслед за Ритой прошли в лифт. У вертолета, казалось, никого не осталось. – Лучшей возможности нам наверняка не представится.

– Не вижу здесь никакой возможности. Только представь. Мы войдем в оживленное офисное здание, проберемся неизвестно как мимо двух сотен занятых своим делом работников, ворвемся на десятый этаж и угоним вертолет. И за все это время никто не заподозрит, что в их логово проникли крысы?

– Не исключено, что было бы полезно найти для тебя бледно-лиловый комбинезон.

Джордино наградил Питта испепеляющим взглядом.

– Я и так уже зашел гораздо дальше, чем требовал служебный долг. Тебе придется придумать что-нибудь другое.

Питт направился к Ловенхардтам, стоявшим обнявшись немного в стороне. Они посмотрели на него с тревогой, но без страха.

– Мы собираемся войти в здание управления комплексом и подняться

на крышу, где попытаемся захватить вертолет, – сказал Питт. – Держитесь поближе ко мне. Если попадем в беду, падайте на пол. Ни в коем случае не оставайтесь стоять на линии огня. Дерзость – наше главное оружие. Мы с Алом попытаемся сделать вид, что сопровождаем вас на встречу, или на допрос, или еще куда-нибудь – как получится. Как только доберемся до крыши, быстро залезайте в машину и пристегивайтесь покрепче. Взлет может быть очень резким.

Клаус и Хильда торжественно заверили, что будут строго следовать его инструкциям. Они уже влезли в это дело по уши и прошли точку возврата. Питт решил, что может на них положиться: ученые в точности выполнят любое его указание. У них нет выбора.

Все вчетвером они прошли вдоль улицы до ступеней главного входа в здание управления комплексом. Мимо, осветив их фарами, проехал какой-то грузовик, но водитель не обратил на прохожих никакого внимания. У самого входа в здание стояли и курили две женщины: одна в бледно-лиловом, другая в белом комбинезоне. На этот раз первым шел вежливо улыбающийся Джордино. Через большие стеклянные двери они вошли в фойе, где прогуливались и беседовали между собой несколько женщин и всего один мужчина. Питт со спутниками спокойно шел вперед, и почти никто из присутствующих не посмотрел в их сторону, да и те, кто посмотрел, сделали это без всякой подозрительности.

Совершенно непринужденно, как если бы ему приходилось входить в это здание каждый день по несколько раз, Джордино быстро провел свою группу к лифтам и жестом пригласил в пустую кабину, стоявшую с открытыми дверцами. Не успели они, однако, войти и нажать кнопку выхода на крышу, как в этот же лифт вошла привлекательная блондинка в бледно-лиловом. Она прислонилась к стенке рядом с Джордино и нажала кнопку восьмого этажа.

Она обернулась и изучающе поглядела на Ловенхардтов, а затем сделала многозначительную паузу. Во взгляде ее появилось подозрение.

– Куда вы ведете этих людей? – требовательно спросила она по-английски.

Джордино колебался, не в силах выбрать верную линию поведения. Питт, не испугавшись, шагнул к Джордино и произнес на ломаном испанском:

– Perdonenos para ingles no parlante [25] ?

Глаза женщины внезапно сердито блеснули.

– Я не обращалась к тебе! – гневно отрезала она. – Я разговаривала с госпожой.

Оказавшись в центре перепалки, Джордино растерялся. Говорить он боялся: голос наверняка выдал бы, что он не женщина. Но выхода не было. Когда он наконец заговорил, его писклявый голос прозвучал в замкнутом пространстве лифта странно и неестественно:

25

Простите, но мы не говорим по-английски.

– Я говорить немного ingles.

Ответом ему стал внимательный, пронизывающий взгляд. Она тщательно изучила лицо псевдоженщины, и ее глаза расширились при виде полусуточной щетины на скулах. Она подняла руку и провела пальцами по его щеке.

– Ты мужчина! – пораженно выпалила она. Развернувшись на каблуках, она потянулась к кнопкам, чтобы остановить лифт на следующем этаже, но Питт ударил ее по руке и не позволил этого сделать.

Представительница «Одиссея» неверяще перевела взгляд на Питта.

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9