Троянская одиссея
Шрифт:
– Ну все, злодейство свершилось, – со смехом проговорил Питт.
Лорен ткнула его в бок:
– Злодейство? Вот, значит, как ты называешь наше чудесное венчание?
Он взял ее руку в свои и посмотрел на кольцо, которое сам же чуть раньше надел на ее безымянный палец. На кольце красовался рубин в три карата в окружении мелких изумрудов. За свою полную приключений жизнь Питт нахватался достаточно информации, чтобы знать, что рубины и изумруды встречаются в пятьдесят раз реже, чем алмазы, которых на мировом
– Сначала ко мне являются двое взрослых детей, о существовании которых я даже не подозревал, а теперь я заимел еще и жену, которую должен холить и лелеять.
– Мне нравится выражение «холить и лелеять», – мягко произнесла она, обнимая его за шею обеими руками и целуя в губы.
Высвободившись наконец, он прошептал:
– Давай дождемся медового месяца, а не то нас с тобой занесет.
Она рассмеялась и поцеловала его еще раз.
– Ты так и не сказал мне, куда собираешься повезти проводить медовый месяц. Вот будет сюрприз так сюрприз.
– Я арендовал в Греции небольшую парусную яхту. Мы будем плавать по Средиземному морю.
– Звучит чудесно.
– Как ты думаешь, пастушка из Колорадо сможет научиться ставить паруса и управлять яхтой?
– Вот увидишь, сможет.
Вскоре они подъехали к ангару Питта. Джордино с помощью пульта дистанционного управления отключил охранную сигнализацию и открыл главные ворота, а затем въехал в центр зала прямо на «мармоне». Питт и Лорен вышли из машины и поднялись по лестнице в его жилые комнаты, где переоделись для приема гостей.
Джулиан Перлмуттер ворвался в ангар, подобно взбесившемуся гиппопотаму, и тут же начал раздавать приказы распорядителям приема. Он вытер со лба пот, вызванный жарой и влажностью, и набросился на метрдотеля ресторана «Ле-Курсель», удостоенного по справочнику «Мишлен» трех звезд, которого сам же и пригласил для организации свадебного приема:
– Устрицы, которые вы собираетесь подать, размером не больше земляного ореха! Они никуда не годятся! Так не пойдет!
– Я немедленно распоряжусь, чтобы их заменили, – пообещал метрдотель и заторопился прочь.
Вскоре начали прибывать приглашенные. Пока гости усаживались за столики, расставленные по всему ангару, им подавали шампанское с калифорнийских виноградных плантаций. Они и сами начали пробовать всевозможные деликатесы, достойные гурманов, с нескольких буфетных столов, устроенных вокруг старинной, богато изукрашенной ванны с навесным мотором, в которой Питту много лет назад удалось бежать с Кубы. Буфетные столы были уставлены подогреваемыми блюдами полированного серебра, а также блюдами со льдом. Те и другие были до краев полны всевозможными морепродуктами, включая мидий и морских ежей.
Меню этого приема, которое, по всей видимости, никогда не будет повторено и останется уникальным, было творением Перлмуттера и предметом его особой гордости.
Адмирал Сэндекер, появившись, захотел поговорить с Питтом наедине. Его проводили в один из салонов пульмановского вагона «Манхэттен лимитед», который Питт использовал в качестве офиса. После того как Питт закрыл дверь, мужчины уселись. Сэндекер закурил одну из своих «флагманских» сигар и пустил к потолку струю голубоватого дыма.
– Ты, вероятно, знаешь, что вице-президент Холден болен, – начал адмирал.
– Кое-что слышал.
– Ситуация гораздо серьезнее. Скорее всего, Холден не доживет до конца месяца.
– Мне жаль это слышать, – сказал Питт. – Мой отец знает его уже тридцать лет. Холден хороший человек.
Сэндекер перевел взгляд на Питта, чтобы не упустить его реакции, на следующую фразу.
– Президент попросил меня составить ему компанию на следующих выборах.
Густые черные брови Питта сошлись над переносицей.
– Президент – безусловный фаворит, он наверняка выиграет выборы. Мне почему-то трудно представить вас вице-президентом.
Сэндекер пожал плечами:
– Эта работа проще, чем моя нынешняя.
– Да, но НУМА – ваша жазнь.
– Я не становлюсь моложе, к тому же за двадцать пять лет работы на одном месте я немного перегорел. Пора менять жизнь. Кроме того, я не тот человек, кто на посту вице-президента будет бездельничать, исполняя только представительские функции. Ты достаточно давно меня знаешь, чтобы понять, что я возьму правительство за горло. Со мной им придется несладко.
Питт рассмеялся:
– Да, знаю, вы не будете прятаться в шкафу в Белом доме или отмалчиваться по серьезным вопросам.
– Особенно по вопросам окружающей среды, имеющим отношение к морю, – развил свою мысль Сэндекер. – Если подумать хорошенько, то из Белого дома я смогу больше сделать для НУМА, чем из своего красивого офиса там, за рекой.
– Кто возглавит НУМА? – поинтересовался Питт. – Руди Ганн?
Сэндекер покачал головой.
– Нет, Руди отказался от этого назначения. Его больше устраивает место заместителя.
– Тогда кого же вы планируете поставить?
На тонких губах Сэндекера появилась хитрая улыбка.
– Тебя, – коротко ответил он.
Первые несколько мгновений Питт ничего не понимал, затем до него дошло.
– Меня? Вы, должно быть, шутите.
– Я не могу назвать человека, который больше подходил бы для того, чтобы взять на себя управление НУМА.
Питт встал на ноги и прошелся по комнате.
– Нет-нет, я не администратор.
– Ганн и его команда вполне справятся с повседневными проблемами, – объяснил Сэндекер. – Ты же, с твоей известностью, достижениями и послужным списком, будешь идеален в роли руководителя и лица НУМА.