Тройная игра. Книга 1
Шрифт:
Вэлана опять передернуло:
— Кстати, кто такие “слабокровные”? Вы упомянули их в разговоре.
— С ума сойти ты любопытный! — еще больше взбодрился Танг. Видимо, редко он имел с кем-либо такое живое общение. А Вэлан и вовсе забыл о своих неприязни и страхе, что испытал первые секунды. — Это вампиры, у которых нет определенных клановых способностей, в лучшем случае. А в худшем — они вовсе не знают, кто они такие, и настолько слабы, что, ходят слухи, могут гулять под солнцем и есть человеческую пищу. Это просто недоделанные кровососы, вот и все.
— А кто такая “тэиситка”?
—
— Кого? — не понял Мэдлер.
— Того, кто тебя превратил.
— А. Да. Ее Лакруа решил казнить.
— Неужели Жанетт?
— Да. Она...
— Мм... Значит, ты тоже породистый. Я не понимаю, сколько можно убивать клановых вампиров, пусть даже новообращенных? Лучше бы этих недоделов истреблял пачками, а он делает вид, что ничего не происходит, козел...
— А что у нее за клан был?
— Хороший. “Тэмперат” его название. Один из сословных верхушек, так что тебе повезло.
— Ну, знаете, везение — понятие относительное. Вэлан тяжело вздохнул, вспомнив про свою “прошлую” жизнь.
— Тебе понравится: гипноз, чтение мыслей, проникновение в сны, вызов галлюцинаций.
— Уоу!
— Ладно, не в этом суть, если ты сейчас сдохнешь — уже не важно будет, понравится тебе или нет. Уже ничего не будет важно, — Уильям достал из сумки с оружием тот странный, наполненный жидкостью пакет с клапанами. — Знаешь, что это?
— Это? Без понятия, — Вэл пожал плечами.
— Это очень мощная водородная взрывчатка. Ее тебе надо будет подложить внутрь здания на том складе. Отвернешь синий клапан против часовой стрелки и мотаешь оттуда, как можешь быстрее: у тебя будет три с лишним минуты. Если у тебя получится, там будет такое пекло... Там ведь еще остались взрывчатки от прошлых засланцев, так что уноси ноги обязательно — не спрячешься.
— Так... Понятно. А это что? — Вэлан достал то, что было похоже на дробовик.
— А это новая модель оружия против оборотней. Она, правда, не законченная, и вряд ли ее когда нибудь приведут в целесообразный для использования вид. У нее отдача жуткая. Просто улетная. Зато башки сносит только так, так что возьми с собой, на всякий случай. И вообще, чего я тебе рассказываю? Тебе разве тот, кто передал это все, не рассказал, что и как?
— Перед тем как мы встретились, его убили, так что нет, он мне ничего не рассказал, и оружие пришлось самому искать.
— Паршиво. А Лакруа не в курсах?
— Да ваш Лакруа ни черта не знает!
— Отлично. Начало твоей самостоятельности положено.
— Да, блин...
Танг опять посмеялся.
— Возьми еще этот кол, тебе он пока вреда не причинит, а вот не тебе...
Мэдлер взял дробовик, кол, запихав их за ремень, а в карман куртки сунул бомбу: она была довольно маленьких размеров.
— Рембо хренов, —
— Так, слушай и запоминай: там народу немного, человек сотня от силы, и практически все люди, они там ведут наблюдение за складом; единственная для тебя будет проблема, если напорешься на мертвяка. Там такие парни, что о-хо-хо! Клан, к которому они принадлежат, отличается физической силой и размерами, ты с ними попросту не справишься. Тебе нужно проникнуть в здание и подложить там бомбу, а заодно попробуй выяснить, что у них там происходит. Уж очень подозрительный груз они туда перевозят.
— Внутри не были?
— Нет конечно! Я наблюдаю за ними издалека, иначе мне голову открутят сразу.
— А что там люди делают? Они знают, что прислуживают вампирам?
— В том то и дело, что там все отморозки собрались, и им, похоже, все равно: на вампиров они работают или не на вампиров, и есть ли они вообще. Правда, тех, кто хоть как-то понимает, в какую задницу они попали, мне искренне жаль. Мой тебе совет: когда я отведу тебя туда, забудь о том, что хорошо, а что плохо. Попытайся никому не попасться на глаза, а если что — мочи. Сворачивай шеи, рви глотки, вспарывай животы, но только не дрейфь, иначе — конец, понятно? Либо ты их, либо они тебя, либо вообще туда не суйся.
Вэлан напряженно сглотнул и похлопал ладонью по ремню.
— Пойдешь все-таки? Ну да, будто бы у тебя есть выбор... Короче, слушай свои инстинкты, тогда, может, и выживешь.
— Звучит обнадеживающе.
— Это ж не трудно — не думать. Если вернешься, еще чего-нибудь тебе расскажу, — Уильям недолго молча посмотрел на Вэла и посмеялся во весь свой мерзкий голос. — Да... Если вернешься...
Они спустились в “столовую” Танга, а там залезли в люк в земле и оказались в узком земляном тоннеле, так что идти приходилось в полусогнутом состоянии. Танг шел впереди.
В полной тишине они прошли около ста метров.
— Ааа... вы едите трупы? — внезапно поинтересовался парень и прокашлялся.
— Я не ем трупы, я же вампир. Ты забыл, что мы пьем кровь? Короткая же у тебя память.
— Мне сказали, что мертвую кровь лучше не пить.
— Тебе сказали... Теперь ты меня учить будешь?
— Не собирался, честно. Надеялся, что объясните.
Тут Танг резко остановился и повернулся к Вэлану, уставившись на него своими пугающе-пронзительными глазами с едва заметными кошачьими зрачками.
Мэдлер, не ожидав такого поворота, отпрянул назад. Этот девотенианец вообще был какой-то непредсказуемый.
— Я не пью живую кровь, — вампир пододвинулся и наклонился ближе к певцу, так что тот почувствовал на своем лице запах разлагающегося мяса из его рта. — Никогда. Она мне причиняет боль, — с шипением договорил он, прыснув слюной на собеседника и еще раз пристально оглядев его.
Казалось, своим взглядом он докапывался до самых потаенных страхов, о которых носитель и сам не подозревал, и, прочитав их, зло радовался, готовый всем своим существом воплотить их в реальность. Во взгляде Уильяма точно было что-то ужасающе-странное, не только хищные глаза цвета серы. Он весь выглядел как дьявольское отродье, только что вылезшее прямо из пекла.