Чтение онлайн

на главную

Жанры

Трудно ли быть фамильяром
Шрифт:

С сыном они были похожи и не похожи одновременно. Стать, разворот плеч, светлые волосы, манера держаться, чеканные черты лица, в основном, были сходными, однако золото волос отца за годы существенно потускнело, фигура огрузнела, чеканные черты оплыли, носогубные складки стали резче, а уголки рта опустились, придавая лицу короля выражение недовольства и мрачности. Суровость лица подчёркивал чёрный камзол с серебряным шитьём по вороту. Дорил в присутствии отца казался особенно красивым и пышущим здоровьем.

Когда речь зашла о появлении в алтарном зале лисицы и её

новой роли фамильяра, Корандор молча вскинул на Кейру тяжёлый оценивающий взгляд.

Он дослушал отчёт сына до конца и задумался, постукивая пальцами по столешнице.

Наступила тишина.

— Итак, мы имеем один практически восстановленный храм и фамильяра Хардоша в своих рядах, — произнёс густым низким баритоном Корандор, не сводя с Кейры глаз. — Подойдите сюда, милая барышня.

Девушка шагнула вперёд, стараясь не споткнуться и надеясь, что никто не замечает, как у неё под подолом дрожат коленки. В присутствии столь высокопоставленной особы она была впервые. Король подавлял её своим испытующим тяжёлым взглядом. Однако в какой-то момент Кейра вспомнила напутствие Хардоша «не волноваться», и ей стало чуть легче.

Она приободрилась. Действительно, у неё за спиной сам Хардош! Куда уж влиятельнее! Она расправила плечи и уже уверенно взглянула в глаза его величества.

Корандор усмехнулся, явно заметив её попытки сохранить внутреннее достоинство и смягчил взгляд.

— Рад приветствовать представителя бога-оборотня. Надеюсь, наше сотрудничество будет плодотворным. Не томите меня, скажите, что велел передать ваш хозяин. Не сомневаюсь, что он общается с вами напрямую.

Кейра открыла было рот, чтобы что-то сказать, однако в этот момент взметнулись занавеси, по кабинету короля пролетел лёгкий порыв ветра, и в кресле напротив короля возник сам Хардош.

— Пересказывать мои слова ей нет необходимости, Корандор! Я тебе сам всё скажу прямо в лицо, — жёстко рокочущим голосом произнёс он.

Кейра поспешно отступила и схватилась за спинку его кресла. Стоять между властителями королевства было опасно. Это как стоять между молотом и наковальней, раздавят и не заметят. Одновременно боковым зрением она уловила, как Вейго текучим движением мгновенно переместился к ней и встал рядом, за креслом Хардоша, почти касаясь её плеча. Дорил тоже явно напрягся. Сейчас бог-оборотень совсем не напоминал того немощного старика, который с трудом вышел к ним из-за собственной статуи.

Эти последние дни с момента восстановления алтарей в разрушенном храме для Хардоша не прошли даром. Магическая энергия, которую он смог черпать из восстановленного природного источника, сделала его человеческий облик моложе и сильнее.

Сейчас Хардош выглядел как крепкий мужчина в возрасте. Седых волос и морщин убавилось, плечи расправились, а голос приобрёл силу.

Рубашка глубокого тёмно-зелёного оттенка теперь ничем не напоминала былые лохмотья, однако она всё также была расстёгнута на груди, открывая шею и шнурки от амулетов на ней. Свободные штаны из тонкой бурой замши и замшевые же низкие мягкие сапоги завершали новый образ появившегося с изнанки мира бога.

— Ты испугался переворота и позволил разрушить мои храмы, Корандор! — язвительно продолжил Хардош. — Ты позволил своим людям использовать артефакты, подавляющие оборот, и мои последователи не смогли защитить себя! Ты увешал себя амулетами, боясь моего появления, а теперь ищешь меня на краю королевства! Что тебе теперь нужно от меня?

— Ты прекрасно знаешь, Хардош, что меня тогда ввели в заблуждение! — смиренно наклонил голову король. — Теперь я хотел бы исправить ту ошибку.

— Тогда? Ладно бы твоё заблуждение тянулось месяц или два! Ты ошибался в течение нескольких лет!

— Да, но я ведь не бог, мне свойственно заблуждаться. Однако теперь я послал сына на поиски твоих алтарей, — это было сказано смиренным тоном, однако король не удержался и добавил: — а мог бы не посылать и оставить всё как есть.

— Не обманывай себя. Уже не мог бы! Нежить тебе жизни не даёт. Ради меня ты бы и пальцем не пошевелил, человек! — презрительно фыркнул Хардош. — Ты же не оборотень, у тебя другие боги в покровителях!

— Что мешало мне пойти другим путём и просто заняться усилением артефактов против нежити? Однако я посчитал, что стоит попытаться вернуть тебя в мир. Но, если ты пожелаешь оставить нас окончательно, у меня не будет причин искать способы восстановить разрушенные храмы и твои алтари рассыплются в прах.

Корандор попытался смягчить тон, однако последняя фраза прозвучала как угроза.

Ссора не только не закончилась, а ещё и набирала обороты, заставляя трепетать всех свидетелей.

— Поздно идти другим путём, глупый ты человечишка! Я просто заберу Горана! Он теперь фактически мой жрец, который знает секрет восстановления алтарей! Он восстановит мои алтари, о которых ты даже не подозреваешь и обеспечит моё присутствие в твоём королевстве. Однако тогда вместо помощи я буду мстить! А моя сестра Харда мне поможет.

— У Харды нет храмов и власти в моём королевстве.

— Так я позабочусь о том, чтобы были! — Хардош резким движением поднялся со своего места. — Могу уступить ей несколько источников силы, и она с удовольствием займёт территорию. А с ней придут её последователи, крылатые оборотни. Тебе придётся осваивать защиту от нападений с воздуха с одной стороны и давление нежити с другой. Ты этого хочешь?

Корандор тоже поднялся на ноги, однако ничего не ответил. Повисло тяжёлое молчание.

После длинной паузы король протестующе поднял руку, унизанную массивными перстнями.

— Хардош, остановись! Я не хочу войны! — глухо произнёс он и склонил голову. — Я прошу простить меня за мои ошибки! Я смиренно прошу тебя вернуться. Поэтому и послал моего сына на поиски твоих алтарей. Послал тайно, чтобы никто не мог помешать. Я сделаю всё, чтобы оборотни вернулись и снова заняли достойное место в жизни королевства.

— Хорошо, — уже спокойно произнёс бог-оборотень и протянул руку. Лёгкий ветер снова пронёсся по кабинету. — Я принимаю твою просьбу.

Он снова в кресло. Король остался на ногах, со склонённой головой.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3