Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трудно ли быть фамильяром
Шрифт:

Она подняла голову и чуть не выронила книгу. У открытой двери кабинета, прислонившись плечом к косяку, стоял Вейго и молча разглядывал её.

— Фух, ты меня напугал! Нельзя же так неслышно подкрадываться! — постаралась объяснить свой испуг Кейра. — И давно ты за мной подглядываешь?

— Да я сидел-сидел, чай остыл, пирожные засохли. Вот и решил посмотреть, куда ты опять запропала, — шевельнулся Вейго в дверях и шагнул к столу. — Что, интересное что-то для себя нашла?

— Да, вот интересно про оборотней, — не стала прятать свой интерес девушка, тем более, можно сказать, её застукали с поличным. — Что там у нас по плану за книгами шло? Азартные игры?

— Да, именно азартные, — кивнул Вейго.

— Ну наконец-то появилось поле, где есть надежда тебя победить!

Она с предвкушением улыбнулась, блеснув глазами, а у него опять непонятно отчего сжалось сердце.

Хотя, почему непонятно? Ему уже было очень даже понятно.

Он просто боялся себя, боялся влюбиться окончательно и в то же время боялся, что через несколько дней эта юная лисица исчезнет из его жизни.

Сердце сжималось от мучительного желания поцеловать её, но одновременно он отдавал себе отчёт, что достаточно малейшего прикосновения и весь его самоконтроль может полететь в тартарары, а последствия будут печальными.

Внутри себя Вей ощущал неожиданно проснувшуюся потребность непрерывно находиться рядом с ней, защищать от опасностей и открывать ей мир во всех его красках, однако он не понимал, где взять главное: право быть с ней рядом постоянно. Не эти пару дней, а дольше, гораздо дольше.

Да и на эти два дня у него было не право, а работа, обязанность. Прав быть рядом с ней у него не было никаких.

— Какие права мне нужны?! О чём я вообще думаю?! — одёрнул Вей себя, резко отвернулся и ушёл в гостиную. — Это какое-то наваждение! Я по каким-то причинам сошёл с ума.

Кейра не поняла, на что он обиделся, или рассердился, но поспешила вслед, чтобы развеять это неожиданно возникшее напряжение между ними.

— Ну, показывай свои азартные игры! Надеюсь, это действительно что-то стоящее, а не рядовой деревенский «дуралей», в которого играют зимними вечерами наши кумушки от нечего делать.

— Ты тоже? — как-то вымученно улыбнулся Вейго, усаживаясь за стол в гостиной и открывая какой-то резной ящичек.

— Признаюсь, бывало, — в притворном раскаянии опустила ресницы девушка. — Но ведь ты меня развлечёшь чем-то более интересным?

Он внутренне задохнулся. Сказанная ей фраза была очень двусмысленной, но сама Кейра в своей наивности этого не поняла. На это намного «более интересное», чем игра в карты и чем бы он с удовольствием занялся с лисицей с полной самоотдачей, прав у него не было. Никаких. И не предвиделось.

— Вот, смотри сама, — Вей пододвинул к ней игровой ящик, стараясь успокоиться, говорить ровно и спрятать ненужные эмоции, — у нас есть камни гирши с расчерченной доской, карты, кости всех видов, включая игру в доргиро. Что выбираешь?

— Выбрать сложно, — задумчиво произнесла Кейра, разглядывая затейливый рисунок на картах и перебирая гладкие пощёлкивающие в её руках камни. — Давай начнём с доргиро.

В результате они попробовали сыграть в одну игру, потом в другую, перебрали несколько игр и остановились на мало распространённой карточной игре «чуша на двоих». Правила в ней были довольно просты: козыри определялись броском костей одного из игроков, а часть карт пряталась одна за другой. Увидеть такую карту можно было только задействовав предыдущую. Игра была не сложная, глубоких размышлений не предполагала, весь расчет был на удачу, память и внимание.

Мало-помалу они втянулись в лёгкую ни к чему не обязывающую болтовню, расслабились и словно отгородились от всех условностей. Игра будто накрыла их куполом, создала другую реальность и выпустила под него их настоящих, не связанных ни придворным этикетом, ни посторонними любопытными взглядами, ни рамками предписанного поведения. Шаг за шагом, слово за словом, улыбка за улыбкой, и они открылись друг другу. Выглянули их истинные лица, которые обычно прятались за привычными масками, созданными смущением, домыслами, условностями и обстоятельствами. Они перекидывались легкомысленными шутками, отпускали ироничные замечания, хихикали и строили друг другу многозначительные гримасы, делали театральные паузы и совершенно забыли о том, что знакомы всего несколько дней. Казалось, они знали друг друга всегда.

— С чего я взяла, что Вейго некрасив? — думала Кейра, зацепившись взглядом за белесый шрам на загорелой сильной шее, спускающийся за расстёгнутый ворот рубашки. — Ему очень идёт улыбка. Он улыбается потрясающе, хочется улыбнуться ему в ответ.

А Вей не только улыбался. Вместе с Кейрой он беззаботно смеялся, хохотал и чувствовал себя легко и свободно, будто наконец снял строгий тугой мундир, в котором последнее время постоянно находилась его душа. Оборотень словно вернулся в юность, в то счастливое время, когда расы были равноправны, когда ещё не было гонений на его сородичей и не было запретов на обороты. В то время, когда ему не надо было непрерывно быть настороже и годами защищать своё право быть живым.

Игроки увлеклись и, наверное, пропустили бы ужин, однако совершенно неожиданно для них обоих раздался стук в дверь, который вернул их с беззаботных небес на землю.

Вейго напрягся. Оказалось, стучала горничная. Она привезла заказанный Веем заранее ужин и теперь послушно стояла у дверей, не заходя внутрь покоев.

Вей встал и сам вкатил столик с блюдами, испускающими соблазнительные запахи.

— Время игр закончилось, — провозгласил он торжественным голосом. — Наступило время для серьёзных занятий!

Кейра фыркнула. Настроение было радостным и беззаботным. Эти несколько часов игры как-то всё упростили между ними. Кейре рядом с Вейго стало легко и свободно. Она уже не боялась, что он что-то не так поймёт или за что-то её осудит. Откуда-то пришла полная уверенность, что Вей поймёт всё правильно и ни за что не осудит, что напротив защитит и убережёт её от всех неприятностей.

А у оборотня появилось ощущение, что всё идёт в правильном направлении. Непонятно куда, но в правильном. Главное, уберечь её до тех пор пока полностью насовсем не вернётся Хардош. Это самое важное. А вот после сам бог-оборотень подскажет решение этой запутанной психологической задачи. Обязательно подскажет, как же иначе?

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII