Чтение онлайн

на главную

Жанры

Трудно ли быть фамильяром
Шрифт:

— Не знаю пока, обдумаю по дороге, — нетерпеливо повёл плечами оборотень. — Наверное, лошадь возьму. А потом обернусь. По кустам рысью легче.

— А я?

— А ты меня у лошадей подождешь. А что, у тебя другое предложение?

— Другое и намного интереснее. Ты забыл, я же теперь с фамильяром стал сильнее, — Горан горделиво улыбнулся, блеснув белозубой улыбкой.

— И? Что ты можешь предложить, господин сильный маг?

— Перенести нас туда на берег напрямую, прямо отсюда. Я теперь довольно легко для нас двоих могу пробить портал в пространстве до видимой мной точки. Я вижу

берег, вижу Пуша и лисицу. Можем прыгнуть отсюда сразу туда.

— А потом тогда как? Как мы будем выбираться с берега через кусты? Всё равно нужна лошадь, или носилки, или повозка.

— По крайней мере я лисичку подлечу сразу. Ты забыл, Кейра там со сломанной рукой лежит. Накопители у меня есть, обратно вернёмся сюда же. Сообразим, куда удобнее вернуться.

У Вейго сжалось сердце от осознания, что она сейчас там лежит со сломанными костями и мучается от боли, а они, проворонившие похищение, стоят тут целые и здоровые.

— Делай портал. Там на месте разберёмся. Чем скорее доберёмся до неё, тем лучше.

Горан кивнул. Его чёрные брови сошлись на переносице. Он посмотрел вдаль, сосредоточился и махнул рукой, сделав замысловатое круговое движение пальцами, которое как бы прорезало в пространстве голубоватый овал.

— Идём скорее, — Вейго первым метнулся он к сияющему зеркалу портала. — Только осторожнее, смотри под ноги, не на ровную портальную площадку выходим.

Они вышли из пространственного прокола на берегу в десятке метров от того места, где дремала Кейра под боком у Пуша.

Лисичка сразу почувствовала, что на берегу что-то происходит, потому что Пуш напрягся, поднял голову и тихо угрожающе рыкнул.

Она не успела испугаться, так как услышала знакомые голоса.

— Тьфу, чорки, — чертыхнулся Вейго, когда первым делом сам угодил сапогом в промоину между камнями.

Лисица подняла голову, увидела приближающуюся к ней знакомую гибкую фигуру, легко балансирующую по скользким камням и встретила янтарный взгляд оборотня, плеснувший на неё радостью и облегчением.

— Вот ты где, пропажа, — промурлыкал Вейго, через пару мгновений оказавшийся около неё, ласково погладил её по рыжей спинке, перебирая пальцами мягкий мех, и покаянно пробормотал. — Прости меня, лисичка, не уследил.

— Кейра, ты как? — крикнул Горан, медленно и осторожно пробирающийся к ней по камням. — Сейчас подлечу тебя. Ты лучше обернись всё-таки в девушку, если можешь. От меня больше пользы будет. Меня ведь лечить лисиц в академии не учили.

— Мне нельзя во дворец, — первое, что сказала Кейра после оборота, когда приняла человеческую ипостась и смогла говорить с обоими.

Она сидела на валуне, придерживая больную руку, и у Вейго сжалось сердце от её вида. Подол её весьма измятого бывшего когда-то красивым платья был наполовину оторван, а из-под него виднелась разбитая коленка с кровавыми разводами. Швы на рукаве той руки, которую девушка осторожно баюкала, лопнули, обнажая бледную кожу. На боку лепестком висел вырванный клок ткани, и там под дырой красовался фиолетово-синий кровоподтёк. Она подобрала под себя босые ноги, потому что туфли потерялись. Видимо, уплыли вниз по течению.

— Кейра права, — сказал Горан, усаживаясь с ней

рядом и растирая руки для лечебных магических манипуляций. — Если нежить хозяйничает во дворце и в гостевое крыло с охраной на каждом углу так легко проникнуть, то любая точка дворца для Кейры окажется опасной.

— Значит, нужно уводить её куда-то вне дворца. Где её никто не знает.

— Эта мысль прямо висит в воздухе. Осталось понять куда именно, — иронично фыркнул маг.

Он усадил Кейру поудобнее, провёл горячими ладонями над сломанной рукой и вопросительно поднял брови.

— Да, — мысленно ответила девушка на непроизнесённый вслух вопрос, — Хардош меня нашел первым, уже немного помог. Главное, он снял браслет подчинения и я смогла позвать тебя, а ещё прислал Пуша, усилил регенерацию и снизил боль.

— Это что, было ещё хуже? — поморщился Горан, оглядывая её синяки и ссадины.

— Было. Главное, голова осталось цела, хотя остальное тело тоже жалко, — грустно улыбнулась ему девушка и уже вслух, чтобы слышал Вей, сказала:

— Послезавтра вечером мы с тобой, Горан, должны быть у подземного алтаря столичного храма за час до заката. Тебе до этого момента уже нужно восстановить алтарный камень своим жутко вонючим клеем. Так Хардош велел.

— Два дня. Получается, на два дня нам тебя где-то спрятать нужно.

— Получается так. Какие могут быть предложения?

— Королевский охотничий домик? — задумчиво произнёс Вей.

— Там охраны с десяток человек. Ты за них поручишься? — скептически хмыкнул маг.

— Нет, не поручусь. Может, к тебе домой, Гор? Там у тебя сильные артефакты от нежити и…

Гор кисло сморщился и закончил за друга повисшую фразу:

— … и любопытная мама с её не менее любопытной сестрой. Давай это рассмотрим на крайний случай. Хотелось бы обойтись без вмешательства моей мамы. Что ещё?

— Просто поселиться инкогнито в какой-то гостинице тоже опасно, Гор. Мы не знаем, насколько всезнающи новые твари, которых увидела Кейра на Мизе. Опять кто-нибудь атакует, от кого нападения не ждёшь. Опять же пить — есть нужно, подольют ещё чего-нибудь.

— Это точно. Хорошо бы лисицу поселить туда, где компактно живут оставшиеся оборотни. Есть такое, Вей?

— В этом смысле я знаю только одно абсолютно надёжное место — наше поместье. Но оно далеко. Туда на лошадях галопом добираться пару дней в лучшем случае. А нам сейчас не до длительных путешествий, у нас Кейра нездорова.

— А времени нет, — тихо добавила Кейра.

Они переглянулись.

— Последний вариант самый лучший, — сказал Гор. — Это единственное место, где можно не опасаться нежити.

Оборотень приподнял брови, ожидая продолжения. Лучший, да, но как туда попасть?

— Ты забываешь, что теперь с Кейрой я один из самых сильных магов королевства, — подмигнул другу Горан. — А ещё и самый умный и прозорливый, — добавил он, вытаскивая пару кристаллов накопителей из кармана. — Ты сейчас будешь докладывать Дорилу о наших делах и планах и всячески с ним совещаться, а я пока приготовлюсь к созданию портала в твоё поместье. Я ведь у вас там пару раз был и пробить пространство до тех покоев, где жил в прошлый раз, сейчас вполне смогу.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера