Чтение онлайн

на главную

Жанры

Трудное примирение
Шрифт:

Зря она позволила Люку жениться на ней. Это недостойно, низко… это малодушно. Их брак ошибка. Продолжать его только ради общественного мнения — но тогда придется заплатить уважением к себе, цена слишком велика. Она не может пойти на это даже ради Дэниэла. Дэниэл копия Люка. Он переживет. А вот переживет ли она, никому не известно. Она уже не может позволить себе сидеть сложа руки, как часто делала в прошлом, предоставив событиям развиваться своим чередом. Единственный выход — полный разрыв, и ей придется взять инициативу

на себя.

Подавленная этими мыслями, она бесцельно бродила по магазину «Хэрродз». Ей казалось, что рушатся небеса и земля разверзается у нее под ногами. Это конец… конец. Один раз она уже прошла этим путем, и отдала бы все на свете, чтобы не переживать такого еще раз.

Когда она вернулась к машине, шофер еще держал в руках телефонную трубку.

— Мистер Сантини уже вернулся из Парижа, мадам. Я сказал, что, если не будет пробок, мы приедем через два часа.

Господи Боже мой, Люк, которому на нее совершенно плевать, еще и следит за ней! Ей вдруг совершенно расхотелось ехать домой. Будет лучше, подумала она, если к ее возвращению Дэниэл уже будет в постели.

— Мы вернемся попозже, — объявила она. — Я хочу остановиться и где-нибудь перекусить.

Она решила пообедать в отеле. Целую вечность она просидела, сначала выбирая, руководствуясь советами шеф-повара, блюда, затем ковыряя каждое в тарелке, и все время думала, что она скажет Люку, как она это скажет и, самое главное, как будет при этом выглядеть. Спокойно, собранно, хладнокровно. Никаких страданий и причитаний, никаких извинений. О своем желании немедленного разрыва она должна сообщить Люку с достоинством.

Посчитав, что утром у нее будет больше сил и решимости, она на цыпочках поднималась по лестнице, и тут из гостиной навстречу ей вышел Люк.

— Где ты была, черт побери? — набросился он, и она от неожиданности вздрогнула.

— По своим делам. — И, старательно избегая смотреть на него, пробормотала: — Люк, я хочу, чтобы мы расстались.

— Prego?

Она едва стояла на ногах. Не в силах побороть искушение, она подняла глаза. При свете с беспощадной ясностью было видно, как внезапно побледнело его лицо. Почему-то вид у него был такой, будто ее заявление совершенно его ошеломило. Она заметила также, что за последние дни он сильно похудел.

— Давай отложим разговор на завтра. — Раздираемая яростью и болью, она чувствовала, что не в силах произнести заготовленную ею речь о несовместимости.

— Нет уж, давай сейчас. Ты встречалась с Хантингдоном! — Выкрикнув с дикой злобой это обвинение, он бросился к ней, прыгая через две ступеньки.

«Да он просто в бешенстве», — растерянно подумала она.

— Стоило мне отвернуться, как ты тут же бросилась к нему. Я тебя не отпущу, — грозно объявил он. — Если он приблизится к тебе хоть на один шаг, я его просто убью!

— Не понимаю почему. В конце концов…

— В конце концов, хватит, — скрипя зубами оборвал он. — Ты моя жена.

Она робко толкнула дверь своей спальни.

— Мне помнится, что твоя комната дальше, — не находя ничего лучшего, напомнила она ему.

— Да я просто дурак был, соглашаясь принять эту ложь! Как ты посмела выгнать меня из своей постели? — прорычал он сквозь зубы и, ворвавшись вслед за ней, с грохотом захлопнул дверь.

Она моргала.

— Я?

— Во всяком случае, не я же! Ты все еще отыгрываешься за мою вину!

Кэтрин наморщила лоб.

— Может, это миссис Стоукс перенесла твои вещи. Я вспомнила, она интересовалась, сколько спален было в «Кастеллеоне». Мы долго обсуждали эти спальни, но мне тогда и в голову не пришло…

— Зачем тут приплетать кого-то еще? Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь!

Наверно, она решила, что раз в Италии у нас были раздельные спальни, то и здесь мы захотим спать так же. — Она радостно улыбнулась. — А ты подумал, что это я?

Красные пятна выступили у него на скулах.

— Я вошел очень тихо, ты уже спала. Моих вещей здесь не было.

— А я решила, что это ты велел их унести. — Она не могла поверить, что все недоразумение произошло из-за ошибки экономки. — Но почему ты ничего не сказал?

Вид у него был довольно растерянный.

— Я не знал, что сказать. Весь день я не мог преодолеть потрясение от того, что ты сообщила мне в самолете. — Он с досадой взмахнул рукой. — Вечно с тобой какие-то истории, — с трудом проговорил он.

Она смотрела, как он меряет шагами комнату, точно кошка на бархатных лапках, вышедшая на ночную охоту.

— Какие такие «истории»? Он сжал зубы.

— Я выхожу из себя и говорю совсем не то, что нужно. — Он сжал руку в кулак и сунул ее в карман брюк. Весь вид его выражал замешательство. — Но то, что ты в такой степени мне не доверяла… это… это ужасно.

Так и сказал. Ей страшно хотелось броситься к нему на шею, но она чувствовала, что ему это не понравится. Он ведь горд и щепетилен, ему трудно произносить слова, которые так легко срываются с ее губ. И ему так трудно выйти из этого состояния, ведь задеты его самые глубокие чувства. Он и заговорил-то только потому, что его подстегнул гнев.

— Я совсем растерялась, когда узнала, что беременна, — неуверенно начала она. — И ты меня добил, Люк. У меня все чувства смешались. У меня просто не хватило духа сказать тебе, что случилось нечто для тебя нежеланное. Мне и в голову не приходило, что ты вдруг решишь жениться на мне или примешь на себя заботу о ребенке, которого я ожидала…

На шее у него вздулись вены.

— Не надо оправдываться. Я тебя ни в чем не обвиняю, — сказал он почти неслышно. — Надо было сначала потерять тебя, чтобы я наконец понял, что ты для меня значишь.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина