Туманное прошлое, туманное будущее
Шрифт:
– Да-да, вы говорили, - кивнула миссис Фишер.
– Что ж, я предупредила вас об этом, как и о том, что давить на нее не стоит. Если вас подобная перспектива устраивает - прошу за мной.
Небрежным жестом сунув папку с предоставленными ей документами под пачку каких-то бумаг, миссис Фишер с некоторым трудом поднялась на ноги и, прихрамывая, двинулась к выходу из кабинета. Гости, чуть кивнув друг другу, последовали за ней.
Простая бледно-серая дверь вывела их в узкий коридор:
– У вас так тихо, - с ноткой сомнения заметила женщина.
– Полпервого - воспитанники почти все на учебных занятиях или кружках, - вполголоса отозвалась миссис Фишер.
Коридор пройден из конца в конец и широкая бетонная лестница глухо откликнулась на поступь поднимающихся людей. Гости продолжали оглядываться, подмечая про себя почти образцово выглядящую приютскую действительность.
– Комнаты воспитанников на втором этаже, как вы можете видеть, - суховатая рука обвела еще один коридор, бледно-серые двери в котором можно было различить на фоне стен лишь благодаря поблескивающим золотистым ручкам.
– Ребята у нас творческие, но мы не поощряем украшательство коридора вне праздников - это отвлекает и приводит к излишним конфликтам.
– Хм, занятный подход, - хмыкнул мужчина.
– Но что тогда это?
При более внимательном рассмотрении на каждой двери обнаруживался небольшой стилизованный бумажный щит, окрашенный в два-три цвета, с каким-либо животным или птицей посередине и вычурной лентой с, видимо, названием группы владельцев "герба": гостям попались на глаза "Вороны", "Львы", "Олени", "Змеи", "Барсуки", "Совы" и "Дельфины".
– О, это маленькое исключение!
– поведала миссис Фишер.
– Наши воспитатели устраивают соревновательные марафоны между комнатами, чтобы скрасить ребятам досуг, а это - часть реквизита одного из них, для антуражности.
– Очаровательно.
– Гости, повинуясь указующему жесту, остановились перед дверью, на которой щита не было вовсе. Женщина сделала полшага вперед.
– Мы, я так понимаю, пришли?
– Да, это ее комната. Ее, и еще одной девочки, но та на занятиях.
– А Кассия нет?
Миссис Фишер поморщилась.
– Мисс Дей боится общения с другими ребятами и нередко сбегает с занятий, - пояснила она, чуть кривя губы.
– Я, кажется, упоминала об этом в характеристике?
– Прошу прощения, я вспомнила, - спокойно кивнула женщина в ответ.
– Так мы войдем?
– Да, прошу вас...
– легко качнув головой, руководительница приюта несколько раз стукнула костяшками пальцев в дверь и предупреждающе возвысила голос.
– Кассия, к тебе пришли!
Из комнаты не раздалось в ответ ни звука, но миссис Фишер чуть прищурилась и, дернув за ручку, распахнула дверь. Гости вежливо кивнув, шагнули через порог.
***
Небольшая комнатка поначалу показалась гостям пустой: широкое окно, неприкрытые серо-голубые стены и низкий белый потолок как-то сами по себе бросались в глаза, отвлекая от незатейливого убранства. Однако подпирающие друг друга шкафчики в углу и установленные друг напротив друга узкие металлические кровати все же с запозданием подсказывали впервые вошедшему сюда, что комната обитаема, а неожиданно широкий письменный стол с аккуратной стопочкой книг у окна спешил прибавить к этому хотя бы намек на некое подобие уюта.
Как и сказала миссис Фишер, одна из кроватей была аккуратно заправлена и пустовала, зато поверх покрывала второй сидела, привалившись спиной к стене, худенькая девочка. Бледно-серая рубашка, того же цвета брючки и виднеющиеся из-под них носки - выглядела она подчеркнуто опрятно и аккуратно, однако что-то в ее образе казалось натянутым, ненастоящим. И лишь раскрытая книга в руках смотрелась столь естественно, точно воспитанница приюта так с ней и родилась.
Едва дверь закрылась за спиной мужчины, как девочка затравленно вскинула руки, почти рефлекторно загораживаясь книгой, а ее длинные каштановые волосы словно легкая занавесь скользнули на лицо, оставив открытым лишь напуганный карий глаз.
– Добрый день, - поздоровалась женщина, делая шаг вперед.
– Ты - Кассия Дей, правильно?
Девочка осторожно кивнула, наблюдая, как оставшийся возле двери мужчина еще раз окидывает внимательным взглядом комнату, а затем приподнимает руку в сторону, раскидывая пальцы в стороны, и как почти немедленно по дверной поверхности едва уловимо проскальзывают пять серебристых росчерков, напоминающих электроразряды.
– Меня зовут Делиама - можно Дели - а моего друга - Леод, - продолжила женщина.
– Прости нам это небольшое вторжение, однако у нас к тебе есть дело.
Видимый глаз девочки раскрылся шире, однако она ничего не сказала.
– Тебе, наверно, уже сообщили о цели нашего визита, - легкий кивок на дверь, - однако миссис Фишер, скорее всего, не смогла рассказать тебе главного.
Женщина, представившаяся Делиамой, выдержала паузу.