Туннель времени
Шрифт:
Тони пришло в голову, что сейчас они сделали в прошлом то, что могло изменить будущее. Они спасли жизнь восьмилетней девочке за семьдесят пять лет до того, как был построен Туннель Времени. Если опасения сенатора Кларка имели под собой хоть какую-то основу, то мир, который они знали, уже должен хоть немного измениться. Всё! Но…
— Как тебя зовут? — спросил он девочку.
— Юля, — ответила девочка, — Юля Боуэн. Она взволнованно на него посмотрела.
— Как вы думаете, с тётей Грацией ничего не случилось?
— Надеюсь, что нет, — честно признался Тони. —
Дуг всё ещё продолжал шептать в микрофон, который был частью упряжки, связывающей Туннель с её силовым полем. Внезапно он поднял голову.
— Тони, всё в порядке. Энн включила нас обоих в поле. Ты готов?
— Секунду, — сказал Тони. Он обернулся и посмотрел на девочку.
— Нам надо идти, — сказал он. — Но ты не бойся. Не надо бояться. Скоро вся вода исчезнет. Ты просто стой здесь и смотри в окно, а когда увидишь, что по улицам ходят люди, можешь спуститься вниз. Ты скажешь им своё имя и они отправят тебя к тёте Грации. Ты поняла?
Она торжественно на него взглянула и кивнула головой.
— Ты умеешь считать? — спросил Тони. Она опять кивнула.
— Тогда, когда я скажу «начали», ты закроешь глаза и будешь считать до десяти. Затем можешь открыть их. Нас уже не будет. Затем ты будешь ждать, пока на улицах не появятся люди, сойдёшь вниз и скажешь им, как тебя зовут. Хорошо?
Девочка кивнула ещё раз. Она никак не могла решить: то ли ей испугаться, то ли считать всё это за новую и интересную игру, только какую-то не очень понятную. Она молчала и торжественно ждала.
— Всё в порядке, Кирк? — спросил Тони.
— Мы готовы, — послышался ответ.
— Тогда — "начали"!
Он увидел, как глаза ребёнка послушно закрылись. Она начала считать.
Тони охватила вялость. Потом он опять на мгновение почувствовал, что его разрывают на тысячу кусков…
Потом…
…Была тёмная ночь. Над ними — звёздное небо, вокруг — воздух, которым можно дышать. Под ногами чувствовалась мягкая трава… Дуга поблизости не было.
Тони совершенно ясно понял, что он больше не в Джонстауне, да и год вряд ли был 1889. Но он был и не в Туннеле Времени…
9
Над его головой сверкали бесчисленные звёзды, хотя прошло всего несколько секунд по собственному времени Тони, как он оставил солнечный Джонстаун, захлебнувшийся наводнением. И он был не в городе. Следов разрухи не было видно. И никакого света, кроме звёзд. Вокруг стояла чёрная ночь и тишина, а под ногами Тони чувствовал траву. Но как известно, тишина — это не отсутствие звуков, а отсутствие звуков, имеющих значение.
Такая тишина и стояла вокруг. Шелест, например, слышался отовсюду. Это был не шелест ветра в деревьях. Что-то другое, Тони не знал, что это такое, но он раньше и не был никогда в прериях, на травянистой равнине, на которой дул мягкий ночной ветер.
Крохотные шумы производили и насекомые. Потом он услышал вой, причём выла явно не собака. Он не знал, кто это мог быть, потому что никогда раньше не слышал койота.
Он наклонился к отвороту пиджака и заговорил в спрятанный микрофон.
— Я нахожусь
Из наушников послышался сначала облегчённый вздох, а затем и голос Кирка.
— С вами всё в порядке, Тони? К сожалению, нам не удалось перенести вас сразу обратно, как мы надеялись. Мы чётко контролируем Дуга. Я не думаю, что он очень далеко от вас. Счётчики показывают приблизительно одно и то же место для обоих. Подождите минутку, — неожиданно прервал он. — Тут сенатор Кларк желает поговорить с вами.
Спорить Тони не хотелось, поэтому он просто сказал:
— Давайте, в чём дело?
Казалось, что сенатор Кларк слегка задыхается.
— Эта маленькая девочка! Вы спасли ей жизнь! Она сказала как её зовут?
— Да, — ответил Тони. — Ну и что?
— Как её имя? — настаивал сенатор. — Как её имя? Тони задумался. — Юлия Боуэн. А в чём дело? Голос сенатора задрожал:
— М-моя бабушка — сказал он с горечью, — не погибла в Джонстаунском наводнении. Её звали Юлия Боуэн. В то время ей было восемь лет… Её тётя Грация утонула. Когда я был… маленьким, а ей было пятьдесят, я своими ушами слышал, как она делилась воспоминаниями об этом наводнении. Двое мужчин, говорила она, спасли её, вытащив из воды. И потом укрыли в магазине Хорошего тона, одном из немногих уцелевших зданий в центре города.
Тон сенатора невозможно было передать.
— Они были странно одеты. Они велели ей закрыть глаза и считать до десяти. И… затем их не стало. Но она оставалась в доме, пока не увидела на улицах людей. Все эти годы она верила, что эти два человека были ангелами, посланными спасти ей жизнь.
Тони молча стоял в окружающей его темноте. Сенатор Кларк сказал безнадёжным голосом:
— Вы спасли жизнь моей бабушке, когда она была ребёнком. Если не это, я бы… меня бы…
— Вас бы просто не было, — сухо продолжал Тони.
— Но как? Как?
— Мы не ангелы, — сказал Тони. — Это были просто Дуг и я. Мы пришли из того времени, из которого вы сейчас говорите, перенесённые Туннелем. То, что мы сделали сейчас, было сделано в 1889 году, и последствия этого, включая и вас были совершенно неизбежными последствиями того, что произошло тогда. Результаты наших действий абсолютно нормальны. Несколько странно только, что нам пришлось для этого путешествовать в прошлое. Если бы мы прибыли в Джонстаун из другого города, результат был бы тот же… Лучше скажите, вы не знаете, где это мы с Дугом, или в каком хотя бы времени?
— Ваши координаты почти совпадают, — обеспокоенно сказал Кирк. — Одна координата совпадает полностью, Надеюсь, что это координата времени. Другая — очень близко, Мы считаем, что Дуг от вас недалеко, или на северо-западе или на юго-востоке.
— Но это означает все четыре стороны света! — возразил Тони. — Где же может быть Дуг?
— Я слышу, — раздался в наушниках голос Дуга — Я попробую крикнуть, а ты скажешь, слышно или нет.
Тони прислушался и услышал крик, очень далёкий и слабый. Тони тоже закричал.