Тупик, или Праздник Святого Габриэля
Шрифт:
Две фигуры направились к машине.
— Я понимаю, Питер, — вздохнул профессор, — это нелегко. Но если ты не сделаешь этого, ты не сможешь жить. И Лилиан тебе никогда не простит.
— Да, я знаю, — ответил Питер.
— Тогда — выше нос, и хвост держи морковкой! — воскликнул профессор, подбадривая юношу. — Ничего, мы ещё повоюем! Узнают они ещё, почём фунт лиха!
Они остановились в трёх шагах от комиссара Формена.
— Здравствуйте, комиссар, — беззаботно произнёс профессор Магнус. — Хорошая погода, не правда ли?
— Я выполнил своё обещание, —
— Хорошо, — кивнул комиссар и отдал какое-то распоряжение своему помощнику. Тот исчез в недрах отеля.
— Прошу вас, комиссар, — сказал Питер, — не преследуйте девушку. Она ни в чём не виновата. Ей и так уже досталось от жизни.
— Обещаю, — ответил комиссар.
Через несколько минут из отеля вышли Лилиан и корреспондент в сопровождении полицейского. Корреспондент предусмотрительно куда-то спрятал фотоаппарат и диктофон, справедливо полагая, что полиция может реквизировать эти профессиональные принадлежности его деятельности. Проходя мимо Питера, Лилиан в последний раз подняла на него глаза. Сколько страдания и боли было в этом взгляде!
— Кто это? — удивлённо вскинул брови комиссар, кивая на корреспондента.
— Предприимчивый представитель прессы, сумевший опередить вас, — ответил профессор.
— Вот как! — нахмурился комиссар.
— Не трогайте его, комиссар, — попросил Питер, провожая девушку взглядом. — Он позаботится о Лилиан.
— Ладно, — махнул рукой представитель власти, — моё дело — выполнить приказ. А теперь прошу в машину! — и он предупредительно распахнул дверцу автомобиля.
В этот момент раздался визг тормозов, и рядом с машиной комиссара остановился большой чёрный автомобиль. Из него уверенно вышли трое плотно сколоченных мужчин.
— Комиссар Формен? — спросил один из них.
— Да, я комиссар Формен, — ответил полицейский. — Что вам угодно?
Мужчина достал из кармана какую-то бумагу и небрежно сунул её в руки Формену.
— Мы из политической разведки, — развязно произнёс он. — У нас приказ: доставить арестованных по назначению. Прошу вас выдать их нам.
— Проклятие! — заскрежетал зубами профессор.
Комиссар не спеша прочитал бумагу и вернул её представителю политической разведки.
— Прошу прощения, господа, — обратился он к Питеру и профессору Магнусу, — я вынужден передать вас в руки этих парней. Приказ есть приказ, — и он беспомощно развёл руками.
— А где девица? — вдруг спросил мужчина.
Питер не сразу понял, о какой девице говорит представитель разведки, но когда он догадался, что под девицей тот подразумевает Лилиан, у юноши непроизвольно сжались кулаки.
— Спокойно, Питер, — прошептал профессор, сам еле сдерживаясь, чтобы не ударить этого наглого типа.
— В приказе о девушке ничего не сказано, — возразил комиссар Формен и твёрдо добавил: — Я несу ответственность за её безопасность и не советую вам вмешиваться не в свои дела. Иначе я вынужден буду применить силу, — он кивнул на окруживших их плотным кольцом полицейских, — а мне бы этого не хотелось, сэр.
— Спасибо,
Представитель разведки недобро усмехнулся.
— Ну, ну, посмотрим, комиссар. Мы ещё поговорим — потом. А пока, — он сощурился, угрожающе сверкнув белками глаз, — чао!
Вслед за чёрным автомобилем к отелю подъехала ещё одна машина, специально предназначенная для перевозки заключённых. Она напоминала автофургон в миниатюре, но в отличие от последнего была обита бронированными листами во избежание возможного побега, а задняя часть представляла собой решётку.
— Карета подана, — мрачно пошутил профессор Магнус.
— Верно, — подтвердил представитель разведки, — но только не для вас, профессор. Вы поедете со мной, в моей машине. А эта роскошная карета предназначена для нашего юного авантюриста, убийцы и растлителя малолетних, — и он жестом пригласил Питера проследовать в бронированный автофургон. — Ну, живо!..
Но Питер не трогался с места.
— Профессор, — сказал он в раздумье, — я давал обещание комиссару, и я готов его выполнить, но этим псам, — он кивнул на представителей политической разведки, — я ничего не обещал.
Мужчина выхватил пистолет и направил его на профессора Магнуса.
— Питер Селвин! — сказал он с угрозой. — Профессор Александр Магнус будет тут же застрелен, если я увижу, что вы намерены проделать одну из ваших штучек. Не пытайтесь, Селвин, у меня отличная реакция, и я успею всадить пулю в вашего друга прежде, чем вы попытаетесь одурачить меня. Живо в машину! Ну!
— Иди, Питер, сейчас ещё не время, — шепнул профессор и легонько подтолкнул юношу к автофургону.
— Ладно, иду, — скрепя сердце согласился юноша, — но была б моя воля…
— Давай, двигай, — грубо толкнул его представитель разведки.
Питер поднялся в автофургон, и решётка тут же захлопнулась за ним.
— Птичка в клетке, — ухмыльнулся мужчина, пряча пистолет. — А теперь вы, профессор.
Профессор Магнус не заставил себя долго упрашивать. Оба автомобиля развернулись и исчезли в глубине улицы.
— Подонки, — прошептал комиссар Формен, и не ясно было, кого он имеет в виду: арестованных или их конвоиров.
Питера и профессора Магнуса привезли во двор мрачного пятиэтажного здания. Профессора вывели первым. Перед тем, как вывести Питера, к автофургону подкатили клетку на колесах, и только после этого подняли решётку. Таким образом, юноша из одной клетки сразу попал в другую.
— Заметь время! — крикнул профессор.
Питер взглянул на часы. 16.40.
— Заметил, — ответил он и понимающе кивнул.
— Отлично! — профессор остался доволен.
— Это ещё зачем? — подозрительно спросил представитель разведки.
Но ни Питер, ни профессор не удостоили его ответом.
Два конвоира с автоматами повезли клетку с Питером вглубь здания по широкому, сырому, плохо освещённому бетонному коридору. Третий конвоир вёл сзади профессора.
— Смотри! — шепнул профессор чуть слышно, так, чтобы его услышал только Питер.