Турецкие страсти
Шрифт:
– Замечательно, - сказал Исмаил-бей.
– Мрачновато, конечно, но можно шарфик там, сапожки поярче, сумочку. На этой модели мы и остановимся.
Я начала собирать в сумочку свои курительные принадлежности.
– Стоп-стоп, все еще только начинается, - пресек мои попытки Исмаил-бей.
– Сейчас будем подбирать кожаное пальто. Лайка, миди, приталенное.
Этого добра притащили уже штук двенадцать, в жизни ничего подобного не видела. То есть когда-то видела лайковые перчатки - вот и все. Пока все перемерили - а в этом Исмаил-бей был неумолим, - я устала и взмокла как мышь под метлой.
– Ну вот теперь, пожалуй, все, - сказал Исмаил-бей, покосившись на мою измученную физиономию.
– Запакуйте и отправьте ко мне на виллу.
Ну, если он собирается всю оставшуюся неделю заниматься таким шопингом... В отличие от большинства женщин, я относительно равнодушна к тряпкам и проводить долгие часы в магазинах в упоительных поисках "чего-нибудь эдакого" - это не мое. Обычно я четко знаю, чего хочу, целевым направлением собираю на это нужную сумму, иду и покупаю. Получается мило, недорого и очень элегантно. Во всяком случае, еще никто из моих коллег по рекламному агентству не догадался, что я одеваюсь не в каком-то "бутике", а на ближайшем вещевом рынке.
– Устали, дорогая?
– спросил меня Исмаил-бей.
– А я думал, что вы тут получите массу удовольствия.
– Я и получила. Но знаете, первый раз в жизни, во всяком случае, с тех пор, как я начала самостоятельно зарабатывать, покупаю не я, а мне. Так что ситуация для меня принципиально новая.
– Но вы же были замужем!
– искренне изумился Исмаил-бей.
Я расхохоталась:
– Ну и что? Мы поженились, когда у каждого уже был вполне приличный гардероб, да к тому же довольно быстро развелись. Зато сейчас мы хорошие друзья, и на каждый праздник я получаю от экс-супруга какой-нибудь милый сувенир в подарок.
– Но у вас же безусловно есть поклонники...
– А как же! Одного вы имели счастье лицезреть лично. Поездка сюда была как бы первым серьезным подарком с его стороны, но ведь получилось, что приезд сюда я сама себе подарила, а все остальное - исключительно ваша заслуга.
По-моему, он все равно ничего не понял в загадочной мужской русской душе и решил, что незачем заниматься бесполезными вещами. Исмаил-бей предпочитал конкретику.
– Сейчас мы с вами зайдем еще в одно симпатичное местечко, а потом, если не возражаете, полетим домой, на виллу и будем там просто отдыхать после обеда. Кстати, где бы вы хотели пообедать сегодня?
– Выбор, как всегда, за вами, Исмаил-бей, - кротко сказала я.
– Только если позволите, одно маленькое уточнение: я терпеть не могу так называемые морепродукты. По мне даже простой бутерброд с сыром вкуснее.
– Хорошо, что сказали. Сейчас я позвоню на виллу и скажу, к какому часу накрывать на стол. Морепродуктов в меню не будет, это я вам гарантирую. Или вот что: я давно хотел посетить один модный ресторан в Кемере. Совместим приятное с полезным?
– В смысле - устроим еще и инспекционную поездку?
– усмехнулась я. Хорошо.
Мы вышли из магазина на буквально раскаленную городскую улицу -
Это был обувной салон. И снова поклоны, комплименты, улыбки, кофе и так далее и тому подобное. Такой шопинг даже я вполне могла перенести, хотя перспектива провести еще час за примеркой всевозможной обуви нагоняла на меня смертную тоску.
Почему? Да потому, что ноги у меня, как говоря, "сложные". Мало того, что они действительно "золушкиного" тридцать третьего размера, да еще имеют обыкновение находить дискомфортные точки практически в любых моделях. Но я была приятно разочарована тем, что произошло. Исмаил-бей при моей небольшой помощи составил список обувки - от зимних сапожек до босоножек, а один из работников магазина снял какие-то очень сложные мерки с обеих моих ступней. Оказывается, обувь предполагалось делать на заказ, так что от мучительной проблемы выбора я была избавлена.
– Ну вот теперь с делами действительно покончено, - объявил Исмаил-бей, когда мы, сопровождаемые поклонами и благодарностями выходили из магазина.
– Как вы предпочитаете возвращаться, дорогая: вертолетом или машиной.
– Как вы считаете нужным, - с несвойственной мне кротостью отозвалась я.
– Руководите процессом, я заранее согласна с любым вашим решением.
– Мечта, а не женщина, - усмехнулся Исмаил-бей.
– Интересно, что нужно сделать, чтобы вывести вас из состояния такого покорного поведения?
– Отправить меня отдыхать с перспективой погибнуть, - довольно мрачно отозвалась я.
– Тут-то мой характер и проявится во всей красе.
– Да забудьте вы обо всем этом безобразии, - спокойно посоветовал Исмаил-бей.
– Больше вам ничего не грозит, а все участники этой маленькой драмы либо получат, либо уже получили по заслугам.
– Тогда вам придется терпеть мою кротость и дальше, - улыбнулась я.
Очевидно по каким-то своим соображениям Исмаил-бей предпочел лимузин вертолету, так что обратная поездка в Кемер для меня была куда более комфортной и спокойной. Чего нельзя сказать о нашем разговоре.
– Как вас вообще угораздило связаться с таким типом, Фэриде-ханум? вдруг спросил меня Исмаил-бей.
– Или он скрывал от вас и то, что женат?
– Нет, о том, что он женат я знала с самого начала, равно как и то, что развода не будет никогда. Он все время твердил, что его жена такая беспомощная и неприспособленная к жизни, что просто не выдержит самостоятельности.
– Хватило же у нее самостоятельности заказать убийство.
– Да я наслушалась рассказов о женах, которые слабее котенка и беспомощнее только что вылупившегося цыпленка столько, что на три жизни после смерти хватит. И это всегда говорилось в сравнении со мной: я, мол, сильная, самостоятельная, спокойная, все понимающая, никогда не пропаду...