Турнир Вельсара
Шрифт:
— Понарыли тут коридоров, бери теперь бегай, — огрызнулся я, снимая со спины щит. Кажется, сейчас будет жарко. — Тея, с каменными шипами не спеши. Гоблины наверняка смочили стрелы и оружие ядом, так что береги силы на лечение и избавление от яда.
Я перевел взгляд на Торкала, но тот уже находился в состоянии медитации, готовя какое-то заклинание. Хорошо, волшебник уже в деле и в моих командах не нуждается. Уверен, он понимает что делает.
— Помоги нам Ланда, — прошептал я, крепче сжимая меч.
В следующее мгновение огненная стена рассеялась. Похоже, шаманы не торопились рассеивать ее, решив, что пусть наша волшебница лучше тратит свои силы на ее поддержание. Когда последний огонек потух, орава гоблинов рванула в нашу сторону. Краем глаза я заметил, что чудовищ было уже с полсотни. Позади первых рядов малышей с копьями вертелся огр с барабанами, обтянутыми кожей.
Между нами оставалось шагов двадцать, когда пространство начало подергиваться. Еще немного, и прямо передо мной появился огромный огненный элементаль. Его тело полностью состояло из пламени, а огромные руки, разведенные в стороны, пылали, словно два гигантских факела. Я даже почувствовал на лице жар от его тела.
От неожиданности я попятился и упал на заднюю точку опоры, но тут же взял себя в руки и поднялся. Сбежать не успеем, но как с ним бороться? Заклинания Кари будут абсолютно бесполезны в борьбе с этим существом, а меня он превратит в кучку пепла быстрее, чем я успею причинить ему хоть какой-то вред.
Твари, бежавшие в атаку, завизжали от страха и помчались обратно. Задние ряды, которые еще не успели заметить порождение стихий, еще не затормозили и напирали на них сзади. В узком коридоре пещеры образовалась страшная давка. Кари призвала огненную стену прямо в центр толпы, заставив гоблинов завыть от боли. Ладно, сейчас нам не до гоблинов, нужно попытаться уйти подальше, пока элементаль не набросился на нас.
— Уходим медленно, стараемся не привлекать к себе внимание, — произнес я, посмотрев на друзей. Казалось, Торкал и Кари меня не слышали. Они были сосредоточены на поддержании заклинаний. Ладно Кари, а Торкал-то чем занят?
Повернувшись в сторону наших врагов, я заметил, что коридор почти опустел. Те гоблины, которые еще были живы, поспешно удирали без оглядки. Элементаль двигался в их сторону, оттесняя подальше, а потом остановился и... рассеялся. Не может быть! Эти существа никогда не исчезают просто так. Только если... Торкал!
Я повернулся к волшебнику, который уже сидел на полу и тяжело дышал. Его глаза были открыты. Тея с Арной сидели рядом и пытались привести его в порядок.
— Дружище, твоих рук дело? — поинтересовался я у иллюзиониста, и тот нашел в себе силы кивнуть. — Как ты это провернул? От него ведь действительно шел жар, как от настоящего!
— А иначе бы эти твари не поверили, — прошептал Торкал.
Благодаря поддержке девушек, вливавших в него энергию, он приходил в себя. Бледность пропала, а на щеках даже заиграл румянец.
— На этот раз нам повезло, — произнес Снорри, который во время боя куда-то исчез, а теперь снова появился. — Не думайте, что удастся повторить этот трюк снова. И потом, теперь гоблины обязательно позовут сюда колдунов. Они только и ждут, чтобы отыскать очередного элементаля.
— Не нуди, — оборвал я кобольда. — Торкал нас только что всех спас. А если придут — пусть ищут этого монстра, а мы пока уберемся куда подальше.
К счастью, по пути нам больше не попадалось ни чудовищ, ни здешних обитателей. Наши преследователи тоже больше не попадались на глаза. В одном из коридоров, уходящих в сторону, я заметил рощицу ядоплюев и от души порадовался, когда Снорри повел нас другим путем. Пробиваться через чащу ядовитых растений не было никакого желания.
Наконец, мы добрались до огромной пещеры, в начале которой раскинулось подземное озеро. Пройти по нему можно было лишь через каменный мост, ведущий к противоположному концу пещеры. Я проследил взглядом туда, где кончается мост, и увидел стену, исписанную множеством образов. Все они были вырезаны прямо в камне, но разобрать их не представлялось возможным. Слишком далеко мы находились от стены.
— Вот он, храм светлого бога, — произнес Снорри. — Осторожнее с озером, это Зеркало.
— Что еще за Зеркало?
Я осторожно приблизился к водной глади и заглянул внутрь.
— Каждый, кто в него посмотрит, увидит возможное будущее. Как правило, показываются крайности, от этого у многих, кто посмотрит в него, случается паника. Очень рекомендую идти осторожно, не касаться воды и не пить из этого озера. Не знаю что там за примеси, но отравление и галлюцинации вам гарантированы.
Я с опаской глянул на ровную гладь и поторопился отвести взгляд. Над водой клубилась какая-то дымка, похожая на туман. Был он проявлением магии, или появился природным путем, было непонятно. Поверхность воды была кристально чистой и гладкой. В ней отражались кристаллы, излучающие приятный зеленый свет.
В какой-то момент я поймал себя на мысли, что смотрю в воду. Поначалу ничего не происходило, поверхность была такой же, как и минуту назад, но потом я увидел неясные очертания. Они кружились, словно в водовороте, пока не превратились в четкую картинку. Могущественный воин стоял посреди горящего Вельсара, сжимая в одной руке окровавленный меч, а в другой — голову наместника. В этом головорезе я узнал себя. При этом от внимания не ускользнуло, что на одном из моих глаз была повязка. Неужели я стал отрекшимся и перешел на сторону Лабиринта? Интересно, это будущее, или только один из его вариантов? Я захотел отодвинуться от края озера, но не мог. Какая-то сила словно приковала меня и держала, как в клещах.
Ценой невероятных усилий всего на мгновение мне удалось закрыть глаза. Стоило мне открыть их снова, передо мной опять появился Вельсар, только теперь все было иначе. Я шел впереди отряда, сверкая доспехами начальника стражи, а за чертой города поднималось темное облако. К городу подступали бесчисленные полчища чудовищ. Забравшись на стену, я осмотрелся. Их была тьма! Несколько тысяч тварей, готовых разорвать все живое, что станет у них на пути. Они шли слаженно, сохраняя боевой порядок. Сможем ли мы, люди, устоять против этой силы?