Туз в рукаве
Шрифт:
— Так долго я не могу ждать, Ларри. Мой муж приезжает сюда завтра днем. Боюсь, что мы не успеем справиться с Арчером до его приезда.
— Арчер… его зовут Арчер?
— Да.
— Вы не можете ничего придумать?
Мозг Хельги начал работать. Она посмотрела на часы. Сейчас ее муж занимается последними приготовлениями к отъезду в нью-йоркской квартире. Хельга встала, подошла к телефону и попросила соединить ее с нью-йоркским номером. После небольшой паузы ее соединили.
— Хинкл, это вы? Могу я поговорить с мужем?
— Он на конференции,
— Да. Дело в том, что на вилле испортилось проклятое центральное отопление. Я звоню из отеля «Эдем». Фирма говорит, что она справится с поломкой не меньше, чем за четыре дня. Мне кажется, мужу следует отложить вылет. Дома он не сможет жить, а вы же знаете, что он не выносит отели.
— Понимаю, мадам. Вы говорите четыре дня? Но мистер Рольф будет очень недоволен.
— Я позвоню, как только отопление будет исправлено, Хинкл. — После короткого раздумья она добавила — В случае, если он все-таки решит приехать, отправьте мне «телекс» в «Эдем».
— Он определенно не приедет, мадам, — сказал Хинкл. Хельга облегченно вздохнула. Хинкл любит отели не больше мужа и уговорит его подождать четыре дня.
— Как чувствует себя мистер Рольф?
— Вполне удовлетворительно, мадам. Таков был постоянный ответ Хинкла на этот вопрос, который практически мог значить все, что угодно.
— Значит, вы передадите ему?
— Да, мадам.
— Хорошо, Хинкл. Я сообщу, когда починят отопление. Она повесила трубку.
— Вы прекрасно с этим справились, мэм, — сказал Ларри. Она не слушала его. Ее мысли обратились теперь к Арчеру. Каким образом заставить его прийти на виллу? Как будто прочитав ее мысли, Ларри спросил:
— А как с Арчером? Он придет?
— Не знаю… Дайте мне подумать.
Она затянулась сигаретой. Было 12.05. Арчер теперь должен вернуться в отель поесть. Кроме того, он будет ждать в три часа ее звонка. Если она хочет заманить его на виллу, нельзя давать ему времени на размышление, нужно чем-то сразу ошеломить его, чтобы он не понял, что здесь его ждет ловушка.
— Простите, мэм, но мне нужно пойти поесть. Или у вас здесь есть что-нибудь?
Хельга прижала ко лбу руки.
— Ради бога, не мешайте мне, Ларри. Пойдите на кухню и найдите что-нибудь.
— Благодарю, мэм!
Когда он вышел из комнаты, ее мысли опять вернулись к Арчеру: Наконец она придумала один способ заманить его на виллу. Но сумеет ли Ларри сыграть свою роль? Может быть, Арчер все-таки откажется написать письмо. В таком случае… она даже боялась додумать эту мысль до конца.
«Выплыть или пойти на дно», — говорил Арчер. Ну что же, она тоже не из тех людей, которые легко сдаются.
— Готово, мэм, — сказал Ларри в дверь. — Пойдемте, вам тоже нужно поесть.
— У меня нет аппетита.
— Пойдемте. Надо подкрепиться. Нас обоих ждет трудный день. Вы уже придумали план?
— Да.
— Прекрасно. Но сначала поедим.
Они вместе пошли в кухню. Там Ларри уже приготовил блюдо-спагетти с томатным соусом и луком. Оно выглядело так аппетитно, что Хельга
— Вы хорошо готовите, Ларри.
Он улыбнулся своей открытой мальчишеской улыбкой.
— Да. Меня учила мать. — Он вытер рот тыльной стороной руки. — Ну, вы придумали, как заманить сюда Арчера? И когда?
— Придумала. Если он клюнет на приманку, то будет здесь через полчаса.
Они вернулись в гостиную. Хельга опять закурила сигарету.
— У него есть с собой машина?
— Да, наемная.
Ларри развернул пачку резинки и сунул одну в рот.
— Если я открою дверь гаража, как вы думаете, он въедет туда?
Она удивленно посмотрела на него.
— Зачем?
— Ну, видите ли, мэм… Мне кажется, что лучше заняться с ним внизу. Мне не хотелось бы запачкать вашу красивую гостиную. По спине Хельги опять пробежал холод.
— Только вы не причините ему большого вреда? — спросила она.
— Надеюсь, нет. — Он усмехнулся. — Но уж если я задам ему небольшую трепку, то лучше это сделать внизу, а не здесь, не правда ли?
Хельге опять стало не по себе.
— Только учтите, Ларри, что Арчер не дурак. Если я предложу ему пройти вниз, он сразу заподозрит что-то не то и насторожится. Размерено двигая челюстями, Ларри подумал над ее словами.
— Ну что же, ладно. Попробуем наверху. В случае необходимости я всегда смогу стащить его вниз. А теперь не теряйте времени, мэм, звоните.
Хельга подумала еще немного. Стоит ли браться за все это дело? Но тут ей вспомнились слова Арчера: «Решать? Но у тебя нет другого выбора!» Она решительно сняла трубку и набрала номер отеля «Эдем».
— Попрошу мистера Арчера.
— Сейчас, мадам.
Она подождала несколько секунд.
— Да? Кто говорит?
Она услышала в трубке голос Арчера. По его тону она определила, что он только что выпил свой третий коктейль.
— Джек, мне нужно с тобой срочно поговорить. Произошло нечто очень важное! — Она постаралась придать своему голосу дрожь волнения.
— Что случилось? Я только что начал обедать. Мы же договорились о встрече в три часа.
— Мне придется через два часа выехать в Милан, Джек. А оттуда я вылетаю прямо в Нью-Йорк.
— Я ничего не понимаю…
— Не спрашивай сейчас ни о чем. По телефону я ничего не могу объяснить. Только что звонил Хинкл. Он сказал, что дело обстоит очень плохо. Только никому ни слова, Джек, это может вызвать панику на бирже. Итак, ты согласен приехать?
— Ну, если дело обстоит так, я сейчас у тебя буду. Хельга медленно повесила трубку. Мысль была удачной и она сработала. Арчер решил, что Герман лежит при смерти. И она удачно упомянула о бирже. Так Арчер не сможет проверить ее сообщение, чтобы не вызвать лишних толков. Теперь он будет думать больше о спекуляциях акциями, чем о возможной ловушке. Кроме того, он должен понять, что со смертью Германа его власть над Хельгой кончилась, и эта неприятная мысль тоже отвлечет его. Хельга посмотрела на Ларри.