Туз в рукаве
Шрифт:
Она с облегчением подумала о том, что теперь ей уже не нужно беспокоиться о приезде мужа.
На улице сияло солнце и сверкал снег. Хельга прошла в кухню, где Ларри заканчивал мытье посуды.
— Не обязательно было это делать. У нас есть посудомойка.
— Мне это не трудно, мэм. В армии я всегда мыл посуду. Она вспомнила то, о чем говорил ей Арчер: Ларри — дезертир.
— Вы служили в армии? Он посмотрел на нее.
— Это вам, наверно, рассказал Арчер? Она кивнула.
— Он сказал, что вы дезертировали.
— Это
Ларри вытер руки и прислонился к мойке.
— Значит, ваш отец не посылал вас посмотреть Европу?
— Простите, мне пришлось соврать вам. Вы спросили меня, а это было первое, что пришло мне в голову.
— Ничего, Ларри, я понимаю.
— Благодарю, мэм.
— Тогда ваше положение еще хуже, чем я думала. Если вас схватит военная полиция…
— Здесь ее нет, так что я не беспокоюсь.
— В воскресенье я улечу в Нью-Йорк, — сказала она. — Чем вы собираетесь заняться после моего отъезда?
— В воскресенье? — казалось, это обеспокоило его. Он нахмурился. — Что-нибудь найду. Устроюсь работать на бензоколонку…
— Мы уже как-то раз обсуждали с вами этот вопрос, Ларри. Для этого вам понадобится трудовая книжка, и где вы сможете достать ее? Ведь ее у вас нет?
— Нет.
— Так как же?
Хельга с беспокойством смотрела на него.
— Да… — Он почесал затылок и нахмурился еще больше. — Не беспокойтесь, куда-нибудь пристроюсь. Но куда и как?
Он посмотрел на нее и улыбнулся.
— Пока еще не знаю.
— Мне хотелось бы вам помочь… в конце концов ведь вы мне тоже помогали. Хотите вернуться домой?
— Да, но это невозможно. Там меня будут искать в первую очередь.
— Но в Штаты вам хотелось бы вернуться?
— Да.
— Если я оплачу вам билет на самолет и дам немного денег, вы сможете найти там работу? Он кивнул.
— Да, думаю это будет нетрудно. У меня ведь есть фальшивый паспорт.
— Прекрасно, Ларри. Тогда мы сделаем так. Когда банк пришлет нам снимки, я куплю вам билет на самолет и дам в качестве подарка пять тысяч долларов. Это вас устроит?
Юноша смотрел на нее, как бы не веря своим ушам, потом его лицо озарилось улыбкой.
— Вы это серьезно, мэм?
— Конечно. Я многим вам обязана.
— В конце концов, ведь это я втянул вас в эту передрягу. Хельга обрадовалась, что он сказал это.
— Да, это верно. Вы были главным действующим лицом в этой трагикомедии, но вы раскаялись и помогли мне выбраться из ямы, в которую я попала. Это еще счастье, что на этом месте оказались вы, а не какой-нибудь нещепетильный тип. — Она улыбнулась ему и встала. — Теперь я спущусь вниз в деревню. Подышу свежим воздухом и заодно куплю хлеб. Вам нужно что-нибудь?
— Жевательную резинку, если не трудно.
— Хорошо. И постарайтесь, чтобы никто не увидел вас здесь. Вам будет очень скучно? Он усмехнулся.
— Скучно?
— Чудесно. Я вернусь через час. Хельга прошла в холл и надела шубу. Ларри направился к кухне.
— Как вы думаете, мэм, когда пришлют снимки?
— Завтра утром.
— Вы думаете, у них не будет сомнений?
— Подпись же в порядке.
— По-моему, тоже. Макси знает свое дело. Улыбнувшись, Хельга дотронулась до локтя Ларри.
— Что бы я делала без вас!
Она открыла дверь, вышла из дома, вдохнула морозный воздух и снова почувствовала себя молодой и почти счастливой.
Прогулка в деревню взбодрила ее. Кажется ее проблемы начали понемногу решаться. Герман ей не помешает. Арчер изолирован. Она купит Ларри билет на самолет, даст ему пять тысяч долларов и тем самым расплатится за услуги. Она сообщит Герману о потере двух миллионов на ее совместной спекуляции с Арчером и посоветует ему передать текущий счет в ведение фирмы «Спенсер, Гроув и Мэнли».
Что же, можно со спокойной душой лететь в Нью-Йорк, а оттуда в Нассау! Солнце и море — это прекрасно, и больше никаких историй с мужчинами.
Хельга купила хлеб, четыре пачки жевательной резинки и в отличном настроении вернулась на виллу.
Было 11.15, когда она открыла входную дверь. В доме было приятное тепло.
— Ларри!
Она сняла шубку, одновременно бросив взгляд на брус, по-прежнему припирающий дверь подвала.
— Ларри!
Тишина. Она вошла в кухню. На столе лежал оттаявший цыпленок, пакет замороженного шпината и картофеля, но Ларри не было и следа.
Встревоженная Хельга побежала в гостиную и распахнула дверь.
В кресле, держа в руке стакан виски с содовой, сидел Арчер.
Хельга побледнела от неожиданности.
— Ну, как хорошо прогулялась? — спросил ее Арчер. Она сжала кулаки, но от волнения не нашла подходящего слова.
— Удивлена? Могу себе представить. Подожди, я приготовлю тебе напиток. — Он встал и подошел к бару. — Тебе как обычно?
— Где Ларри? — хрипло спросила она.
— Внизу в подвале. Он немного оглушен, но, думаю, что будет в порядке, благодаря его молодости. Сядь, Хельга.
Она продолжала стоять. Ей никак не удавалось собраться с мыслями. Она просто смотрела, как Арчер готовит коктейль и ставит его на столик.
— Садись же, Хельга. — Мне очень жаль, но тебе самой придется готовить ленч. Надеюсь, ты умеешь это делать. Я совершенно не знаю, как нужно управляться с плитой.
Он уселся в кресло и взял свой стакан.
— Что ты сделал с Ларри?
Хельга пыталась справиться с охватившей ее паникой. Арчер отпил из стакана, поставил его, потом вынул портсигар и стал озабоченно выбирать сигару.