Туз в рукаве
Шрифт:
— Почему же вы мне раньше не сказали об этом, Ларри? Я могла бы уладить это дело в американском посольстве в Бонне. Он покачал головой.
— Это не так просто. Но я знаю один выход. Что у вас лежит в багажнике?
— Мои чемоданы, а что?
— Вы хотите, чтобы я сопровождал вас в Швейцарию? — спросил Ларри. — Я могу оказаться вам полезным. Но, может быть, вы не хотите брать меня с собой?
— Я ничего не понимаю.
— Послушайте, мэм. Если я переберусь через границу, я смогу достать себе паспорт. Рон мне дал один адрес.
Взгляд его карих глаз как будто гладил ее по лицу.
Хельга прижала руку ко лбу.
— Как вы хотите это устроить?
— Я спрячусь в багажник. Рон говорил, что американские машины не обыскивают, и так я проеду.
Хельга вспомнила те случаи, когда ей приходилось переезжать через границу. В багажник ее машины никогда не заглядывали.
— А если вас найдут? Юноша усмехнулся.
— Да, тогда у меня будут серьезные неприятности. Но вас они не коснутся, я просто скажу, что спрятался в вашем багажнике без вашего ведома на стоянке.
— Но тогда вас посадят в тюрьму!
— Надеюсь, что меня не найдут. Так хотите вы мне помочь или нет?
«Что же, у меня нет другого выхода, — подумала Хельга. — Если я откажу, Ларри навсегда исчезнет из моей жизни.» Чем она рискует? В конце концов она может заявить, что ни о чем не знала.
— Ну, что же, Ларри, попробуем. Его лицо осветилось.
— Благодарю вас, мэм. Вы не раскаетесь. Тогда вы дальше поведете машину.
Он вылез и подошел к багажнику. В зеркальце Хельга видела, как он вынул оттуда чемоданы и положил их на заднее сидение. Потом вернулся и улыбнулся ей через стекло.
— Желаю успеха, мэм.
Высоко подняв большой палец, он скрылся. Хельга услышала стук захлопнувшегося багажника, сделала глубокий вдох и завела мотор.
Глава 2
За несколько километров до границы началась снежная метель. Хельга с трудом различала красные огоньки впереди себя. Несмотря на трудные условия езды у нее было какое-то приподнятое настроение. Из предыдущих поездок она знала, что все формальности на границе в плохую погоду выполняются быстрей.
Ее разрывали противоречивые чувства — изумление, возбуждение, сомнение. Конечно, она сильно рисковала, взяв себе в спутники сомнительного бродягу, но юноша произвел на нее такое приятное впечатление. Все же теперь ее одолевали разные мысли. Неужели он, действительно, потерял все свои вещи вплоть до паспорта? Впрочем, он такой честный, успокаивала она себя. Разве он не вернул ей деньги, которые она оставила на столе в ресторане? Хельгу беспокоило и это дело со швейцарским паспортом, который Ларри хотел себе раздобыть. Ведь он, наверно, будет фальшивый?
Появился пограничный столб с таможенной будкой. Машины перед ней поднимались на пограничный мостик. Немецкий пограничник
С отчаянно бьющимся сердцем Хельга ожидала, когда ее пропустят. На коленях у нее лежал паспорт и зеленый страховой полис. Таможенник кивнул ей, не позаботившись заглянуть в ее документы.
Теперь оставалась швейцарская граница. Перед ней находились три машины, на одной из них стоял швейцарский номер. Две машины швейцарские пограничники пропустили, а третью задержали. Они обменялись с водителем несколькими словами, потом один из полицейских подошел к «мерседесу» Хельги. Она опустила боковое стекло.
Поздоровавшись, полицейский взял ее паспорт и страховку. Перелистал страницы и спросил ее:
— Везете с собой что-нибудь, подлежащее обложению пошлиной?
— Нет, нет.
Она заметила, что он восхищенно разглядывает ее, и попыталась улыбнуться. Полицейский вернул ей бумаги.
— Погода будет еще хуже? — спросила она.
— Хуже некуда, мадам, — ответил он и отошел, приложив руку к фуражке. Хельга подняла боковое стекло и поехала дальше — в полуобмороке от страха и одновременно торжествующая.
Теперь оставалось только найти подходящее место и выпустить Ларри из багажника.
Должно быть, он совсем окоченел там, — подумала она, пробираясь в уличном движении. Вскоре она увидела на улице пустырь. Метель разогнала всех прохожих. Хельга остановилась на пустыре, оглядела улицу, вышла и открыла багажник.
— Быстро, вылезайте!
Ларри вылез и захлопнул крышку.
— Вы поведете машину, — сказала Хельга. Усевшись на сиденье водителя, Ларри посмотрел на нее со своей теплой мальчишеской усмешкой.
— Я ведь говорил вам, мэм, что это очень просто.
— Но вы совсем замерзли.
— Ничего страшного. Прежде всего мне хотелось бы вас поблагодарить. — Он взял ее руку и пожал. — Вы классно справились с этим делом, правда?
Через перчатку она чувствовала холод его руки.
— Прежде всего мы поедем, — сказала она, освобождая руку. — Потом поговорим. Она указала ему на Сен-Жак-авеню, потом направо. Там была стоянка машин. Поставив «мерседес», Ларри сказал:
— Вам здесь все известно, мэм.
— Да. Здесь поблизости есть ресторан. Мы пойдем до него пешком.
Через десять минут они вошли в небольшой ресторан, знакомый Хельге по ее прежним одиноким путешествиям. Она заказала для себе только тарелку супа, а для Ларри свиные котлеты с жареной картошкой. Когда они уже принялись за кофе, Хельга сказала:
— Ларри, вы должны рассказать мне об этой истории. Что это за девушка украла ваш паспорт?
Он отвел взгляд, и она почувствовала, как он задвигал ногами под столом.
— Вы правы, мэм, но это дело немного неприятное. — Нахмурившись, он уставился на свои руки. — Ну, иногда мне бывает нужна женщина… Простите, но вы сами начали спрашивать. Думаю, вы поймете…