Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер
Шрифт:
Бобби склонился к Лео Джонсону и заглянул в его неподвижные глаза. — Знаешь, Лео, мы с Шейлой сделаем все, чтобы ты чувствовал себя в полной безопасности, и оставался очень доволен своей жизнью. Правда, Шейла? — Конечно, Бобби, мы сделаем для Лео все, что в наших силах.
Шейла нервно поводила плечами. Она явно была испугана непроизвольным движением головы своего парализованного мужа. — А где наш торт? Ведь у нас же праздник, — закричал Бобби и бросился к холодильнику.
Через несколько мгновений он извлек большой бисквитный торт и поставил его напротив Лео. Поверх крема была сделана надпись: «Лео, поздравляем тебя с возвращением домой. Бобби. Шейла». — И еще, самое главное, надо же праздничные свечи… — Бобби схватил несколько свечей и воткнул их в торт. — Шейла, где спички? — Не знаю, наверное, на кухне.
Бобби бросился на кухню, по дороге хлопнув Лео по плечу. Тот качнулся и с размаху упал головой в торт. — Бобби, Бобби, — остановила парня Шейла, — смотри…
Бобби оглянулся. — Э-э, Лео, так у нас дела не пойдут.
Он подбежал, схватил Лео Джонсона за хвостик и буквально оторвал от торта. Все лицо Лео было залеплено шоколадным кремом.
Бобби Таундеш принялся снимать крем. Его движения напоминали движения ребенка, который
Шейла, глядя на работу Бобби Таундеша, улыбалась, скрестив руки на груди. — Послушай, Бобби, а хорошо, что мы не успели зажечь свечи. — Да, хорошо, что я не успел добежать до кухни. Еще долго продолжали веселиться и куражиться над неподвижным парализованным Лео Джонсоном Шейла и Бобби. Они скакали по столу и ели торт, пачкались в крем. Зажгли свечи, курили, пили и целовались. Но потом, решив, что пора заняться серьезным делом, привязали Лео к спинке стула, чтобы он снова не упал в торт, и удалились в соседнюю комнату.
Раздался скрип кровати и вздохи Шейлы. Голова Лео Джонсона вновь дважды вздрогнула. Но ни Бобби, ни Шейла этого не видели. Они слишком были заняты собой. Они спешили насладиться жизнью и получить от нее все, что только возможно.
Глава 15
Самые поздние посетители в кафе Нормы. — Старик Хилтон рассказывает: привидение, которое сожгло дом Палмеров. Нудистские наклонности Дугласа Палмера и как дед Хогга избавлял предка Лоры от них; страшилище, о котором когда-то говорил весь Твин Пикс, которого никто не видел, но когда, наконец, правда открылась, то все о нем забыли. — Карлик под столом и блондин с крепкими зубами: есть ли между ними связь? — Откуда у старика Хилтона рваные доллары?
Когда специальный агент ФБР Дэйл Купер вошел в кафе Нормы, его поразило то, что там почти никого не было. Дэйл осмотрелся: в углу, за небольшим столиком сидел старик Хилтон. Его черная шляпа лежала на столе.
Перед стариком стояла большая чашка кофе и стакан с виски. Мистер Хилтон приподнял руку и пальцем поманил специального агента к себе.
Дэйл Купер подошел, остановился в нескольких шагах от столика и учтиво поклонился Хилтону. — Присаживайтесь, присаживайтесь, мистер Купер. Специальный агент снял свой светлый плащ и повесил
на вешалку. Затем он уселся напротив старика. — Я уже давно хотел с вами встретиться, мистер Купер, — начал старик Хилтон. — Да что вы говорите? — Да, я хотел с вами встретиться, но все как-то наши пути не пересекались. — А как вы узнали, что я сегодня приду в кафе? — Это совсем несложно, — ответил старик.
Через минуту к столику подошла Норма. Она как всегда приветливо улыбнулась и посмотрела на Дэйла. — Мистер Купер, вам как всегда черный кофе? И вишневый пирог? — Конечно, Норма. Я вижу, здесь уже выучили мои привычки и знают мои слабости. — Конечно, мистер Купер. — Сейчас. Два куска вишневого пирога и кофе. — Да-да, два куска пирога и кофе. — Ну что ж, мистер Купер, я вижу вам, очень понравился вишневый пирог в Твин Пиксе, не правда ли? — Да, мистер Хилтон, мне очень нравится вишневый пирог. — А самое главное, вы сейчас даже знаете секрет его приготовления. — Конечно, вы же мне его рассказали во время нашей прошлой встречи. — Ну, вот и прекрасно. Сегодня я хочу поговорить с вами немного о другом. — Что, мы не будем говорить о вишневом пироге? — Нет, о вишневом пироге мы говорить не будем. Я хочу кое-что рассказать вам о Твин Пиксе и о его жителях. Но не о тех, кто живет сегодня, а о тех, кто жил здесь в начале века. — Я вас слушаю. — Мистер Купер, надеюсь, у вас для меня найдется немного времени? — Да, да, конечно, для вас, мистер Хилтон, у меня всегда найдется время. — Хотя, — проскрипел старик, — думаю, я не очень долго займу вас. Пока вы будете есть ваш пирог и пить кофе, я кое-что расскажу.
Старик поправил свой большой черный зонт, прикоснулся к нему, переложил его с одного конца стола на другой. — Ну что ж, если вы готовы, то слушайте. Подошла Норма, поставила перед Дэйлом Купером кофейник с кофе, блюдо с вишневым пирогом и большую белую чашку. — Спасибо, Норма, я очень признателен. — Не за что. Вы всегда у нас желанный гость, мистер Купер. — Я смотрю, вас здесь полюбили и уже считают почти что своим, — сказал старик Хилтон. — Да, мне и самому иногда кажется, что я живу в Твин Пиксе почти всю жизнь. Мне уже здесь многое знакомо и я знаю большинство жителей. — Нет, всех жителей вы не знаете, — ответил старик Хилтон. — Чтобы говорить о жителях Твин Пикса надо знать предков тех, кто здесь живет, а вы их, насколько я понимаю, не знаете. И поэтому многие вещи, возможно, вам кажутся странными, а отношения между людьми непонятными. Но так бывает всегда, когда чего-то не знаешь. — Да, да. Конечно же, откуда я могу знать, откуда родом, например, родители Гарри Трумена, Нормы…— Вот-вот, знать вы их не можете. И потому я кое-что расскажу.
Дэйл Купер отхлебнул горячий кофе и на его лице появилась улыбка. — Знаете, мистер Купер, я расскажу вам то, что творится у меня на душе. Первое, что узнаешь в жизни, это что ты — дурак, — начал мистер Хилтон. — Последнее что узнаешь, это что ты все тот же дурак. Многое передумал я за свою долгую жизнь и сказал себе: да ведь ты слепой, Хилтон, слепой. Столько много прожил на земле, а так ничего и не понял.
Дэйл Купер внимательно посмотрел на старика. Казалось, каждое слово тот старается выговорить как можно более отчетливо, и Дэйл Купер понял, что мистер Хилтон рассказывает ему о том, что его давно волнует, о чем он давно думает. — Когда-то, не очень давно, но вас еще, мистер Дэйл, не было на свете, в Твин Пиксе произошел один странный случай. — Да? — Так вот. В Твин Пиксе случился большой пожар. Конечно, не такой большой, как на лесопилке Пэккарда, но все равно разговоров в городке было очень много. Тогда это было, дай бог памяти, — старик принялся загибать пальцы на левой руке, — это было осенью сорок шестого года. Тогда сгорел дом Палмеров. Он стоял на том же месте, что и сейчас и сгорел весь дотла. — Как? — поинтересовался Дэйл Купер, — вроде бы у них прекрасный дом и не видно никаких следов пожара…— Да, сейчас уже не видно. Выросли деревья, дом отстроили заново. А тогда, осенью сорок шестого, он сгорел до самого
«По-моему, это большое счастье, что у Палмеров сгорел дом и они, скорее всего, после этого уедут из Твин Пикса». — А почему сгорел дом Палмеров, тогда, в сорок шестом? — поинтересовался Дэйл Купер, после того как старик Хилтон надолго замолк. — Почему сгорел? Кто-то просто поджег его. — Кто поджег? — не выдержал Дэйл Купер. — Кто поджег? Этого не знает никто. Это осталось загадкой. — Но вы-то, мистер Хилтон, знаете, кто поджег дом Палмеров? — Я? — старик посмотрел на свои тонкие желтые дрожащие пальцы,-я, пожалуй, теперь знаю, кто совершил поджог. — Ну? И кто же? — А его никто не поджигал. — Как? — А вот так. Никто не поджигал. Его подожгло привидение. — Что? Привидение?
– изумился Дэйл Купер. — Да, привидение. — Но этого не может быть! — Это вы так думаете, что не может быть. А сейчас, когда мне уже очень много лет, когда я уже очень много чего знаю, но уверен, что все равно ничего не знаю, я могу сказать вам абсолютно четко: дом Палмеров подожгло привидение. Это был знак, предупреждение, если хотите, мистер Купер. Силы, над которыми мы не властны и которые находятся всегда рядом, сделали предупреждение. Они подали знак, чтобы Палмер уезжал из Твин Пикса. — А чем все это кончилось? — поинтересовался Дэйл Купер. — Кончилось? Палмеры вновь отстроили свой дом и вновь остались жить в Твин Пиксе. После очень долго разбирались, искали виновного. Это дело хотели приписать пришлым людям, но из этого ничего не получилось, и пожар остался для всех загадкой. — Но вы-то, вы-то откуда знаете, что дом подожгло привидение? Хотя я в это, честно говоря, не очень верю. — А это ваше дело, мистер Купер. Я просто вам хотел рассказать о том, что действительно, в Твин Пиксе не все так благополучно как может показаться на первый взгляд. Я хотел это вам рассказать для того, чтобы вы искали не только реальных преступников и злоумышленников, а для того, чтобы вы обратили внимание на то, что порой многие вещи невозможно объяснить исходя только из здравого смысла. — Но ведь этого не может быть! Сейчас конец века, а вы мне рассказываете о привидениях. — Да, действительно, конец века, а мне приходится рассказывать вам о потусторонних силах. Но я вам рассказываю это только для того, чтобы вы сделали правильные выводы и для того, чтобы вы, в конце концов, не ошиблись, и чтобы меньше стало загадок в нашем Твин Пиксе. — Спасибо, конечно, мистер Хилтон, но я не очень верю в истории с привидением. — Можете, конечно, не верить, это ваше дело, но то что там были потусторонние силы и что пожар дома Палмеров — знак, это я могу вам сказать абсолютно точно. Весь их род проклят за страшные грехи. — За какие такие грехи? — изумился специальный агент ФБР, — за какие? — А это уже другая история. Если у вас есть немного времени, то я с удовольствием расскажу ее вам.
Дэйл Купер ничего не ответил, но по его лицу старик Хилтон догадался, что специальный агент будет слушать его рассказ. — Так вот, мистер Купер, кто может сказать, где кончается город, а где начинается лесная глушь? Кто скажет, город врастает в нее или она врастает в город? Издавна и навеки существует некая неуловимая грань, где борются две силы и одна на время побеждает, завладевает просеками и лощинами, лужайками, деревом и кустом. Бескрайнее море трав и цветов плещется далеко в полях вокруг одиноких ферм. А летом зеленый прибой яростно подступает к самому городу. Ночь за мочью чащи, луга, дальние просторы стекают по оврагам все ближе, захлестывают город запахом воды и трав. И город словно пустеет, мертвеет и вновь уходит в землю. И каждое утро лес все глубже вгрызается в город и грозит поглотить дома, гаражи, точно дырявые лодчонки, и пожрать допотопные автомобили, оставленные на милость дождя и разъедаемые ржавчиной. — Вы очень интересно рассказываете, мистер Хилтон. Иногда мне кажется, что я это уже где-то читал и слышал в детстве. — Что ж, вполне может быть. Предания и старые истории всегда приобретают вкус хорошего и выдержанного вина. Знаете, весь наш Твин Пикс, начиная от своего рождения и до сегодняшних дней, в конце концов, напоминает мне лишь небольшой потрепанный бурями корабль. На нем полно народу, все хлопочут без устали, вычерпывают воду, откалывают ржавчину. Порой какая-нибудь шлюпка, дом -детище корабля, смытая неслышной бурей времени тонет в молчаливых волнах леса. И чтобы ощутить это исчезновение нужно выйти на край города и посмотреть на наши темные леса, на густые трапы. Нужно посмотреть на пелену тончайшей пыли, на смолу, которая стекает по стволам елей, и тогда вы поймете, что существует связь между городом и лесом. И что природа всегда будет наказывать человека, если он попытается силой и без ее на то желания вырвать у нее кусок земли. Что даже не вся природа, а просто наши страшные мрачные леса будут наказывать людей за их вторжение в свое сердце. — Погодите, мистер Хилтон, но какое все это имеет отношение к деду Лиланда Палмера? — Не спешите, мистер Купер, всякая история должна рассказываться по порядку, от самого начала. Так вот, дед мистера Палмера — Дуглас приехал сюда еще в прошлом веке. Но тогда он пожил в Твин Пиксе недолго — всего несколько лет. У него случился большой скандал с местными лесорубами. Они его сильно избили и попросту вышвырнули из Твин Пикса. И он уехал. Уехал бедным, а вернулся лет через пятнадцать богатым человеком. Вернулся и купил очень большой участок земли. Никто не понимал, зачем старый Палмер купил эту землю. И вообще, он был очень странным человеком. Он любил все делать сам, в одиночку. Он не создавал никаких кампаний, не строил заводов: он просто скупал земли, скупал участки окрестных лесов. Его владения начали простираться очень далеко, на много миль вокруг Твин Пикса. А потом Дуглас Палмер принялся продавать лес пришлым в Твин Пикс людям. Они и пригнали сюда множество лесорубов, построили лесопилки и принялись вырубать окрестные леса. Охотники, которые промышляли в округе, очень сильно возмущались. Но больше всех возмущались не охотники, которые жили дружно с местными индейцами, хуже всех стало индейцам. В лесах появилось полно лесорубов, тут и там стояли их бараки, визжали пилы, падали огромные ели Добсона. Если бы все продолжалось такими же темпами, то от окрестных лесов не осталось бы и следа. Реки бы обмелели, и Твин Пикс находился бы в пустыне. Но…