Твои ровесники
Шрифт:
— Я!
Кай Су мгновенно замолчал и надулся. Пек Чан начал рассказывать, каким способом отбить у американцев самолёты, но, заметив, что друг его не слушает, тоже замолчал.
Мелкие облака стали похожи на пушистые розовые цветы. Из деревни донеслось мычанье волов. Ветер стал тёплым и ласковым. От его дыхания слипались глаза. Кай Су повернулся на спину. Его охватила дрёма.
— Послушай! — Пек Чан жарко дышал в ухо Кай Су. — Будем генералами по очереди — сегодня я, завтра ты… Хорошо?
Кай
«Генералы» обнялись и скоро уснули.
Во сне Пек Чан несколько раз вскрикивал и размахивал руками: шло ответственное сражение. Кай Су был ранен. Враги выставили против корейцев крупные части, но Пек Чан заманил неприятельскую армию в горы и, соединившись с отрядом Весёлого Огонька, окружил её и взял в плен…
Кай Су спал спокойно и часто улыбался. Он видел свою землю свободной.
Пек Чан разбудил его в тот час, когда он окончил постройку огромной, в сто окон, фанзы с высокой башней, на шпиле которой трепетал шёлковый флаг.
Земляки рассказали друг другу свои сны и отправились в путь.
Скоро они добрались до большой деревни и пошли по неширокой улице, поражаясь необыкновенной для этого часа тишине.
Солнце ещё не садилось, а все окна были задвинуты бумажными ставнями. Ни в маленьких огородиках перед фанзами, ни на улице не было людей. Ребята пошли тише.
Обогнув на перекрёстке высохшие кусты, они в испуге остановились: перед ними возник белый дом с новой черепичной крышей и высоким крыльцом.
Вдоль стены лениво вышагивали двое полицейских. Они шли навстречу один другому, встречались у крыльца и, повернувшись, расходились.
Один из полицейских увидел ребят, дошёл до положенного угла стены, остановился и махнул на них рукой, как на собаку, по ошибке забежавшую на чужой двор.
Полицейский дыхнул громким шопотом:
— Спать!
Кай Су и Пек Чан побежали.
У околицы они переглянулись.
— Что это? — спросил Кай Су.
Пек Чан задумался.
— Надо узнать…
Они обошли вокруг деревни и увидели, что двор дома с черепичной крышей выходит к широкому ручью. По узкой полоске обрывистого берега тянулся высокий плетёный забор, обмазанный глиной.
Укрытые высокой травой, Кай Су и Пек Чан подползли к забору и почти у самой земли обнаружили дыру, прикрытую со двора большим камнем. Очевидно, это был ход для кур.
Пек Чан осторожно сдвинул камень в сторону. Прямо перед собой ребята увидели толстую цыновку. На ней, облокотясь на японскую подушку в форме длинного валика, полулежал жирный человек в стёганом халате.
Кай Су чуть не вскрикнул от изумления: это был его хозяин — Хан Хо Сан.
Кай Су не знал, что у Хо Сана было много деревень. Он дёшево скупил их у бежавших японцев.
Хо Сан был доволен. Урожай обещал быть отличным. Взбунтовавшиеся крестьяне притихли при одном только виде американских солдат.
Хо Сан улыбался.
Перед ним на низенькой скамеечке сидел вертлявый человек в золотых очках. Он что-то быстро говорил, размахивая руками. Хо Сан слушал с полузакрытыми глазами.
Ребята замерли.
Вертлявый частил:
— Другие времена, Хо Сан… То, что ты делаешь, делать уже нельзя. Народ прислушивается к северному ветру. Если вы, помещики, не хотите, чтобы вспыхнул весь юг, не надо возбуждать крестьян, не надо… Ведь ты кореец. Надо подумать и о меньших братьях своих…
Вертлявый нагнулся к уху Хо Сана, но заговорил громче, чем прежде:
— Надо уметь произвести впечатление, Хо Сан. Фасад тюрьмы штукатурят и красят не для того, чтобы в ней было приятней сидеть. Но это производит впечатление… Ошеломи народ, Хо Сан, и он воздаст тебе сторицей… Объяви «пять — пять», и ты избежишь расходов по содержанию полиции.
Хо Сан открыл глаза. Вертлявый опередил его мысль:
— Знаю, знаю: дед, прадед, предки… Но надо уметь шагать в такт музыке.
Хо Сан зашлёпал мокрыми губами:
— Лучшая музыка — тихий звон золота. Под неё шагает весь мир.
— Не весь, Хо Сан, не весь!
— Знаю! — Хо Сан обозлился. — Ваши разговоры, уговоры, переговоры, проповеди до добра не доводят! Кого вчера била эта голытьба? Тебя. За что? За сладкие слова.
— Но это же драка, это не доказательство…
— Да, драка. Но в драке побеждает тот, кто бьёт, а не тот, кого бьют.
— Но политика требует…
— Довольно!
— Слушаю.
Стало быстро темнеть, и Хо Сан вошёл в дом. Человек в золотых очках шмыгнул за ним.
Ребята посидели немного в траве и, когда замигали первые звёзды, выползли в поле. Кустами они дошли до дороги и побежали к горе. Там под соснами друзья сгребли хвою в большую кучу и крепко уснули на мягкой душистой перине.
7. ЧТО ВИДЕЛИ КАЙ СУ И ПЕК ЧАН НА РОДНОЙ ЗЕМЛЕ
Кай Су сидел на пороге развалившейся фанзы и старательно дробил в ступке соевые зёрна. Пек Чан держал на коленях голого мальчика, строил зверские рожи и бодал его лбом, отчего малыш взвизгивал и смеялся.
Кай Су стряхнул с пестика пыль и сказал:
— Всё. Тётушка Цон Син, мы пошли.
Из фанзы послышалось:
— Погодите, славные ребятки! Поешьте!
— Благодарим, тётушка Цон Син. Пора. Солнце высоко.
Из фанзы вышла молодая женщина:
— Я вчера и не поговорила с вами, славные ребятки… Куда же вы путь держите?