Твой верный враг
Шрифт:
Тина похолодела.
— Ты вообразил, что если я объявила тебя своим мужем, то это дает тебе право…
— Не право, а скорее приятную обязанность, — поправил Майк.
Он хотел еще что-то сказать, однако в этот момент дверь с грохотом распахнулась и в комнату вбежал Лесли Веймоут.
Желудок Тины сжался от тревожного предчувствия. Только этого недоставало!
Веймоут, круглолицый, розовощекий, начинающий лысеть толстяк, прямиком направился к Майку с протянутой для рукопожатия ладонью.
— Тина, —
Все, ловушка захлопнулась.
Однако, к величайшему удивлению Тины, Майк ничуть не смутился. Напротив, он сам шагнул навстречу ее шефу и с добродушной улыбкой потряс протянутую руку.
— Мистер Джиллис! — торжественно произнес Веймоут. — Очень рад наконец познакомиться с вами.
— Зовите меня Майком, — еще шире улыбнулся тот.
— Идет, Майк. В таком случае и ты зови меня просто Лесли, — предложил Веймоут, демонстрируя завидную демократичность. — Надолго приехал?
— Да, на этот раз я не буду спешить обратно.
— Отлично. Это означает, что завтра ты отправишься с нами на теплоходе вверх по Темзе.
— С нами? — ахнула Тина.
— По Темзе? — переспросил Майк.
— Разве Тина ничего не говорила? — удивился Веймоут. — Я устраиваю для сотрудников четырехдневную прогулку. Отплытие завтра утром. Сплошной отдых и удовольствия. Разумеется, ближайшие родственники тоже могут принять участие.
— Как же так, Тина? — сказал Майк. — Мы беседовали с тобой по телефону, но ты ничего не говорила мне о прогулке по Темзе.
— Я… ведь я не знала, что ты вернешься в Лондон, — с запинкой пролепетала Тина. — Твой приезд явился для меня сюрпризом, сам понимаешь
— Понимаю, — согласился Майк.
— Буду очень рад, если ты присоединишься к нам, — заметил Веймоут.
— Он не может! — воскликнула Тина. Шеф удивленно воззрился на нее.
— Э-э… просто я знаю, как Майк устает в этих командировках, — поспешно пояснила та. — Зачастую он лишен привычных удобств. Уверена, он предпочтет остаться дома, как следует отдохнуть и тому подобное…
— Тина права, — подхватил Майк. — Она так хорошо успела меня изучить! Возвращение домой я всегда воспринимаю как желанную перемену обстановки.
Тина облегченно перевела дух.
Однако в следующее мгновение Майк добавил:
— А это означает, что экскурсия на теплоходе будет именно тем, в чем я сейчас больше всего нуждаюсь. С удовольствием составлю вам компанию.
Тине почудилось, что ее сердце остановилось. Нет, это просто наваждение какое-то! Подобное могло случиться лишь во сне. Вся выдуманная ею история оборачивается правдой. Не иначе, небеса решили наказать ее за ложь.
— Превосходно! — воскликнул Веймоут. — Мне будет весьма интересно узнать о вашей работе.
— Расскажу непременно, — пообещал Майк.
— Ты даже не представляешь, сколько моих сотрудников желает лицезреть наконец таинственного супруга Тины.
— Я тоже буду рад познакомиться с ними.
— Если хочешь, могу прямо сейчас представить тебя нашему сплоченному коллективу, — предложил Веймоут.
— Нет! — быстро произнесла Тина.
И вновь поймала на себе удивленный взгляд шефа.
— Майк сейчас спешит на важную встречу. — Она многозначительно посмотрела на Майка. — Завтра у него будет достаточно времени, чтобы познакомиться со всеми.
— Очень хорошо, — кивнул Веймоут. — Итак, завтра утром встретимся на пристани?
— Да, — сказал Майк. — Благодарю за приглашение.
Дождавшись, пока удовлетворенно потирающий руки шеф покинет комнату, Тина накинулась на Майка.
— Ты в своем уме?
— А что такого? Любой настоящий мужчина на моем месте принял бы приглашение прокатиться по реке в обществе красивой женщины. Если ты считаешь это безумием, то да, я сумасшедший.
— Ты не будешь находиться в моем обществе!
— То есть как? Ведь мы женаты.
— Ничего подобного!
— Твое обручальное кольцо с фальшивым бриллиантом свидетельствует об обратном.
— Интересно, как целых четыре дня ты собираешься играть роль моего мужа?
— Ты изображала замужнюю женщину гораздо дольше. Четыре дня я как-нибудь выдержу.
— Верно, изображала! Так как знала, что, когда и кому следует говорить. А что ты станешь рассказывать? Ведь ты не знаешь о себе того, что известно мне! — Она вдруг умолкла и сжала пальцами виски. — Боже, что я несу! По-моему, у меня тоже не все в порядке с мозгами…
Майк рассмеялся.
— Эй, успокойся! Это будет забавно.
— Забавно?! — всплеснула она руками. — Речь идет о моей карьере! Если кто-нибудь узнает…
— Никто ничего не узнает, обещаю.
— Не уверена. По-твоему, можно просто так явиться и…
— По-моему, Тина, — с нажимом произнес Майк, — ты использовала меня как минимум четыре месяца. Я же беру всего четыре дня.
— Я использовала твою фотографию, а не тебя самого!
— Мою личность.
— Не совсем. Ты не специалист в области добычи газа.
— Верно, это твоя выдумка. Чем же я-то виноват?
— Ты не можешь поехать со мной, Майк!
— В самом деле? А вот мой новый приятель Лесли утверждает обратное.
— Шеф думает, что ты мой муж.
— Разве не этого ты добивалась?
— Да! И все шло хорошо до тех пор, пока ты был просто фотографией!
Майк усмехнулся.
— Дорогая, ты в самом деле заговариваешься. Нет, это какой-то кошмар! Даже в полнолуние не пригрезится подобной чуши…
— Я скажу всем нашим, что где-то случилась авария, скажем прорвало газопровод, и тебе пришлось срочно вылететь на место происшествия.