Ты - моё отражение
Шрифт:
Алек ждал этого вопроса, он знал, не избежать этого разговора. Но как ему быть? Продолжать лгать или сказать правду, попытавшись достучаться до здравого смысла Джейса? Первое проще, но он так устал врать всем подряд.
— Мы с Клэри просто друзья, — наконец произнёс охотник.
— Правда? — с надеждой спросил Джейс.
— Послушай, — предельно серьёзно и даже мрачновато сказал Алек, — вы с Клэри всё равно не можете быть вместе. Неизвестно, как надолго нас поменяли телами. Могут пройти годы, а то и вся жизнь. Вряд ли мы с Фрэй неожиданно полюбим друг друга,
Джейс слушал слова Алека, несомненно не лишённые логики и здравого смысла, и чувствовал, как внутри загибается слабый огонёк надежды. А перед глазами стояло лицо Магнуса. Тот, словно предчувствуя реакцию парня, перед уходом подошёл к нему и произнес: «Смирись, Джейс. Отпусти Клэри, как я отпустил Александра. Они предназначены друг для друга. Не для нас».
— Ты меня слушаешь? — Джейс почувствовал, как Алек встряхнул его за плечо.
— А? — очнулся парень. — Да-да. Я всё понимаю, но я люблю её, Алек. Как мне просто взять и идти дальше? Как забыть?
— Не знаю, — отозвался грустно парабатай. — Но нет в этой ситуации нашей вины. Никто не виноват. Просто обстоятельства так сложились, и мы должны с этим жить.
Джейс кивнул, а ему самому вспомнилось, какой ужас и боль застыли в глазах Алека, когда ранили Клэри. Такое не сыграть. Не сымитировать. И вряд ли всё дело было только в том, что они застряли в телах друг друга. Его брат далеко не так равнодушен к Клэри, как хочет казаться. Но ведь он же по мальчикам… А за этой мыслью пришли воспоминания о недавней его выходке, которые обожгли Джейса стыдом и виной.
— Алек, я недавно наговорил тебе страшных, непростительных вещей, — тихо произнёс парень, не в силах поднять взгляд. — Я хочу чтобы ты знал, я тебя ни в чём не виню и не осуждаю. Ты такой, какой есть, и в этом нет твоей вины. И мне очень стыдно за ту сцену, которую я устроил. Прости меня.
На эти слова Алек сжал зубы. Он до сих пор помнил ту боль и шок, которые испытал, слушая ядовитые и злые слова Джейса. Но потом он призвал себя к спокойствию. Можно неделями, годами, а то и всю жизнь держать обиду, только зачем? Они с Джейсом через слишком многое прошли вместе, чтобы из-за такой ерунды стать чужими.
— Ну, технически высказал ты всё это Клэри, — не удержался от подколки Алек.
— Ничего не говори и не напоминай, — страдальчески сморщился Джейс.
— В общем, я не держу на тебя зла, но в следующий раз начнёшь нести что-то подобное, дам в морду, — произнёс охотник, и потом добавил. — И чтобы ты знал, я больше не влюблён в тебя.
— Я рад, — пробормотал Джейс. — Всему. Спасибо за понимание, брат.
После этого парни обнялись, как в старые добрые времена. Братские объятия, которые всегда означали конец конфликта. Хотя Джейсу и было дико обнимать хрупкое тело Клэри, осознавая, что на самом деле это Алек.
*
Первое, что ощутила Клэри, это то, что дышать ей тяжело. Каждый вздох отдавался глухой болью в груди.
Постепенно в голове стали всплывать последние события. Миссия, сражение с демонами, вот она видит, как один слизняк подобрался к Лайтвуду со спины, и бросается его спасать. С трудом разлепив глаза, Клэри сморщилась от излишне яркого света. Похоже, она в лазарете. Охотница искренне надеялась, что не зря подставилась под удар, и Алек цел.
Ей было слишком тяжело анализировать собственный поступок. Клэри лишь помнила всепоглощающий ужас от одной мысли, что парень погибнет, и подчиняющее себе все инстинкты желание спасти его жизнь.
— Очнулась? — услышала она свой родной голос и, повернув голову, увидела Алека, расположившего неподалёку. — Как ты себя чувствуешь?
— Словно под танк попала, — прохрипела Клэри. — Дай попить.
Вскоре у её губ оказался стакан с водой, и, когда девушка напилась, почувствовала себя много лучше. В помещение повисло неуютное молчание, которое действовало на нервы двух нефилимов.
— Сколько я уже тут? — нарушила охотница тишину.
— Почти шесть часов, — отозвался Алек. — Хорошо, что Магнус сразу пришёл, иначе лежать бы тебе сейчас накрытой белой простынкой.
Сейчас, когда страх за жизнь Фрэй был позади, на Алека накатила злость из-за безрассудства девчонки. Сумасшедшая! Чем она думала? Ведь могла же погибнуть, безголовая!
— Фрэй, вот скажи мне честно, тебе совсем жизнь не дорога? — мрачно произнёс парень. — Ты чем вообще думала, бросаясь на демона?
А Клэри стало до ужаса обидно от слов охотника. Она ему жизнь спасла, а вместо благодарности снова упрёки!
— Вообще-то я спасла твою жизнь, мог бы сказать «спасибо», а не высказывать своё недовольство! — девушка пыталась звучать возмущённо, но голос подвёл, и прозвучало это как-то жалобно.
Возмущение и злость Алека словно волной смыло, когда он услышал слова охотницы. Она была такой бледной и беззащитной сейчас. И даже то, что она находилась в его теле, не умаляло этого факта. Ему даже стыдно стало.
— Глупая ты ещё, Фрэй, — тихо сказал Алек, присаживаясь на кровать Клэри и смотря ей прямо в глаза. — Я благодарен тебе, но я не хочу жить, зная, что кто-то погиб, меня спасая. Тем более ты.
— Что? — удивлённо спросила девушка.
— Клэри, пообещай мне больше так не делать, — попросил Клэри охотник, и ей даже послышались нотки мольбы в его голосе. — Ты даже не представляешь, как я испугался за тебя. Мне ещё никогда не было так страшно.
На слова Алека девушка лишь поражённо распахнула глаза. Его слова шокировали Клэри. Она уже давно приняла для себя тот факт, что Лайтвуд стал ей по-своему дорог. Он стал ей хорошим другом, единомышленником, неотъемлемой частью её жизни в невероятно короткие сроки. Но ещё сильнее её поразило признание Алека, ведь она тоже не знала такого страха, как тот, который испытала, увидев, как демон собирается убить Алека ударом в спину. Это была немыслимая доселе квинтэссенция ужаса.