Ты моя самая
Шрифт:
— Есть немного, — ответил лис, возвращаясь на своё место и пересчитывая заявки, которые он уже просмотрел. — Два эльфа и десять человек, — изумлённо присвистнул. — Етить-колотить, есть даже некромант из Кротворга.
— Фу-у-у, — протянул Торольв, брезгливо передёрнув плечами. — Может, мы его того, ещё на первом этапе вышибем из наших стен? — с надеждой поинтересовался он.
— Ты же знаешь, нельзя. — Сверр откинул от себя лист и вытер руки о штаны, словно испачкался. — Кротворг сразу нам петицию пришлёт со всеми обидами, которые мы им якобы нанесли своим отказом. В последний раз, когда мы так сделали, нам
— Нет. Мы не будем этого делать! — категорически заявил Берг, заводя мешающие волосы за уши. — И я вас очень прошу, не усердствуйте в этом году в своём стремлении выявить их слабости прямо на первом этапе. У вас для этого ещё будет время. Достаточно, чтобы ученик продержался хотя бы пять минут против лучших наших оборотней. И да, скажи, чтобы наши маги всё оружие заговорили, чтобы без рубленых и колотых ран в этот раз обошлось. И пусть проверят каждого без исключений на скрытый потенциал и наденут сдерживающие браслеты на любого, в ком почувствуют хотя бы малейшие задатки силы. Все знают наш закон: никто не смеет применять магию в этих стенах, тем более против других учеников. А стычек и так будет предостаточно, ведь каждый из прибывших мнит себя никак не меньше, чем пупом земли.
— Как же я люблю сбивать с них спесь, — в предвкушении проговорил лис, сверкая зелёными в рыжую крапинку очами и довольно потирая руки. — Я выбрал двух своих соотечественников с последнего курса, они оба в совершенстве владеют любым холодным оружием. Равных им нет!
— Добро! Но предупреди, пусть контролируют свои силы. То, что они изучали в течение нескольких лет, эти бедолаги будут проходить ускоренным спецкурсом. — Берг подошёл к Альрику, который так и стоял со скучающим видом возле окна, но при этом слышал каждое сказанное слово. — Наши маги уже на месте?
— Да, вон стоят возле ворот, браслетами бренчат. — Оборотень перевёл на ректора красные глазища, откидывая белые прямые волосы себе на спину. — Ты в этот раз будешь присутствовать на отборе?
— Даже не знаю, — Берг спокойно посмотрел ему в лицо, а ведь немногие могли выдержать этот немигающий кровавый взгляд волка альбиноса. — Не люблю наблюдать за избиением слабых, — усмехнулся он.
— Да ладно тебе, — Альрик заулыбался, показывая ряд белых и острых зубов. — Зато для них это хороший урок: сразу начинают понимать, что они здесь не лучшие, а самые обычные.
— Глазам своим не верю! — воскликнул вдруг Торольв, подскакивая с кресла и роняя на пол кипу листов. — Этот год и правда особенный.
— Да не томи ты! — сердито зашипел Сверр. — Говори уже, кто к нам ещё пожаловал?
— Кифийка! — Торольв восхищённо улыбался. — Я ведь их никогда в жизни не видел и даже не представляю, на что они способны. Не верю своим глазам! В Шагосе будет обучаться самая настоящая воительница с Меотии.
— Да ладно, — усомнился Альрик, отходя от окна. — А ну-ка, покажи мне сопровождающее письмо, я точно скажу, так это или нет. — И решил пояснить: — Моим вторым увлечением является геральдика: девизы, вензеля. Я знаю, как выглядит личная печать Танаисы Кифийской.
— Ты, видимо, что-то напутал, — с тревогой произнёс Берг, направляясь к столу, чтобы ещё раз просмотреть общий список. — Если это на самом деле так, то мне срочно нужно сообщить об
— В общем, что я хочу вам сказать, — Альрик выглядел ошеломлённым, — это настоящая печать Великой царицы-матери. А род Тиадары значит только одно, — обвёл торжественным взглядом лица друзей, — эта девушка родственница самой царицы. — Тяжело вздохнул: — И да, нас ждёт очень напряжённый год.
— Всё, я пошёл к старейшинам. — Берг не на шутку разволновался. Одна мысль, что среди них будет жить воительница, приводила его в тихий ужас. Все знали, что для кифиек, кроме женщин, никого больше не существует в этом мире, а мужчин они просто ни во что не ставят. — Нам нужен их совет! Может, лучше будет, если мы её отправим восвояси ещё на первом этапе с нашими глубочайшими извинениями и дарами, так сказать, в знак признательности за то, что посетили наши места.
— Навряд ли старейшины так поступят. — Сверр выглядел взволнованным, ему не терпелось увидеть собственными глазами воительницу. Он подбежал к окну и чуть ли не до половины высунулся во двор, пытаясь разглядеть среди собравшихся возле ворот хоть кого-нибудь, похожего на воительницу с Меотии. — Слушайте, а кто-нибудь из вас знает, как они выглядят?
— Голые, злые и надменные, — процедил сквозь зубы Альрик, одновременно с этим занимая другое окно.
— Что, прям совсем голые? — не выдержал Торольв и тоже высунулся в окно, чуть не вытолкнув Сверра наружу. — А куда смотреть? — Поймал друга за пояс штанов и строго потребовал: — Покажите, где она стоит?
— Так если бы мы знали это, — печально вздыхая проговорил Альрик.
— Э-эх, — осуждающе протянул Берг, наблюдая за своими друзьями. — Взрослые мужики, а ведёте себя, как прыщавые подростки.
Все трое повернулись в его сторону и продемонстрировали самый радостный звериный оскал, при этом ни на одном лице не читалось и следа раскаяния.
— Неужели тебе не любопытно, как выглядит кифийская воительница? — поинтересовался Альрик, хитро приподнимая брови.
— Нет, совершенно не любопытно, — категорически заявил Берг, беря со стола сопроводительное письмо кифийки и общий список. — Объявляйте открытие испытаний, а я к старейшинам. Пока проведёте первый отборочный тур, я посоветуюсь с ними и сообщу, что делать дальше с этой воительницей.
— Берг, постой! — в один голос крикнули трое друзей и усмехнулись, смущённо поглядывая друг на друга.
— Да говорите уже, — Берг взялся за ручку двери и в ожидании остановился.
— А может, оставим её? — начал Сверр, сверкая зелёными глазищами. — Когда ещё такое будет: сама кифийка в стенах Шагоса?
— Я такого же мнения, — твёрдо произнёс Альрик, без колебаний принимая сторону хитрого лиса. — Мне до жути интересно, как она сможет поладить со своими однокурсниками, которые по большей части все мужчины, — хитро сощурил глаза.