Ты (моя) валентинка
Шрифт:
Добравшись до его брюк, я расстегнула пуговицу и ширинку. Он слушал звук расстегивающихся брюк. Моя рука скользнула внутрь, коснувшись уже в полной боевой готовности члена. Ховард вздрогнул от прикосновения. Я провела рукой по нему, вытащив руку, я стянула брюки и боксеры, тем самым высвободив его член.
— Ммм. Какой большой, мне он уже нравится.
— Клэр, не издевайся надо мной.
— Я говорю, как есть.
Взяв его в руки, я плавными движениями стала массировать вверх-вниз. Я опустила голову вниз, кончиком
— Чёрт.
Я дразнящими касаниями провела по его стволу, вернулась к его начисто выбритым яичкам. Губами брала яички в рот, посасывая одно за другим. Рукой продолжала ласкать его член. Стон сорвался с его губ. Наигравшись с бубенцами, языком провела дорожку по стволу, взяв его большой член в рот, я стала посасывать.
Ховард сжимал простынь в кулак на кровати, ругательства сыпались из его рта. Заглатывая глубже его член, я чувствовала, как он становился больше. Я ускорилась и через пару движений, сперма заполнила мой рот. Но я продолжала посасывать его головку. Я хотела полностью испробовать его на вкус.
Его тело дрожало от полученного блаженства. Когда я закончила, то облизала свои губы, смотря прямо в приоткрытые глаза Ховарда.
— Кажется, я тебя недооценил, — с придыханием шептал он.
— Надеюсь теперь, твой друг будет отдыхать пару часиков.
Я оседлала его вновь, коротко поцеловала в губы.
— Если бы не клуб, я бы не выпустил тебя из постели.
Он держал меня за бёдра, плавно раскачивая меня на своём голом члене. Он дразнил меня, возбуждал. Мои трусики становились мокрее. Возбуждение подступали, но этого не произошло. Тем самым он наказал меня, оставив гореть от блаженства как напоминание. Я сдержала своё недовольство, но мой пульсирующий бугорок, давал о себе знать.
— Ну, это мы потом узнаем. А сейчас прости, меня подруга ждёт.
Я провела по груди напоследок своими пальчиками.
— А меня друг ждёт. Иди сюда.
Ховард притянул меня к себе и поцеловал в жадном поцелуи. И только потом, он меня отпустил одеваться. Я быстро оделась и выскочила из комнаты. Когда я пришла в VIP VIP-зону, то увидела, как Карен целуется с каким-то мужчиной.
— Кхе-кхе… Простите, что вам помешала, — откашлялась я.
— Боже, Клэр. Ты где была? — воскликнула подруга.
Карен оторвалась от губ Майкла, и повернулась ко мне лицо. Поправляя волосы.
— В очень интересном месте.
Я заметила, как Карен светилась словно рождественская ёлка.
— Клэр, знакомься это Майкл.
— Очень приятно, — в один голос сказали мы.
Тут позади меня, подал голос Ховарда, такой властный, что даже коленки подкосились от неожиданности. Я задумалась над тем, что будет после секса с ним, если ноги от голоса уже подгибаются.
— Майкл, вот тебя оставить нельзя, — буркнул он, подмигнув Майклу.
— Ааа… эммм, — замялась
— Мистер Смит? — случайно вырвалось у меня с губ. Словно мы только увиделись. Я никак не могла подумать, что это его друг.
— Может представишь свою подругу, Клэр, — напомнил Ховард, смотря мне в глаза, будто для него здесь никого не существует.
— Карен, знакомься это мистер Ховард Смит, — представила я его подруге.
Лицо Карен вытянулось от удивления, она не ожидала увидеть этого красавчика рядом со мной. Она много про него читала, но почему-то в голову не пришло, когда я ей рассказывала о нём.
— Ах, это и есть тот самый мистер Смит, которому я хотела сказать, спасибо, — выпалила она, улыбаясь.
Мне стало очень неловко. Ладошки вспотели, мелкая дрожь пробежала по телу.
— Интересно за что, мне спасибо хотела сказать?
— Мне вот тоже.
— Теперь, я догадалась в каком интересном месте ты была, Клэр. А спасибо, зато, что она сегодня весь день светится, как звезда на небе, — объяснила Карен, продолжая смотреть на меня с дурацкой улыбкой.
— Я что-то пропустил, Ховард? — с прищуром смотрел Майкл на друга.
— Ну, часть того, что это Клэр, девушка, которая украла моё сердце и покой. И это я, вмазал её бывшему мужу по морде, — уточнил он, проведя рукой по моей спине, посылая мурашки по всему телу.
— А этого, ты мне не рассказывала, — обиженно зазвучал голос подруги.
— Прости, просто упустила.
— Смит, ты меня удивляешь.
— Ой, будто ты прошёл бы мимо, если на твоих глазах муж стоял с любовницей. При этом прося прощения у жены, которую он привёл на деловой ужин. Учитывая, что решался вопрос о сотрудничестве, — фыркнул Ховард.
Мы внимательно слушали мужчин.
— Ты ради нее не стал контракт подписывать? — предположил Майкл, смотря на меня. В душе он был рад, что друг нашёл своё счастье, хоть и с печальным концом у меня.
— Да.
— Пожалуй, стоит вернуться к этому недомужу и дать ему по морде ещё разок. Прости, Клэр, — отшутился друг Ховарда.
— А он, что тут? — поразился Ховард. Он явно не ожидал его здесь увидеть.
— Через три VIP-зоны по правую руку, если считать от этой зоны.
— Спросил, как ты? — сообщила Карен.
— Надеюсь, ты ему сказала.
— Конечно.
Ховард обнял меня, в этот момент позади нас послышался голос другого человека. Я аж вздрогнула.
— Мисс Прайс, могу ли я с вами поговорить? — умоляюще просил он.
— А нам есть о чём разговаривать?
— Вообще-то, да, — усмехнулась я.
— Мистер Нильс, если вы не заметили, мы тут вообще-то отдыхаем. И вы нам мешаете, — возразил ему Смит, сверля его гневным взором.
— Мисс Прайс, вправе сама решать, идти ей или нет. И напомню она ещё замужем, — напомнил Эдвард, хитро улыбаясь.