Тяжелые деньги
Шрифт:
Но она же ворованная?
Ну и что?
Как у вас все несложно. Как подари, так сойдет и ворованная. Ладно, кусок подарю. Отрежем потом, полировщик.
Спасибо! Вот это я понимаю кожа! Каппа радостно погладил щеку обмотанным кулаком. Вот это я понимаю!
Вперед.
Слушай, Талле, а если тут еще какие-нибудь детали летают, блудные? Блин, платить такие деньги, чтобы на четвереньках тут ползать.
Какие такие деньги? Скажи спасибо, что я вообще согласился лезть в этот улей,
Ну и зачем тогда согласился?
Я тебе уже говорил. Во-первых, ты мне сразу понравился. Ты не такой дурак, как все эти идиоты, Таллео вздохнул. Во-вторых, принцессе помочь тоже надо. Она ведь несчастная. Представь только, сколько неграмотных принцев стоит за ней в очередь?
Ну, не обязательно неграмотных принцев. Была еще пара герцогов, она говорила.
А герцоги что, грамотные? В-третьих, я тебе уже говорил. У меня с Мастером свои счеты. Он меня притеснял весь третий семестр. Теперь настала пора расплаты. У меня тут с собой есть одна штука, Таллео хлопнул мешок. Я собираюсь подбросить Мастеру пакость.
А какую? И что будет?
Несложную. А что будет... Мастер поймет, что был неправ.
И все?
Что значит «все»? Таллео даже остановился и обернулся. А что еще надо? Надо, чтобы все было по справедливости! Если Мастер неправ, он неправ. Сапог старый.
Ладно, ладно... Ну, а что за пакость, Талле, а? Расскажи!
Не нервничай. Придет время увидишь. Так. Куда это мы пришли?
Мальчики вышли из коридора и остановились в цилиндрическом помещении локтей сорока в поперечнике. Посередине круглого пола сверкал полированный черный цилиндр размером с большую винную бочку.
Вот это да!.. покачал головой Таллео. Вот этого я не ожидал. И как это понимать, в таком случае?
А что это? воскликнул Каппа и, позабыв обо всем, вскочил на ноги. Стержень Таллео вспыхнул, и Каппа снова свалился на четвереньки. Ай! Что это, Талле? переспросил Каппа с пола, потирая затылок.
Таллео, не отвечая, прочитал короткое заклинание, и жезл вспыхнул ярким солнечным светом. Кроме металлического цилиндра в подземном чертоге не было ничего, только две арки в стенах друг против друга, под одной из которых остановились мальчики.
Каппа, Таллео погасил жезл и подул на руку. Старый сапог или слишком дурак, или, наоборот, слишком умный. Знаешь, что это за железка? он указал на черный цилиндр. Это бочка.
В смысле? Та самая?
Нет. Бочка самого Замка под Башней, и гораздо глубже. Это просто бочка, причем совершенно новая.
Но почему тогда...
Вот я и думаю почему.
Таллео пересек пустое пространство и остановился у металлического цилиндра. Черная полированная поверхность отразила мальчика с мешком за плечами, фонарем на шее и багровеющим жезлом в руке.
Просто стоит себе новая бочка, и все. Ты только представь!
Новая? Каппа переместился к цилиндру. Но если есть новая бочка, почему ее не поставить вместо убитой?
Каппа,
А может быть, она не подходит?
В смысле?
Под этот Замок?
Нет, Каппа. Куда ставить бочку совершенно без разницы, у них разная только емкость. Бочка, которая в Замке, одна, кстати, из лучших в Предгорьях. А может быть, даже лучшая. Ее поставил сам Кальдо, триста пятьдесят лет назад, я тебе говорил, кажется. До этого тут двести двенадцать лет стояла какая-то эпидерсия, и Призрак постоянно сыпался. Менерма писал, что постоянно с ней мучился, но поменять золота не нашел. Уже тогда не нашел, а Кальдо все-таки где-то выкопал.
Сыпался? Это как это?
Можно было, например, спокойно проломить обычным тараном стену. А откуда, ты думаешь, тут везде дыры такие? В общем, задумался Таллео, медленно обходя блестящий цилиндр, я тебе вот что скажу, еще раз. Мастер гад, но совсем не дурак. Дело очень серьезное.
Значит, твоему сапогу выгодно, чтобы Замок еле дышал?
Каппа, ты так поумнел с утра, что страшно подумать. Мастеру, как я теперь понимаю, нужны будут министры, не прозевай... Это измена, и все шутки в сторону.
Таллео скрылся за черным цилиндром.
И что будем делать? отозвался Каппа после продолжительной паузы.
Во-первых, надо проверить... Может быть, она просто дохлая. Хоть и новая...
Таллео вернулся к Каппе. Аккуратно разложив мешок, он выудил искристый топаз и положил рядом с полированной стенкой. Затем вытащил заклинания, быстро нашел нужное и начал читать, глухо и медленно. Кристалл засветился тяжелым багровым рубином. По черной стенке цилиндра рассыпались искры. Таллео дочитал заклинание, озадаченно хмыкнул и потер переносицу.
Бочка живая, видел? Пиявка проснулась значит бочка сосет. И сосет как какая-то сволочь, было бы что.
В смысле сосет напряжение?
Нет, Каппа, наоборот. Напряжение бочка будет производить когда насосется и запустится. Сосет Солнце, солнечную энергию.
Солнце? Эх ты! А я читал, где-то, что бочки работают на Луне.
И где, интересно, читал? Все правильно, только ты следи за новинками, раз уж подался в волшебники. Лунные бочки уже давно не делают. Лет уже, наверно, шестьсот. Последнюю лунную поставили в Верхнем замке. Ну знаешь, это уже на границе с Долиной. Чтобы поставить такой призрак, как наш, Таллео обвел над головой круг мерцающим жезлом, лунных бочек нужно штук восемь. Гигантомания, блин.
Гиган... Это еще что за термин?
Это когда в заднице шило.
Волшебное?
А это уже без разницы. Нет бы себе жить спокойно. Так ищут проблемы там, где их нет и быть не может. Не найдут придумают. И всю жизнь потом решают. Да еще решают как чайники недоклепанные. Каппа, что бы ты сделал, если бы тебе подарили наш Замок?
Вот он мне нужен! Что я с ним буду делать?
Так вот, что ты с ним будешь делать?
Каппа хмыкнул и озадачился.
Жить я в нем точно не буду. Я его до смерти не обойду весь. Я с ним разорюсь. К собакам.