Тяжелые деньги
Шрифт:
Вот это и подозрительно, Таллео озадаченно оглядел жезл, который тревожно мерцал. Видишь, опять красное.
Что это значит? Кумба покосился на жезл. Нам сюда.
Они свернули в низкий глухой переход. На полу здесь лежал ковер пыли толщиной в пару пальцев, а воздух был такой тяжелый, что заслезились глаза и закололо в груди.
Вообще какой-то кошмар, Кумба чихнул, вытащил из кармана платочек и утер нос. Первый раз в жизни вижу такое пыльное место.
Вот это и подозрительно, Таллео с трудом
Таллео так чихнул, что с пола взметнулось облако пыли, отчего дышать и смотреть стало еще труднее.
Стараясь как можно меньше беспокоить пыльный ковер, они дошли до конца коридорчика и вышли в высокое круглое помещение. Свет проникал сюда через глубокие ниши по окружности потолка. В середине потолок открывался шахтой локтей шести в поперечнике. Шахта уходила в неопределенную высоту. В шахте сидела металлическая труба, верхний конец которой терялся во тьме. Внизу под трубой находилась яма. Яма была почти до краев заполнена пылью и мелкой неразборчивой шелухой. Кольцо балкона над ямой, вдоль круглой стены, было покрыто слоем пыли раза в три толще, чем в коридоре. Дышать было почти невозможно.
Я понял, сказал Таллео, прикрыв рот рукавом. Это же Пылесос. Но его, кажется, лет десять никто не чистил, Таллео указал в яму. Великая Сила.
А как его чистить?
Там внизу... Таллео, экономя масло, погасил фонарь. А там глубоко должно быть, локтей шестнадцать, не меньше... Там внизу в стенах должны быть такие ящички. Пыль собирается по всему Замку, Таллео воздел жезл к потолку, вот в эту трубу. Видишь, она работает!
Из трубы вылетел клочок серого мусора и аккуратно опустился в яму.
А эти ящички? Каппа, неосторожно вдохнув пыльной взвеси, закашлялся.
А в них вся эта дрянь, Таллео обвел рукой, прессуется в кирпичи. Должна. Потом из них строят, всякие полезные сооружения.
Понятно, кивнул Кумба, оглядывая пыльное царство. Значит, лет восемьсот их никто оттуда не забирал.
Лет двадцать точно. Их забирать-то нужно раз в пару месяцев. А в нашем климате и того реже горы почти. Только здесь дело в другом.
То есть? Кумба обернулся. Старая крыса?
Конечно, Таллео сунул Кумбе под нос мерцающий жезл. Если бы вся эта дребедень работала, горело бы желтым, как минимум.
Ага, Кумба кивнул со зловещим удовлетворением. Экономит.
Неужели нельзя на чем-то другом экономить? Каппа осторожно подошел к краю ямы и посмотрел в пыльное море. По-моему, на таких вещах экономить нельзя. Разве только специально.
Я же говорю, Кумба еще раз кивнул. Измена!
Замок на грани катастрофы, Таллео озабоченно посмотрел вниз, в пыльную массу.
Сколько оно еще так протянет?
Давайте уходить, сказал Каппа, прикрываясь рукавом. Я дышать уже не могу. У меня уже кишки пропылились.
Подожди, Каппа... Десять минут погоды не сделают, Таллео озабоченно посмотрел вверх, в жерло трубы. Включать всю эту систему полностью смысла, я думаю, нет. Мастер ведь не станет раз в три месяца спускаться в подвалы, вывозить брикеты?
Щас прям, ухмыльнулся Кумба. Но и выключать ее тоже нельзя.
Выключать тоже нельзя.
Слушай, Талле, может быть, тогда ее как-нибудь залепить? Каппа отошел от ямы. Хотя бы на время, пока не поставим новую бочку? А то смотри, что тут делается.
Не то слово. Вся эта сволочь уже начинает расползаться по коридорам. Тягу ведь как-то обеспечивать нужно.
Ну да, кивнул Кумба. Скоро получится, что эта гадина, он посмотрел вверх, начнет гонять пыль по Замку просто по кругу.
Боюсь, это уже началось.
Таллео чихнул. За ним чихнул Каппа, за тем, зажав нос платочком, Кумба.
Замок на грани катастрофы, повторил Таллео.
Что делать?
Есть идея. На какое-то время. Ненадолго поможет.
Но украсть-то успеем?
Каппа, не нервничай. Мы тебя понимаем, но на карту поставлены государственные интересы. Потерпи, принцессу на помойку не выбросят, в ближайшее время. Пока с долгами не расплатятся, можешь не нервничать. А вот задача с каждым поворотом все усложняется. Теперь нам и зазнобу твою укради, и Мастеру пакость подсунь, и вот теперь спаси Замок от удушения. Так. Подержите мешок.
Каппа и Кумба подхватили мешок. Таллео чуть отпустил завязки и, стараясь не пропускать пыль вовнутрь, стал копаться на ощупь.
Ай! зажмурился он, вздрогнув. Проволока... Пиявка... Жалко все-таки ту... Липучка... Затычка... Ай! Ежик... Змейка... Тарантул... Горелка... Пакость... Да где же оно... Так, это сковородки... Ай! Кошка, сволочь такая. Давно надо чехол украсть какой-нибудь... Только вот где... Хоть самому бери шей... Блин, веревки вообще не осталось... Да где же она... Ага!
Таллео вытащил заклинания и обернутый в черную шерсть ребристый цилиндр.
Это ершик, ответил он на пару вопросительных взглядов.
Чистить?
В некотором, Кумба, смысле. Чистить, но не так, как твои бутылки. Сейчас сам все увидишь.
Таллео развернул шерсть и спрятал за пазуху. В руках у него оказался темно-золотой металлический стержень, на котором через равные промежутки располагались полупрозрачные диски. Диски таинственно замерцали в пыльном сумраке. Вся штука была пол-локтя в длину и пол-ладони в поперечнике.