Тяжесть короны
Шрифт:
— А Вы не станете сразу поднимать восстание? — наиграно-серьезно спросила я.
Ромэр понял шутку и улыбнулся в ответ.
— Нет, конечно. Не думаю, что восстание вообще когда-нибудь будет возможно зажечь. И если кому и суждено сделать это, то не мне.
— Почему?
— Я уже сыграл свою роль, — грустно усмехнулся арданг. — Я себя не смог вызволить. Не мне распоряжаться судьбами других людей.
Я не знала, что сказать, понимая, что Ромэр отчасти прав. Но лишь отчасти. Никто бы не выбрался сам из той камеры. Он продолжал, не ожидая моих слов.
— Так что народ будоражить я не стану. Вначале помогу Вам, а потом буду решать, как жить дальше.
— Тогда
— Спасибо, — он улыбнулся. Тепло и искренне. — Спасибо. Это не займет много времени. И в любом случае, больше чем на день мы там не задержимся.
Я не стала ему говорить, что у нас достаточно времени на все. Потому что Дор-Марвэн уехал на юг, как раз в окрестности Пелиока, потому что нас еще не хватились. И, самое главное, потому что я боялась делать последний шаг и уезжать из страны. Конечно, это была нелогичная слабость, но себе-то можно признаться. Я с трудом представляла себе дальнейшую жизнь, как буду обеспечивать свое существование, а потому была рада возможности отсрочить день отъезда.
Мне так и не удалось разговорить Ромэра. Я болтала о братьях, о жизни во дворце, о том, как разогнала всех фрейлин, он лишь задавал вопросы, а сам ничего не рассказывал. Но все же нам обоим удалось отказаться от обращения на «Вы», а «ты» в нашем исполнении зазвучали естественно.
10
Следующий день прошел в дороге. Меня смущало, что мы опять не разговаривали. Не знаю, был ли Ромэр молчалив от природы или же изменился так за время заточения, но я не считала себя вправе приставать с разговорами. Тем более спутник вопросов не задавал, казалось, его ничто не интересует кроме конечной цели.
Ближе к вечеру добрались до первой на Северо-Западном Тракте деревни. Я так устала, что даже хмурый и грязный постоялый двор показался мне прекрасным местечком. В большом зале на первом этаже в дальнем углу кутили какие-то порядком пьяные люди. Ближе к барной стойке сидел народ потрезвей, но видно было, что кружки пива в руках уже давно не первые. Так что «некоторую пугливость» мне даже не нужно было изображать. Я, потупив взор, пряталась от взглядов мужчин за спиной арданга. Это не уберегло от высказываний «Ишь ты, какая цыпочка!» и «Краля, поцелуешь?». На что Ромэр по-хозяйски обхватил меня одной рукой за плечи и, прижав к себе, нагловатым тоном, так похожим на манеру разговора деревенских, сказал: «Мужики, да не смущайте мою бабенку. Задурите ей голову комплиментами, как я потом жить с ней буду?». Потом он чмокнул меня в макушку и под одобрительный гогот, развернув в сторону ближайшего пустующего стола, сказал: «Иди, милая, садись». И я пошла, и села, и ела какое-то полусъедобное рагу, и наблюдала, как мой «муж» общается с местными, рассказывает им придуманную историю. Когда любопытство подвыпившей компании было удовлетворено, Ромэр подошел ко мне, сел напротив и стал с удовольствием есть уже приостывший ужин. Нахваливая, попросил вторую порцию. И лишь потом, повесив свою сумку на одно плечо, а на второе взгромоздив мою, скомандовал все тем же наглым тоном, чтобы я шла впереди него. Мол, хозяин дал ему ключ от комнаты.
Лишь только дверь за нами закрылась, Ромэр прошептал:
— Прости, но иначе было нельзя.
— Я все понимаю, просто не ожидала, что ты можешь так измениться, — так же шепотом ответила я.
Он заговорщицки подмигнул:
— Война научила, — и быстро сменил тему. — Ты тоже неплохо сыграла. Немного испуганная юная скромница, молодец.
Я смутилась:
— Особо и играть не пришлось. Я их действительно боялась.
— И правильно, — очень серьезно сказал Ромэр. — Нет ничего опасней безобидной пьяной компании. Не то слово, не тот жест, — и они агрессивны.
Ничего нового он не сказал, я подозревала, что так и будет. И будь я одна, тут мое приключение и закончилось бы. Представила на месте Ромэра абстрактного знатного вельможу. Задранный нос, выражение превосходства на лице, брезгливость… И поняла, что и в этом случае мое приключение закончилось бы в этом трактире. Интересно, как война могла научить арданга так меняться? Не знай я, кто он, ни на секунду бы не усомнилась в том, что передо мной разбитной молодой деревенский мужик.
Мы выпросили у хозяина лохань и два кувшина горячей воды, клятвенно пообещав все за собой убрать и не разводить сырость в комнате, освежились после дня пути.
От постели пахло затхлостью, но мне было все равно. Я с наслаждением растянулась на шерстяном матрасе, натянула одеяло на плечи и отвернулась к окну. Через несколько минут Ромэр закончил плескаться, — слышала, как он вышел из-за ширмы, как одевался.
— Можно повернуться? — спросила я, когда шорохи стихли. Мне как-то не хотелось случайно увидеть клеймо.
— Я думал, ты спишь, — ответил он.
— Еще нет, так можно?
— Да.
Повернувшись, увидела прекрасную картину: Ромэр укладывался спать на полу у двери. Это было так благородно-неправильно, что я на мгновение потеряла дар речи.
— Ты что делаешь?
Он ответил недоуменным взглядом. Казалось, арданг удивился больше меня.
— Почему на полу? — выдавила я, наконец.
— А где еще? — ошарашено спросил он.
— Господи, да на кровати, конечно!
— Но я тебя скомпрометирую! — с чувством возразил он.
Было что-то феерическое в том, что в нашей ситуации арданг продолжал мыслить такими категориями. Нет, я все понимаю, благородный рыцарь, дворянин, король. Он не мог поступать иначе. Но если бы я поступала так, как велит мне воспитание, то сейчас готовилась бы к свадьбе с князем.
— Ромэр, — медленно проговорила я. — Будь добр, возьми подушку и одеяло, которые ты унес, и иди сюда.
Он послушался, а на лице его было такое же выражение, как когда я предложила ему выкупаться перед дорогой. Я опять поразила его до глубины души необычностью своего мышления. Арданг нерешительно замер перед кроватью, а я встала, забрала у него из рук спальные принадлежности и вернула их на исконные места.
— Я не могу спать рядом с Вами, — еле слышно прошептал он.
Я коротко вздохнула и зашептала жестко и четко.
— Ромэр, не только можешь, но и будешь. Мы сейчас муж и жена. Слишком многое зависит от того, как хорошо мы сыграем свои роли.
— На людях — это одно, но наедине можно не притворяться и соблюдать хоть какие-то приличия, — стал спорить он. — Подумайте о своей репутации, Вы же принцесса!
— Вот и ты подумай и пойми, что запятнать мою репутацию невозможно! — с жаром доказывала я. — Если нас не поймают, то все равно, принцесса я или нет и какая у меня репутация. А если поймают, то меня выдадут замуж. И все равно, спали мы на одной постели или нет. Потому что ты в любом случае меня компрометируешь одним своим существованием, и в любом случае отчим закроет на это глаза. Так что моя честь ни при каких обстоятельствах не пострадает.