Тысячелетний сокол
Шрифт:
— Когда мы играли с Лэндо, тому не хватило до расклада одной карты, — поделился Хан.
— А как же кредиты, которые задолжал ваш папа? — спросила Аллана.
Дун улыбнулся:
— О, ты знаешь, с тех пор как отец расстался с «Тысячелетним соколом», ему снова начало везти. Он уговорил пару ребят поставить за него в одном-двух пари, и в его жизни пошла сплошная белая полоса. Папа, бывало, шутил, что ничего лучше проигрыша «Сокола» с ним в жизни не происходило.
— Да уж, абсолютное счастье владелец корабля испытывает два раза, —
Хан ощутил на себе взгляд жены, но решил не смотреть на нее.
— И вот итог полосы везения, — проговорил Дун, обводя рукой богато обставленный кабинет. — «Планета мечты» была куда как рада заполучить его в партнеры.
Что-то обдумав, Хан спросил:
— Значит, не Сикс назвал корабль «Тысячелетним соколом»?
— Нет, — откликнулся младший брат. — Отец верно бы похвалялся этим, будь это он.
— А он не рассказывал, где и как он приобрел «Сокола»? — поинтересовалась Лея.
— Ага, — поддакнула Аллана. — Мы ведь за этим и прилетели.
Дун задумался.
— Должно быть, рассказывал, но подробностей я не помню. — Он поглядел на брата и сестру, но те покачали головами. — Но есть кое-кто, кто точно знает, — наконец произнес старший сын Труви.
Он нажал кнопку на комлинке, встроенном в столешницу:
— На месте ли Ваглин?
— Да, сэр.
— Пусть зайдет в кабинет.
— А кто этот Ваглин? — полюбопытствовала Аллана.
Дун усмехнулся:
— Это второй пилот отца.
Два дня спустя с экрана в кают-компании «Сокола», покинувшего Осеон-7, на путешественников смотрел Лэндо.
— Сикс никогда не рассказывал мне всего, — сообщил он Хану и Лее. — Теперь я снова чувствую себя виноватым, что отнял у него «Сокола»…
— Прекрати, — с напором произнес Хан. — В конце концов, без него дела у Труви пошли куда лучше. А если бы ты не забрал корабль, он бы и мне не достался. — Соло ухмыльнулся.
Лэндо нарочито нахмурился:
— Ты узнал, кому принадлежал «Сокол» до того, как попасть к Труви?
— Пожалуй, — неуверенно отозвался Хан. — Мы говорили с викваем — его вторым пилотом. Ему уже стукнуло лет полтораста, не меньше. Весь в складках, как Лавовый лабиринт.
— И что он делает на Осеоне-7?
— Он работал на Сикса все эти годы, — ответила Лея. — Теперь только числится среди служащих, и дети Труви относятся к нему как к другу семьи.
— Он помнит, как Сикс заполучил «Сокола»?
— Нет, они познакомились намного позже, — поведал Хан. — Но виквай знает, как это произошло.
— Труви купил корабль у цирка! — выпалила Лея.
— Да, у цирка Молпола, — добавил ее муж.
Лэндо огладил усы:
— А вы знаете, я припоминаю. Кто-то говорил мне, что «Сокол» прежде принадлежал циркачам.
Хан кивнул в ответ:
— Я тоже об этом слышал.
— А как звали владельца?
— Вистал Перн, — назвал имя Хан.
— Он больше не работает в цирке, — добавила Лея. — Теперь он организует выставки животных.
— Ну, далеко он не ушел, — рассмеялся Лэндо. — А где его найти, вы знаете?
— Сейчас он проводит выставку на Тарисе.
— Надо же, — проговорил Лэндо. — Мы с Тендрой и Шансом только недавно там побывали — где-то два месяца назад.
— По делам или отдыхали? — поинтересовался Хан.
— Всего понемножку. Утрясали поставки ОЙВ-дроидов правительству Тариса и ходили по магазинам.
— А зачем Тарису понадобились твои дроиды? — задумалась Лея.
— У них появилась хорошо вооруженная преступность. Сделку одобрила сама глава государства Даала. Но я, собственно, хотел рассказать об одной странной встрече, — Лэндо замолк на мгновение. — Мы наткнулись на Сеффа Хеллина.
Лея удивленно хлопнула глазами:
— На Сеффа? — Она повернулась к Хану: — Сефф был самым старшим из джедаев, которые перебрались с Явина-4 на станцию «Приют» [19] .
Хан поскреб в затылке:
— Такой высокий, кудрявый?
Лея кивнула:
— У него еще мать кореллианка.
— Да, теперь припоминаю.
Лея оборотилась к экрану:
— И что же произошло?
— Хеллин пришел к нам в гостиничный номер. Хотел, чтобы я посвятил его в подробности сделки.
19
Во время нашествия йуужань-вонгов (когда Академия джедаев на Явине была разрушена), джедаи перевезли всех младших учеников на станцию «Приют» внутри скопления черных дыр Утробы близ Кесселя и держали там в безопасности до конца войны.
— И ты рассказал ему?
— Я заявил, что его это не касается. Тогда Сефф спросил меня, как я отношусь к тому, что Даала нанимает себе в охрану мандалорцев.
— И что в том Сеффу? — задался вопросом Хан.
— Кто его знает. Но потом я догадался, к чему он клонит.
— Что же у него было на уме?
— Похоже, Сеффу хотелось, чтобы в «Тендрандо» разработали дроида — охотника на мандалорцев.
Муж с женой переглянулись.
— Лэндо, ты уверен в этом?
Их друг пожал плечами:
— Не до конца. Но именно так я понял с его слов.
Хан повернулся к Лее:
— Думаешь, он все еще на Тарисе?
— Не знаю… Должно быть, Люк послал его туда из-за этой новоявленной преступной организации.
— Что же, — встрял Лэндо, — я подумал, что лучше сообщить об этом вам. И непременно звоните, как узнаете еще что-нибудь о «Соколе»!
— Заметано! — отозвался Хан.
На вершине Осеонской башни Ваглин наблюдал, как «Тысячелетний сокол» взмывает в небо. Слившись с потоком межзвездных кораблей, столетний фрахтовик поднялся ввысь на струе голубой энергии и скоро исчез из вида.