У-гу!
Шрифт:
Вот и все, подумал Рой. Тупой болван хочет меня по-настоящему убить. По щекам Роя покатились слезы.
Прости, мама. Может, у вас с папой получится завести другого ребенка…
Тут дверь в подсобку распахнулась, и давившая на Роя тяжесть неожиданно исчезла. Он приоткрыл глаза и успел увидеть, как ошарашенный Дана Матерсон, молотя руками, поднимается в воздух.
Рой валялся на полу, пытаясь продышаться. Что это было? Может, на шум прибежал мистер Райан? У кого еще хватит сил, чтобы поднять Дану
Рой кое-как перевернулся на живот и встал на четвереньки. Опираясь на стену, он поднялся, нашарил выключатель и снова вооружился ручкой от метлы — так, на всякий случай. Когда он выглянул из подсобки, в коридоре было пусто.
Рой бросил палку и рванул к ближайшему выходу. И ему это снова почти удалось.
Глава десятая
— Я пропустил автобус, — пробормотал Рой.
— Подумаешь, автобус пропустил, — буркнула Беатриса. — Я тренировку пропускаю и то не плачу.
— А что с Даной?
— Живой пока.
Там, в подсобке, Роя спас не мистер Райан. Его спасла Беатриса Липс. Дану Матерсона, раздетого до трусов, она привязала к флагштоку перед административным зданием «Южной тропы». Там же она позаимствовала чей-то велосипед, посадила Роя на раму и теперь неслась в неизвестном направлении.
Рой вяло размышлял, считается ли это похищением с юридической точки зрения. Наверняка есть какой-то закон против того, чтобы один ребенок насильно увозил другого с территории школы.
— Так куда мы едем?
Он спрашивал уже в третий раз — прошлые два Беатриса не удостоила его ответом.
— К тебе домой, — ответила наконец она.
— Куда?!
— Сиди спокойно, Пастушка, ладно? Я не в духе.
Да, это было слышно по голосу.
— Мне нужна помощь, — сказала она. — Срочно.
— Ясно. Срочно значит срочно.
А что он еще мог ответить? Он сидел на раме и с ужасом глядел, как Беатриса лавирует между мчащимися машинами и проскакивает через перекрестки. Было видно, что она опытная велосипедистка, но он все равно боялся.
— Нужны бинты, вата. Какая-нибудь мазь против инфекции, — сказала Беатриса. — У твоей мамы что-нибудь такое есть?
— Конечно. — Мама держала дома столько лекарств, что хватило бы на небольшой медпункт.
— Хорошо. Только надо как-то ей объяснить, зачем они нам.
— Что случилось? Почему ты не взяла бинты у себя дома?
— Потому что не твое дело. — Беатриса стиснула зубы и быстрей завертела педали. У Роя появилось дурное предчувствие, что с ее братом-бегуном случилось что-то неладное.
Миссис Эберхард встретила их у парадного входа.
— Я уже начала волноваться, дорогой. Что, автобус опоздал? Ой — кто это?
— Мам, это Беатриса. Она подбросила меня до дома.
— Рада познакомиться, Беатриса!
Это была не просто вежливость. Мама и правда обрадовалась, что Рой привел домой кого-то из школы, пусть даже девочку с суровым лицом.
— Мы хотим пойти к Беатрисе, доделать одно домашнее задание. Хорошо?
— Так доделывайте здесь! У нас спокойно…
— Это научный эксперимент, мэм, — вмешалась Беатриса. — Будет грязновато.
Рой едва сдержал ухмылку. Беатриса все точно просчитала: миссис Эберхард поддерживала в доме идеальный порядок и при мысли о пробирках, в которых булькают сильнодействующие химикаты, невольно нахмурилась.
— Это не опасно?
— Нет, мы всегда работаем в резиновых перчатках, — утешила ее Беатриса. — И в защитных очках, конечно.
Беатриса оказалась мастером пудрить взрослым мозги. Миссис Эберхард приняла все за чистую монету.
Пока она готовила им что-то перекусить, Рой выскользнул из кухни и помчался в родительскую ванную. Мамина аптечка находилась в шкафчике под умывальником. Рой достал коробку с бинтами, катушку лейкопластыря и огромный тюбик мази с антибиотиком и сунул все это в ранец.
Когда Рой вернулся на кухню, мама болтала с Беатрисой, а между ними стояло блюдо арахисового печенья. Беатриса уплетала печенье за обе щеки. Рой воспринял это как добрый знак. Соблазнившись заманчивым запахом, он потянулся к блюду и ухватил две штучки, но Беатриса уже подскочила.
— Пошли. У нас еще куча дел.
— Я готов, — ответил Рой.
— Ой, подожди — знаешь, что мы забыли?
Рой непонимающе пожал плечами.
— Что?
— Говяжий фарш.
— А?
— Ты что, забыл? Для научного эксперимента.
— Ах да, конечно, — подыграл ей Рой.
— У меня в холодильнике лежит кило фарша, — сказала мама. — Вам сколько?
Рой вопросительно взглянул на Беатрису.
— Килограмма точно хватит, — невинно улыбнулась Беатриса. — Спасибо, миссис Эберхард.
Мама поспешила к холодильнику и вытащила пакет с фаршем.
— А что, собственно, вы собираетесь изучать? — спросила она.
Прежде чем Рой успел что-то придумать, Беатриса ответила:
— Процессы разложения и гниения.
Миссис Эберхард сморщила нос, как от дурного запаха.
— Ну, бегите, — сказала она, — пока фарш не испортился раньше времени.
Беатриса Липс жила вместе с отцом, бывшим баскетболистом, а ныне обладателем пивного живота и больных коленей. Леон Липс по кличке Верзила, один из лучших распасовщиков команды «Кливленд Кавальере», а потом «Майами Хит», уже двенадцать лет как ушел из профессионального спорта, но все еще не решил, чем занять остаток жизни. А учитывая его стойкое отвращение к любой работе, не было гарантий, что он решит что-то в обозримом будущем.