У истока реки
Шрифт:
Он вскочил и побежал к дому, пытаясь осознать произошедшую в нем перемену и привыкая к новому чувству. Должно быть, Иисус и правда живет в моем сердце и разговаривает со мной, думал Франциск, и если я буду Его слушать, Он предупредит меня, когда я захочу совершить что-нибудь плохое. Он ощутил, что и в его сердце тоже заструились те самые чистые потоки любви и счастья.
Франциску казалось, что он еще никогда не был таким счастливым и не бегал так быстро. Грязный и вымокший, он вбежал на кухню, переполошив
– Я нашел лебединое гнездо с четырьмя яйцами! – выпалил он. – Кто хочет пойти со мной и взглянуть на них?
Пойти захотели все, поэтому им пришлось взять с собой еды для пикника. Мама с папой сложили термосы и бутерброды в машину и поехали вдоль реки, а дети бежали рядом. Был чудесный, солнечный день, Франциска распирало от счастья, когда он вел их всех к поросшей камышом заводи. Уже вечером, когда Рэм ушел домой, тетушка Алисон подошла к Франциску, который сидел на крыльце и гладил Вискер.
– Ты становишься похожим на своего тезку, – сказал она, усаживаясь рядом. – С этим гнездом и кошкой!
– А кто такой тезка?
– Тезка – это человек, который носит то же имя, что и ты, – объяснила тетушка. – Твоего тезку звали Франциск Ассизский. Он жил в Италии около семисот лет тому назад. Он так сильно любил птиц и лесных животных, что уходил в леса и поля и проповедовал им о Боге. Говорят, они собирались вокруг него и внимательно слушали.
– Что-то не верится. Как могут птицы слушать человеческую речь?
– Ну, я тоже думаю, что они не понимали слов, но было похоже, что они все слышат и понимают, и люди, жившие в то время, в это верили. В его сердце было так много любви к Богу, что все вокруг чувствовали это – даже звери и птицы.
– Река воды живой, – задумчиво произнес Франциск. – А вы мне завтра покажете эту книгу?
– Обязательно. Я выберу стихи, которые ты легко сможешь понять. А теперь пойдем в дом. Уже пора спать.
Но Франциск задержался еще чуть-чуть, чтобы прижаться щекой к гладкой шерстке Вискер и послушать, как тихо поет река. Эта журчащая вода, которая сейчас омывает корни ив и ольшаника, ниже по реке, за мостом, и вольется в тихую заводь, где сейчас плавает белокрылый лебедь. Ему стало очень приятно от мысли, что в лебедином гнезде по-прежнему лежат все четыре яйца.
ГЛАВА XV ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ
В середине июня к Франциску приехала бабушка. Дядя Джон встретил ее в деревне на автобусной остановке и привез домой на машине, потому что она немного прихрамывала и ходила опираясь на палку. Она сидела в гостиной, когда Франциск влетел в дом в среду после уроков.
Он очень обрадовался бабушке, потому что хотел о многом расспросить ее, к тому же с ней ему всегда было хорошо и спокойно. Они выпили чаю, и Франциск забросал ее вопросами, на которые получил исчерпывающие ответы. Маме уже лучше, и она должна быть дома в понедельник вечером. Она хотела вернуться домой первой и навести там порядок. Бабушка собиралась съездить в Йоркшир, чтобы забрать девочек и привезти их на поезде во вторник вечером. Во вторник занятий в школе не будет, поэтому Франциск сможет увидеть маму уже утром. Бабушка пробудет с ними несколько дней и будет помогать по дому.
– Почему тебе обязательно нужно уезжать? – спросил Франциск. – Разве папа не может привезти их домой на своей машине? Кстати, а когда он вернется?
Бабушка закашлялась.
– Франциск, – наконец сказала она. – Мне придется сообщить тебе очень печальное известие.
– Что случилось?
– Твой папа не вернется домой. Он собирается жениться на другой женщине.
– Ах да, на Глории! – спокойно сказал Франциск. – Я так и думал, что этим все кончится. Бедная мама!
Бабушка с удивлением взглянула на него.
– Я и представить не могла, что ты все знаешь, Франциск, – сказала она. – Твоя мама очень расстроится. А как, по-твоему, к этому отнесутся Дебби и Венди?
– Думаю, они тоже огорчатся, – задумчиво произнес Франциск. – В конце концов, ведь он их родной отец. Но я позабочусь о них. Мне ведь уже десять лет. Нам придется наводить порядок в доме, так? А ты знаешь о том, что Тайк натворил в моей комнате? Мы с тетушкой Алисон были там и немного прибрались.
Бабушка улыбнулась. Внук говорил с расстановкой и уверенно. Может быть, теперь ему будет не так трудно, подумала она. У него будет свой дом. Какой же он у меня все-таки замечательный мальчишка\
– Да, я знаю, – ответила она. – Я была там. Миссис Гленгарри любезно предложила протереть пыль, прикупить еды, вытрясти одеяла, так что, когда мы вернемся, наш дом уже не будет похож на заброшенную лачугу. Но что делать с садом! Как ты думаешь, миссис Гленни согласится отпустить тебя в субботу домой, чтобы ты прополол клумбы и полил грядки? Целую неделю стояла жара, и все вот-вот завянет.
Франциск кивнул. Это было бы здорово. Он приладит садовый шланг к кухонному крану и пустит по клумбам маленькие реки, и там, где они будут течь, мамины цветы зазеленеют. Он уже сгорал от нетерпения.
Дядя Джон хлопотал у насоса. Трава, маргаритки и клевер на лужайке были уже почти по пояс – скоро начнется заготовка сена. Франциск подошел к фермеру.
– Дядя Джон, когда вы поедете в субботу в город, то не могли бы отвезти меня и мой велосипед домой? – спросил Франциск. – Я хочу прибраться во дворе к маминому приезду. А когда закончу, сразу же вернусь обратно.
– Хорошая мысль, – похвалил его дядя Джон, – я думаю, мы тоже поможем тебе – поработаем в твоем саду часок-другой. Я скошу траву. Там уже, наверное, настоящие джунгли. Оставайся сколько тебе нужно. Кстати, ваша соседка, эта милая старушка-кошатница, она ведь будет неподалеку.
Обрадовавшись, Франциск зашагал прочь и вдруг увидел тетю Алисон, которая чистила картошку.
– Франциск, – сказал она. – Я слышала, ты нас покидаешь. Знай, что нам будет не хватать тебя.
– Я буду часто навещать вас, – пообещал он. – Каждую субботу я буду приходить к реке, – сказал он и, спохватившись, добавил: – Конечно же, и к вам, и к дяде Джону, и к Кейт, и к Мартину и Крису. А по воскресеньям я буду ходить в церковь, иногда с Рэмом. Мама приезжает в понедельник в шесть вечера, и она думает, что мы будем дома только во вторник. Тетя Алисон, по-вашему, она обрадуется, если я встречу ее у входа? Она войдет в дом, думая, что внутри никого нет, – а там мы с Вискер. Разве это не будет для нее приятным сюрпризом?