У истоков любви
Шрифт:
Шагая вслед за Уолтером и Кэрол, Мелани на секунду удивленно подумала, почему же Виктория Стоун не поняла, как здесь замечательно, какие здесь люди, молодые и старые, голые по пояс, так преданные своей работе.
И тут появилась блондинка.
Она стояла у входа в контору и пристально разглядывала Мелани, веселая улыбка постепенно исчезала с ее губ, словно таяла на солнце. Мелани улыбнулась ей, но в ответ получила неприветливый взгляд. Уолтер наконец закончил разговор с рабочим
— Трейси! — Он энергично направился к ней. — Я привез друзей на экскурсию. Познакомься, это Мелани и Кэрол Бишоп, друзья Рональда. Они ждут его возвращения и захотели осмотреть наши места.
— Здравствуйте. — Голос был равнодушный. Избегая смотреть на Мелани, она быстро повернулась к Уолтеру. — Ты пойдешь с ними?
— Полагаю, да. А в чем дело, я тебе нужен?
Трейси озабоченно нахмурилась, и Мелани инстинктивно поняла, что она ищет повода удержать Уолтера рядом с собой.
— Да, я не могу разобраться со сметой. Похоже, сумма завышена. Может, тебе стоит ознакомиться с документами?
— Это подождет. Что-нибудь еще?
Трейси нехотя покачала головой.
— Ничего срочного. А что слышно о шторме?
Уолтер прервал ее.
— По прогнозу шторм начинается только через несколько дней. — И тут же улыбнулся Трейси. — Эй, да не переживай ты так!
Трейси неохотно кивнула, но не повеселела. Когда они втроем пошли к яхтам, Мелани подумала, что сейчас Трейси сверлит ей спину взглядом своих серых глаз. Да, Трейси счастливой не назовешь.
Через час Мелани почти полностью забыла о существовании Трейси, подпав под очарование сверкающего голубизной водного простора и шелеста белых парусов. Она ничего не понимала в яхтах, но «Виктория», на ее взгляд, была удивительным судном, ее паруса гордо развернулись под ветром, высокая мачта пронзала небеса, а корпус легко разрезал волны.
Кэрол поручили управлять гиком, и она забралась на нос, а Мелани и Уолтер уселись на корме и молчали, колени их соприкасались при легкой качке. Удивительно, но в их молчании не было враждебности.
— Хотите попробовать управлять яхтой?
Мелани искоса взглянула на Уолтера, ее ресницы трепетали под напором теплого ветра.
— Я ничего не понимаю в яхтах, — осторожно ответила она, но искушение было слишком велико. Руки у нее так и чесались.
Уолтер передал ей румпель.
— Это легко. Просто нужна твердая рука.
— Надеюсь, я не утоплю всех нас в океане? — спросила она, смеясь.
Но тут же, словно почуяв подмену, паруса начали обвисать и оглушительно хлопать по мачте.
— Тверже, — напомнил Уолтер и, положив ладонь на
— Нога еще болит?
Она удивленно подняла глаза, поглощенная собственными мыслями.
— Что? — проследив за его взглядом, она поняла, что он смотрит на багровый синяк, видневшийся из-под коротких шорт.
— А, почти нет, совсем немного.
— Выглядит ужасно.
Он убрал руку, и она вскрикнула, когда румпель заходил ходуном под ее руками, угрожая развернуть яхту.
— Ты справишься, — сказал Уолтер, не обращая внимания на ее испуганные причитания. — Нужно научиться чувствовать яхту, определять направление ветра и ощущать сопротивление воды. — Он плотнее прижал ее руку к румпелю, и она почувствовала вибрацию. Мелани посмотрела на Уолтера, опьяняющее возбуждение напрягло ее мышцы.
— Есть! — крикнула она, гордая собой. — Я поняла, о чем ты говорил!
— Теперь… — Он повернул лицо девушки навстречу ветру. — Почувствуй щекой направление ветра. Ты узнаешь, когда он изменится. Почувствуй, где он соприкасается с парусами. Почувствуй, как напрягаются паруса, и дай им то, что им нужно.
Он говорил так нежно, в его тоне было столько чувственности, словно он говорил о делах любовных, а не о парусах. Мелани склонила голову и старалась следовать его советам.
Через несколько минут она поняла, что он имел в виду. Послания парусов были слабыми, но отчетливыми, если внимательно прислушаться… Они постоянно менялись. Пришло ощущение слияния с яхтой. Восхитительное чувство!
Она оглянулась и улыбнулась Уолтеру.
— Я чувствую ее, — с восторгом крикнула она. — Это чудесно!
Из каюты появилось раскрасившееся и обиженное лицо Кэрол.
— Может, повернем назад? — спросила она. Она была расстроена тем, что Дирк не появился, и почти не скрывала этого.
— Кэрол… ведь это так чудесно!
Мелани не хотелось отказываться от нового для нее удовольствия.
— По правде, я так не считаю. — Кэрол перебралась к ним. — Вы ведь можете поплавать в другой раз. Ты сможешь кататься на яхте с Рональдом хоть каждый день, когда он вернется домой, правда, Уолтер?
— Конечно. — Уолтер отстранил Мелани от румпеля. — Давайте поворачивать. Действительно, это пустая трата времени.
4