У меня есть твой номер
Шрифт:
Моему смущению нет предела.
— Это вас не касается, — бормочу я.
— Конечно, не касается. Но мне известно, что иногда бывает трудно постоять за себя. Однако необходимо. И вы должны научиться этому. Досвадьбы.
Я молчу. Невыносимо это слышать, но он прав. Сэм терпеливо ждет, пока я приведу в порядок свои мысли.
— Хорошо вам говорить, — наконец произношу я. — Хорошо говорить, что нужно учиться
— Они — это…
— Не знаю. Наверное, его родители.
Некрасиво говорить о родителях Магнуса за его спиной. Но я уже ступила на этот порочный путь.
Сэм не колеблется ни секунды.
— Нужно сказать: «Мистер и миссис Тэвиш, вы смотрите на меня свысока. Вы действительно считаете меня ущербной или у меня просто разыгралось воображение?»
— На какой планете вы живете?! Это невозможно!
— Знаете, что я собираюсь сделать сегодня днем? Собираюсь указать одному члену совета директоров на то, что он работает недостаточно усердно, провоцирует негативное отношение к себе со стороны других членов совета директоров и его пренебрежение личной гигиеной угрожает работе компании.
— О боже! Какой ужас!
— Все пройдет хорошо. — Сэм спокоен. — Задам ему хорошую взбучку, и ему ничего не останется, кроме как согласиться со мной. Это дело техники и уверенности в себе. Неприятные разговоры — мой конек. Я многому научился у Ника, — добавляет он. — Тот может заявить людям, что их компания — куча дерьма, и они это стерпят. А то и похлеще. Что их страна— куча дерьма.
— Ух ты! — Я даже пугаюсь.
— Знаете что, давайте вы придете на наше собрание. Если, конечно, не заняты.
— А можно?
— Почему нет? Вдруг чему-то научитесь.
Я и понятия не имела, что можно быть специалистом по неприятным разговорам. Пытаюсь вообразить, что говорю кому-то, что его личная гигиена составляет проблему. Да в жизни не подберу нужных слов.
Ладно. Я должнауслышать это.
— Хорошо! — Ловлю себя на том, что улыбаюсь. — Спасибо.
Телефон так и лежит передо мной на столе.
— Э… Я отдам его вам в офисе? — как ни в чем не бывало спрашиваю я.
— Конечно. — Он натягивает пиджак. — Спасибо.
Ура! Я смогу проверить сообщения!
10
Как же замечательно, должно быть, работать в подобном месте. В здании, где находится офис Сэма, все непривычно — начиная с внушительного эскалатора и роскошных лифтов и кончая ламинированной карточкой с моей фотографией, которую за три секунды выдал мне автомат. Когда в «Здоровую жизнь» приходят пациенты, мы просто записываем их фамилии в тетрадку.
Поднимаемся на шестнадцатый этаж и идем по коридору, устланному ярко-зеленым ковром и уставленному модными креслами самой разной формы. Повсюду черно-белые фотографии Лондона. Справа тянутся личные кабинеты, отделенные от коридора стеклянной стеной, а слева за перегородкой — большое открытое пространство с разноцветными столами. Все здесь такое классное. Есть автомат с водой, как и у нас, а еще кофеварка-эспрессо, огромный холодильник и большая ваза с фруктами.
А я ведь не устаю талдычить Руби, что нужно обустроить нашу клинику.
— Сэм! — приветствует его мужчина в темно-синем льняном пиджаке, и, пока они разговаривают, я озираюсь, гадая, а не увижу ли Уиллоу. Вот девушка со светлыми волосами говорит что-то в телефон, положив ноги на стул. Может, это она?
— Хорошо, — сворачивает разговор Сэм, — это интересно, Найхол. Я подумаю.
Найхол — настораживаюсь я. Мне почему-то знакомо это имя. Уверена, что знакомо. Найхол… Найхол…
— Спасибо, Сэм, — отвечает Найхол. — Я перешлю тебе этот документ прямо сейчас…
И тут я вспоминаю.
— Поздравьте его с рождением ребенка! — шепчу я Сэму. — На прошлой неделе у него родилась девочка. Ясмина. Семь фунтов. Она изумительная. Вы видели письмо?
— О… — Сэм растерян, но быстро приходит в себя. — Найхол, с дочкой тебя, кстати говоря. Потрясающая новость!
— Ясмина — очаровательно имя, — радостно улыбаюсь я. — Семь фунтов! Какой хороший вес. Как она?
— Как Анита? — присоединяется Сэм.
— Обе хорошо, спасибо! Прошу прощения… Не уверен, что мы знакомы. — Найхол смотрит на Сэма, ожидая подсказки.
— Это Поппи, — говорит Сэм. — Она пришла… на консультацию.
Найхол пожимает мне руку, по-прежнему выглядя озадаченным.
— А откуда вы знаете о ребенке?
— Мне сказал об этом Сэм, — непринужденно вру я. — Он так радовался за вас. Правда, Сэм?
Ха! Взгляните только на его лицо!
— Верно, — наконец произносит он. — Я рад за тебя.
Щеки Найхола заливаются румянцем.
— Спасибо, Сэм. Не думал, что ты такой…
— Без проблем. Еще раз поздравляю. Поппи, нам нужно идти.
Шествуем дальше, и, глядя на лицо Сэма, мне хочется показать ему язык.
— Хвати, бога ради, — бормочет Сэм, не поворачивая головы. — Сначала животные, теперь младенцы. Какую репутацию вы мне создаете?
— Хорошую! Все будут любить вас!
— Эй, Сэм, — слышим мы голос сзади, поворачиваемся и видим Мэтта Митчелла, он выглядит очень довольным. — Я только что узнал! Сэр Николас едет в Гватемалу! Потрясающе!