У страха глаза велики
Шрифт:
— Так-то оно так, но если он нас узнает, то может запросто увести этого Бориса в другое место для разговора, и тогда уж пиши пропало.
— То есть ты предлагаешь изменить внешность?
— Просто не вижу другого выхода. В конце концов, мы столько раз это делали и почти всегда успешно.
— Значит, ты согласна туда пойти? — обрадовалась Мотька.
— Естественно!
— Аська, ты молодчина!
— А ты думала!
И мы понеслись домой, чтобы спокойно обдумать, как нам получше загримироваться. Но сколько мы ни пробовали вариантов, нас ничто не удовлетворяло.
— Это
— Не «Бродячая форель», а «Форель-бродяга», — со смехом поправила я подружку.
— Да какая разница! — отмахнулась от меня Мотька. — Стоп, я, кажется, придумала! Надо нам с тобой во что-то замотаться!
— Как замотаться?
— Ну, соорудить что-то вроде индийского сари, да еще и голову прикрыть. В Париже каких только людей не бывает, и поэтому девушки в экзотических нарядах никого удивить не могут! А уж если мы там будем сидеть, когда они придут, то…
— Гениально, Матильда! Им не до того будет, чтобы каких-то заморских пташек разглядывать! А вот знакомые морды могли бы навести на размышления! Вот только во что бы нам замотаться?
— Неужели ничего нет? — расстроилась Мотька.
— Пойдем поглядим. Может, у Ниночки что-нибудь найдем.
— А она не рассердится?
— Постараемся, чтобы она ничего не заметила!
И действительно, мы довольно быстро отыскали в Ниночкиных шкафах все необходимое. Кусок дивного шелка, расписанный от руки Ниночкиной подругой-художницей. По бледно-сиреневому полю были разбросаны редкой красоты бабочки. Ниночка восхищалась рисунком, но говорила, что никогда не решится это носить. На Мотьку как раз хватало этого батика, а для меня нашелся Ниночкин вечерний туалет, который она уже не носит. Красные шифоновые шаровары, такой же блузон и большой красный шарф с золотом. Правда, Ниночка несколько ниже меня, а потому мне пришлось спустить шаровары на бедра, а блузон затянуть узлом на животе.
— Аська, — хохотала Матильда, — у тебя пупок наружу!
— Ну и что?
— В пупок надо кольцо продеть, тогда будет классно!
— Можно еще и в нос!
Я накинула на голову шарф, почти прикрыв лицо, и элегантно задрапировала его на плече.
— Ой, Аська, какая ты в этом красивая! Просто ужас! Тебе так идет! И так стильно выглядит! Только что ты на ноги наденешь? Сюда каблуки нужны!
— Ерунда, у меня ведь это не вечерний туалет, а самый обычный прикид для моей маленькой, но жутко экзотической страны, а потому… потому…
Я побежала к себе. Ниночкины туфли были на три номера меньше моих. Но у себя я обнаружила еще ни разу не надеванные красные кожаные вьетнамки с позолоченными ремешками.
— Вот это то, что нужно!
А еще я нацепила на щиколотку браслет из позолоченных шариков, в прошлом году такие были в большой моде.
— Ну и как?
— Отпадно! Только, Аська, очень привлекаешь внимание. От тебя глаз не оторвать! А если ты им понравишься и Холщ тебя узнает?
— Глупости! Ему будет не до меня!
Матильду мы обмотали батиком с бабочками так, чтобы один конец закрывал голову. Одно плечо оставалось голым.
— Да, Мотька, класс! До того изысканный вид… Я рядом с тобой, как кухарка рядом с принцессой!
— Ерунда! Просто у тебя восточный вид, а у меня… западный какой-то. Надо что-то другое придумать… Бабочки эти просто восторг, но это не то… Да и, честно говоря, жалко такую красоту в метро трепать.
И Мотька решительно сняла с себя батик. А я подумала — надо, чтобы Ниночка подарила этих бабочек Мотьке, все равно она их не носит, а Мотьке теперь всякие платья будут нужны… И бабочки ей в самый раз.
В результате мы отыскали для нее белый балахон из тончайшей шерсти, а на голову нацепили зеленую шелковую скатерть с кистями. Получилось очень необычно и красиво.
— Вот, совсем другое дело! — с торжеством заявила Мотька, крутясь перед зеркалом. — Теперь мы — два сапога пара! Только вот откуда мы, Ася? Как называется наша маленькая экзотическая страна?
— Маскарадия!
— Это точно! Маскарадия! А где она находится?
— Где-то на Аравийском полуострове!
Мы покатились со смеху. Как будто к нам вернулось наше детство!
— Слушай, а как же мы по улицам пойдем, а?
— Вот так и пойдем! Что за проблема? В Париже можно хоть с голым задом ходить, никто внимания не обратит!
— Да я не про то! Боюсь, испачкаю балахон, все-таки он белый!
— Постираем!
— А как мы мимо Дидье проскочим?
— А ему какое дело, во что мы одеты? Кончай свои московские заморочки, Матильда! Ты в Париже! И, между прочим, нам пора выходить. Пока доедем, пока найдем кафе…
Мы собрались, еще раз с удовольствием посмотрели на себя в зеркало и решительно вышли из квартиры.
Не успели мы ступить на тротуар, как к дому подкатила машина. Оттуда выскочили Ален и Поль.
— Это что за маскарад? — воскликнул Ален. — Куда это вы собрались?
Мы с Матильдой в отчаянии переглянулись.
— А ты почему без звонка приехал? — попробовала я перейти в наступление.
— Так получилось, — вмешался Поль, — мы наудачу решили заскочить к вам…
— Стася, в чем дело? — отвел меня в сторонку Ален.
— Да понимаешь…
— Опять детективные дела, да?
— Нет, что ты…
— Не пытайся меня обманывать, ты этого не умеешь!
И вдруг я подумала, а почему бы, черт возьми, не взять их с собой? Они нам не помешают, а, наоборот, еще могут пригодиться. С машиной мы могли бы проследить за шантажистом, например.
— Ален, это сложная история. Но я все расскажу! Мы сейчас едем в кафе на улицу Пти-Шан, называется «Констанс», знаешь такое?
— Конечно, знаю, кстати, там чудные пирожные. Но к чему эти наряды? Кого вы изображаете?
— Никого мы не изображаем, нам просто нужно, чтобы нас не узнали, вот и все. Если бы вы могли поехать с нами, было бы здорово!