У волшебства запах корицы
Шрифт:
Фир, сидевший в моей прическе, тут же прокомментировал на ухо:
— Скажи лучше, в чем ты не прокололась. Я таких случаев не припомню, хотя на девичий склероз и не жалуюсь. Кассандриоле теперь придется изображать глубокую амнезию, причем фрагментарного плана. С лестницы ее, что ли, столкнуть для достоверности? — протянул он задумчиво. — Хотя нет, лестница для такого маловата, лучше сразу с колокольни. И раз пять, чтобы наверняка у дракона сомнений не возникло в том, что жена последнюю память отшибла…
— Фир, тут такое дело… — Я не хотела подставлять
Напарник понял меня с полуслова.
— Только не говори, что еще и эту проблему решать! — По моему взгляду напарник понял: таки да, решать, потому как первая брачная ночь состоялась.
— Ну, не тебе лично…
— Еще лично не хватало! Но кандидата придется же подыскивать.
— И тестировать на профпригодность? — невинно уточнила я.
— Да чтоб тебя! Оставил вас двоих всего-то на ночь — и вот результат!
В моем же воображении выросла вереница из кандидатов на «решение деликатной проблемы Касссандриолы», Фир, сидящий за столом во главе очереди и грозно поводящий усами с криком: «Следующий!». Совсем как на собеседовании на должность директора.
Усатый, которому взгрустнулось от новой головной боли, резко сменил тему:
— И все же, что ты задумала?
— Давай присядем. Вон там как раз есть лавочка, под дубом.
Когда мы разместились со всем возможным удобством, я попросила Фира:
— Достань, пожалуйста, наш список. Тот, где отмечены имена выходивших из янтарной комнаты.
Таракашка, сидевший у меня на коленях, мановением лапы достал пергамент, уже изрядно потрепанный, замусоленный и с кучей дополнительных обозначений.
Я пробежалась взглядом по именам и титулам. Еще и еще раз. Взглянула на заглавие: «Имена женихов и их друзей».
— Фир, а почему тут нет главы драконьего посольства?
— Ну так он же не прибыл вместе с делегацией… Как-никак глава представительства, он уже с неделю как был при дворе Наурия, договаривался о церемонии, согласовывал пары…
Под моим пристальным взглядом таракашка хлопнул себя лапой меж усов.
— Я идиот! За Саликом Чейдрой никто и не следил, потому как он был свой и для драконов, и для нас. Это только на вновь прибывших обращали пристальное внимание, а он уже примелькался.
Кивнула, соглашаясь, а потом добавила.
— Мог, это точно. И еще, помнится, по рассказу Нурии, именно этот человек был причиной того, что Арий попал в опалу. Теперь я не удивлюсь, если он крайне способствовал следствию в том, чтобы одеть петлю на шею Дирриетгинга. А вот насчет мотива убийства, думаю, стоит спросить у него самого.
— И ты вот так собираешься заявиться к главе посольства, главному советнику правителя драконов с заявлением: «Я знаю, это вы убили архимага»? Извини, но, если ты так считаешь, то ты — болванка.
На этот антикомплимент я лишь пожала плечами.
— Говорят,
В ресторацию мы с Фиром прибыли, когда начало смеркаться, зажглись фонари, серые тени, сплетаясь клубками змей, стали растворяться в сумраке. Швейцар поначалу, видя мой непрезентабельный, хотя и приведенный в относительный порядок вид, кривился и не хотел пускать. Однако, услышав почти гадючье шипение: «Прокляну и испепелю!» (причем в исполнении усатика, сидевшего на плече, я лишь кивком головы подтвердила: правда), — струхнул и услужливо открыл дверь со словами:
— Милости просим, госпожа магика.
И даже проводил за отдельный столик в углу. Пока шла, удостоилась нескольких в меру любопытных взглядов. Публика здесь собралась разношерстная, я бы не сказала, что это была голубая кровь и белая кость, но все же и не середнячки, повыше.
Эрин появился спустя час, когда я допивала шестой стакан воды (оказалось, что в данном заведении сидеть просто так, ничего не заказывая, не принято), а поскольку с наличностью было как в том анекдоте: «Лучше всего понимаешь, что такое деньги, когда их нет…», то и дегустировала лишь эту живительную влагу.
Сидя вполоборота к залу, краем глаза заметила, как эльф шел к моему столику, слегка пошатываясь. Когда он наклонился, чтобы вместо приветствия поцеловать, уловила характерное амбре.
Я успела уклониться от губ леголасообразного, а вот Фир, сидевший на плече и до этого момента скрытый со спины от эльфа волосами, — нет. Не знаю, кто был больше удивлен: таракан, впервые в жизни поцелованный мужчиной, или остроухий, облобызавший членистоногого болтуна. Так или иначе, но заорали оба. Эрин к тому же еще и протрезвел.
— Вот, разреши представить моего напарника: Фирселий. Фир, кстати, с тобой уже знаком.
Эльф лишь ошарашенно упал на стул и протянул ноги.
— Ты настоящий секретер, хранящий кучу тайн. Вроде узнал о тебе, а оказывается, что имеется еще двойное дно…
— Это мило, сравнивать девушку с комодом, но меня больше интересует, что удалось узнать и почему ты в таком виде?
— Столько вопросов и недовольства… Такое ощущение, что я уже женат, — проговорил Эрин, но потом все же начал рассказ. — Следователем по делу Ария оказался один из моих бывших противников, еще того времени, когда я работал главой отдела разведки княжества Элирелии. А с верными врагами разговор лучше идет за бутылочкой вина, да и языки благородный напиток хорошо развязывает. Вспомнили былое, как козни друг другу строили, ну и слово за слово выяснилось, что основное доказательство обвинения — при Арии был обнаружен клинок, которым и убили архимага. Вот только загвоздка: Дирриетгинг утверждает, что сей кинжал был ему подарен не так и давно, и угадай кем?