Уакерос
Шрифт:
Потом появилась женщина-змея Фуратена. Хозяйка Гуатавиты тоже принялась отчитывать рогатого, но уже за какие-то более серьезные провинности. Черт не обращал на нее ни малейшего внимания. Только досадливо махнул в сторону Фуратены хвостом. Не доставай, мол, и без тебя хлопот полон рот. Тогда женщина-змея рассердилась не на шутку.
Твердая каменистая почва под копытами нечистого начала умягчаться, наполняться влагой. Мгновение, и на месте плато разлилось небольшое озерцо. Лукавый тоненько завизжал от неожиданности и страха. И визг его был до того
Из-за облаков спустился огромный остроклювый орел. Сделав несколько кругов над ледяной пустыней с торчащим посреди нее дьяволом, он взмахнул могучими крыльями. Раз, другой, третий….
Лед растаял, вода продолжила прибывать. Вот она уже достигла груди врага рода человеческого, затем покрыла его макушку. Несколько секунд над поверхностью торчали две шпильки рогов нечистого. Но вот исчезли и они.
На месте каменистой пустыни застыло неподвижное, темного серебра зеркало озера Гуатавита….
– Приснится же такое! – сказала сама себе Элизабет утром. – Надо побольше есть витаминов, как советует тетушка Германгильда. И больше никаких романтических прогулок при луне!
Её внимание привлек подозрительный шум. Кажется, Хорхе Солана вступил с кем-то в жаркую перебранку. Причем, ругались на испанском.
Кого там принесла нелегкая? Неужели это фарковцы решили припожаловать за оставшейся частью выкупа? Или, не дай бог сон в руку, сам Федерман явился?
Бетси решительно вышла из палатки, грозно взглянула в ту сторону, откуда доносилась брань… и почувствовала, как ее ноги наливаются тяжестью.
В десяти шагах от нее друг напротив друга, набычившись, стояли старый уакеро и…
Не может быть! Точно, она еще продолжает спать и видит сон. Прекрасный, несбыточный сон.
Напротив Соланы, широко расставив ноги и поигрывая мускулами обнаженного торса, стоял… Хоакин!
Завидев девушку, парень бросился к ней и, схватив в объятия, легко поднял на руки. Потом, устыдившись своего порыва, а вдруг некстати, он бережно поставил Бетси на землю и впился в нее вопрошающим взглядом.
Элизабет ответила на его молчаливый призыв просто.
Она шагнула ему навстречу и, обвив руками крепкую шею юноши, жадно прижалась своими губами к его потрескавшимся устам. Их поцелуй длился долго. Казалось, целую вечность.
Слегка отдышавшись, англичанка вдруг отстранилась от Хоакина и задала резонный вопрос:
– Послушай, а каким образом тебе, собственно, удалось сбежать, да еще и так быстро разыскать меня?
– Это все он, мой чудесный спаситель.
Тут Бетси заметила еще одного участника авансцены.
Рядом с молодыми людьми стоял, смущенно переминаясь с ноги на ногу, невысокий, но стройный и хорошо сложенный юноша, фактически, еще мальчик. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы определить, что паренек относится к коренному населению Колумбии.
– Как тебя зовут? – приветливо обратилась к индейцу Элизабет по-английски.
Мальчик улыбнулся, но не ответил.
– Он
Девушка повторила вопрос на испанском языке.
– Гуаска Тикисоке, – легонько ударил себя кулаком в грудь юный индеец. – На языке суачиас это значит Парящий Орел.
«Парящий Орел! – поразилась мисс МакДугал. – Фуратена не обманула».
– А где ты живешь? Кто твои родители? – засыпала его вопросами она.
Парень сурово насупился. Видно было, что говорить об этом ему тяжело.
– Я тебе потом все объясню, – пообещал Хоакин. – Правда, боюсь, что ты многому не поверишь. Я сам еще верю не до конца.
Англичанка внимательно посмотрела на него, потом на Тикисоке, а затем перевела взгляд на озеро. Ей показалось, что на его поверхности, прямо в центре зеркала появились пузыри.
– Может быть, ты ошибаешься, – сказала она медленно. – Теперь я готова поверить в самые невероятные чудеса.
– Да! – всполошилась она. – Но ведь Федерман, наверняка, уже отправил за тобой погоню. Нам нужно срочно сворачивать лагерь и убираться отсюда, чтобы получше спрятаться от парамилитарес.
– Не беспокойтесь! – вмешался Тикисоке. – Федерману сейчас не до того. Хорошо бы ему самому уцелеть.
И в его голосе было столько спокойной и твердой уверенности, а взгляд улыбающихся глаз мальчика был так правдив, что Бетси сразу же поверила своему новому знакомому. Поверила и забыла обо всех своих страхах и тревогах.
По случаю прибытия новых членов экспедиции её начальница объявила выходной день. Вопрос с размещением вновь прибывших был решен быстро. Хоакин обосновался в палатке Элизабет, а Тикисоке был отряжен в распоряжение Хорхе Соланы. Старый уакеро что-то поворчал себе под нос насчет слишком свободных нравов современной молодежи, но, уловив недовольный взгляд девушки, суливший громы и молнии, предпочел заткнуться и выбрать иной объект воспитания. Естественно, им стал юный индеец.
Солане парень как-то сразу пришелся по сердцу. Может быть потому, что внешне юноша сильно смахивал на его младшенького, Энрике?
Видя, что девушка что-то заскучала, Хорхе предложил устроить пир по поводу удачного избавления её друга из плена.
– Эх, – мечтательно протянула мисс МакДугал, – хорошо бы полакомиться свежатинкой. До чего же надоели консервы, бр-р!
Уакеро хитро прищурил на неё правый глаз. Дескать, понятно, пташка, чего ты хочешь на самом деле. Но упираться не стал.
– Тикисоке! – скомандовал он своему юному помощнику. – Собирайся! Отправляемся на охоту!
Мальчик с готовностью подхватился с плетеного кресла, в котором он раскачивался последние полчаса. Немудреный предмет мебели приводил его в дикий восторг.
– Ты как, хорошо знаешь здешние места? – поинтересовался Солана.
– Как свои пять пальцев! – гордо выпятил грудь индеец.
– И что, водится тут что-то путное? Годящееся на барбекю?
Тикисоке не понял смысла последнего слова. Пришлось колумбийцу пояснять: