Чтение онлайн

на главную

Жанры

Убить босса!
Шрифт:

Два оголенных конца вошли в отверстия, словно для того и предназначались…

Вернувшись на площадку, Мартынов понял, что дела плохи. Джексон орал, сверху слышались шаги его команды, Малкольм увещевал Мартынова вернуть деньги, Трофим держался мужественно и спокойно, как и подобает человеку, приглашенному разводить мосты, но не понимающему, в чем суть проблемы.

– Босс, я ничего не понимаю, – сказал он. – Одни орут – десять миллионов, другие – семь, третьи – два. Ты что, всем по кругу в Америке задолжал? Вообще-то, я думал, ты ушел…

– А ты бы ушел?

– Я бы уже давно ушел, но мне интересно, почему какой-то Джексон называет меня «уайт манки». Я так понимаю из школьного курса, что речь идет о белой обезьяне. Он что, негр?

– Точно.

– И эта б… называет меня обезьяной?!

– Обезьяна никогда не признается в том, что она в клетке. Она будет всех уверять, что она-то на свободе, а в клетке все вокруг неё. Что-то долго мясо жарится…

– Какое мясо, босс?

– Стив! – крикнул Мартынов. – Подойди к телефону в своем офисе! Я буду с тобой разговаривать! Пора заканчивать этот глупый базар…

– Вот это другое дело, Эндрю, – согласился Малкольм. – Я буду через четверть минуты!..

– Лучше бы пораньше, – пробормотал Мартынов, бросив взгляд на часы.

– Ты что-то задумал, босс? – поинтересовался Трофим, почесывая лоб мушкой «вальтера».

– Так, пустяки, – отмахнулся Андрей, набирая на трубке номер телефона президента.

Стив Малкольм вошел в кабинет с твердым намерением снять трубку сразу, как только раздастся звонок. В спешке ему не показалось странным, зачем ему следует разговаривать с Мартыновым по телефону из офиса, если можно использовать сотовый.

Он задумался об этом лишь тогда, когда, стоя лицом к сияющему мириадами огней высоток Вегаса окну, снял после первой трели трубку.

Снял, и тут же увидел за стеклом электроприбор длительного пользования, не предназначенный для эксплуатации в уличных условиях. Разгадку столь странной установки он нашел в ярко сияющем диоде на панели печи.

– Стив, ты слышишь меня? – раздалось в трубке, но Малкольм в этот момент уже бежал к двери…

Грохот чудовищной силы потряс верхние этажи и качнул пол под ногами всех, находившихся в здании. С кровли соскользнуло несколько черепиц, и одна из них, переворачиваясь в воздухе, под воздействием собственной кинетической энергии пронзила насквозь крышу черного, стоящего чуть поодаль от стоянки, джипа, который тотчас принялся реветь, как раненый бизон…

Ударная волна сбила Малкольма с ног, и он поехал на животе в коридор.

Боль пронзила его тело, когда он, перевернувшись, ударился о стену. Несколько осколков оконного стекла, без труда удерживающего выстрел в упор, вонзились ему в спину, и он закричал от ярости. Он пришел в бешенство, поняв, в какую примитивную ловушку попался.

Он оглянулся, чтобы попытаться оценить масштаб ущерба, причиненного взрывом, и поразился тому, насколько добросовестно исполняет возложенные на него обязанности его Ангел-хранитель…

От взрыва толстое стекло лопнуло, словно воздушный шарик. Сотни осколков от сантиметра до полуметра ворвались внутрь офиса, уничтожая все на своем пути. Трое людей Джексона, сидевшие на диване, были изуродованы до неузнаваемости: их одежда превратилась в лохмотья, кожа была изрублена, словно они только что вывалились из машины для уничтожения деревьев. Дикие крики разносились по лестничным пролетам, из офиса валил дым.

Стоявшему в дверях заместителю начальника СБ «Хэммет Старс» повезло еще меньше, чем другим. Огромный раскаленный осколок, похожий на меч Эскалибур, пронесся через всю комнату и пронзил его насквозь. И теперь он опускался на пол, с изумлением глядя на то, как на раскаленном стекле оплавляется тонировочная пленка…

По тридцатому этажу словно пронесся ураган, в коридорах клубились дым и пыль, и тогда Мартынов произнес:

– Я не хотел этого, у меня была другая дорога… но меня заставили сойти с неё.

– Что это было, босс? – растерянно спросил Трофим, все еще держась за стену.

– Мясо подоспело. – Какое мясо?..

– Строганина, Томас Якобсон. А теперь нам пора наверх…

– Я не Томас Якобсон. Я Трофим Яковлев, босс. И у меня уже чешутся руки. Значит, «обезьяна белая»?..

И они на несколько секунд отошли в глубь коридора, дав озверевшим от ярости головорезам Малкольма разрядить вниз все магазины.

Глава 29

КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ

Этажом выше раздался взрыв, что-то вспыхнуло с такой силой, что весь двадцать девятый этаж на какое-то мгновение озарился, словно включили мощный прожектор. Это было очень похоже на разряд молнии, а затем послышался страшный грохот. Потолок и пол под ногами Андрея и Трофима затрясся, несколько светильников сорвались с креплений и рухнули к их ногам. Советник прислушался, пытаясь понять, что происходит наверху, но ничего не понял. Стрельба прекратилась, но слышался какой-то странный гул, раздавались крики, похожие на хохот чаек, сопровождающих сейнер.

– Что там творится, босс? – поинтересовался Трофим. – Очень похоже на маленькое землетрясение.

Словно в подтверждение его слов, треть коридора, точнее, потолочная часть его, обрушилась, и сразу после этого начался последовательный обвал.

– Нам пора делать ноги, малыш! – крикнул Мартынов и, схватив нового товарища за рукав, потащил его к выходу, откуда совсем недавно производился разнокалиберный обстрел.

Сейчас тем, кто находился наверху, было не до стрельбы. Если на этаже Мартынова обваливался потолок, то этажом выше валился в бездну, соответственно, пол.

Обернувшись на бегу, Андрей увидел двух или трех людей Малкольма, падающих вместе с обломками плит и пластиковой фурнитурой стен.

А на лестнице случилось пересечение интересов.

Те, кто не успел спуститься по лестнице А, расположенной в другом крыле здания, вынуждены были покидать этаж по лестнице В, которой воспользовались русские.

О лифтах не могло быть и речи. После того, как последовала электрическая вспышка, энергоснабжение здания приказало долго жить. На каком-то из двух этажей располагался источник питания верхнего яруса, и теперь он, выведенный из строя сгоревшими предохранителями, обесточил треть офиса на Paradise.

Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

(не)вредный герцог для попаданки

Алая Лира
1. Совсем-совсем вредные!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
(не)вредный герцог для попаданки

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Черное и белое

Ромов Дмитрий
11. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черное и белое