Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убить мессию (Игра без правил для двух участников)
Шрифт:

Давид только воздел руки к небу.

– Кстати, ты спрашивал меня, есть ли что-либо сильнее ангелов. Есть. И это человек.

– Давайте лучше перейдем в тень, - предложил Давид монахам, показав рукой в сторону лестницы, ведущей наверх, в еврейский квартал.

Вся троица торопливо поднялась по лестнице, миновали очередной пост (Старый город Иерусалима - натуральная цистерна с бензином, и любой вошедший сюда с оружием смело может быть уподоблен курильшику) и вышли к маленькому, укрытому от глаз садику.

– Местная легенда гласит, что здесь любили сиживать рыцари Тевтонского

ордена, - сказал Давид, когда все уселись на скамейки.
– Они ведь тоже баловались черной магией, не так ли?

Отец Николай промолчал, а Никанор возразил:

– Тевтонские рыцари были католиками. А мы православные.

"Какая разница!" - хотел сказать Давид, но сдержался. Он нервно постукивал ручкой по сложенному вчетверо листочку бумаги, на котором высчитывалась гематрия демонского имени. Видно было, что каббалист сосредоточенно думает. Отец Никанор тоже погрузился в глубокое раздумье, вцепившись руками в черную кудлатую бороду.

– Шалом!
– раздалось откуда-то сверху, с проходящей мимо сквера каменной лестницы. Отец Николай поднял глаза и увидел быстро шлепавшего сандалиями по ступенькам монаха армянской церкви. Давид поднял глаза и его лицо прояснилось:

– Шалом, Кероп! Куда ты?
– спросил он на иврите.

– На единичку автобуса!
– весело ответил армянин.
– Надо в МВД срочно подъехать с письмом от патриархии - наших паломников задержали.

– Спустись-ка к нам, - и Давид сделал приглашающий жест.
– Может статься и так, что никаких паломничеств больше не будет.

Кероп сделал удивленное лицо, но спустился в сквер.

– Извините, сейчас мы будем говорить на иврите, - обратился Давид к греческим монахам.
– Отец Кероп слабоват в английском.

Затем он быстро начал излагать армянину произошедшие до сих пор события. Уже через минуту Кероп начал яростно тереть свой крепкий изогнутый нос, что служило у него признаком крайнего возбуждения.

– Ну и что теперь делать?
закончил свою речь Давид вопросом на английском, строго глядя на армянина, как будто это он вызвал демона.

Тот осторожно взял из рук Давида ручку и листочек бумаги, и начал молча рисовать какие-то каракули. После чего сказал:

– Смотрите. Если выразить имя демона древнееврейскими буквами, то он окажется непобедим - поскольку гематрия его больше гематрии самого сильного из ангелов, Метатрона. Но ведь есть же еще и другие языки, обладающие святостью пускай меньшей, чем Святой Язык.

Все согласно закивали.

– Все правильно, - сказал Давид.
– Об этом еще писал великий каббалист Авраам Абулафия - что искры святости разбросаны и по языкам народов мира.

Ободренный поддержкой, Кероп продолжал:

– Возьмем, к примеру, армянский язык. Вам известно, что перевод Библии на армянский считается "королем переводов"? А значит, в нашем языке тоже содержится немалая доля святости. Кроме того, армянский язык, подобно ивриту, тоже имеет гематрию - числовое соответствие букв!

– Эка невидаль!
– усмехнулся отец Никанор.
– Да гематрию имеет греческий... затем латынь... да и большинство алфавитов!

– Да, но в каждой знаковой системе имя демона будет "весить" по-разному, лукаво смехнулся Кероп.

Посмотрите, вот имя демона - "Андрас" - по-армянски. Оно будет состоять из букв "айб" - "ну" - "да" - "ре" - "айб" - "се". И "весит" всего лишь... всего лишь... семь тысяч четыреста шесть!
– закончил подсчет армянин.

– Да ты совсем сошел с ума!
– заорал на него Давид.
– Мы не знаем, как справиться с демоном, когда его имя записано на иврите и равняется "всего лишь" тремстам пятнадцати! А будучи выражен в армянском языке, этот демон всех просто на части разорвет!

– Не горячись!
– успокоил его Кероп.
– Мы, армяне, люди горячие, но евреи еще горячее. Сейчас посмотрим - может быть найдется кто-нибудь, кто сможет справиться с Андрасом?

Кероп нацарапал на листке еще ряд каракулей, и спросил у присутствующих:

– Имя архангела Рафаила вам, конечно, знакомо?

– Конечно... конечно...

– Это один из семи старших ангелов, обитающих в мире "Брия", сотворенных мыслеформ, - сказал Давид.

– Отлично. Будучи выражено в армянском варианте, имя Рафаля равняется... равняется... двадцать пять тысяч триста девять!

– Ого!
– слушатели аж подпрыгнули.

– Откуда так много?
– строго спросил Давид.

– А это оттого, что армянские буквы своими числовыми значениями достигают двадцати тысяч! Тогда как иврит - только до девятисот, и то если учитывать конечные формы букв. А в имени "Рафаэль" содержится буква "фе",- Кероп показал букву, похожую на знак доллара.
– Она-то и равна двадцати тысячам, а все буквы в целом и дают нам такую огромную гематрию. Конечно, армянский язык обладает меньшей святостью, чем иврит - я на это и не претендую - но столь огромная разница в гематрии может нам дать существенное преимущество.

– Да, но как реализовать это преимущество?
– спросил отец Никанор.
– Я не сомневаюсь, что и демон, и ангел Рафаэль понимают по-армянски - как, впрочем, и на всех остальных языках. Но нам с этого какой прок?

– О, прок очень большой!
Давид поднял вверх указательный палец.
– В практической Каббале есть церемония вызова ангелов. Она практически никогда не практикуется, поскольку ангел - это огромная сила... тем более в отношении таких сверхмощных духовных сущностей, которых вы называете архангелами. В новейшей еврейской истории зафиксирован только один подобный случай, когда цфатский каббалист Иосиф делла Рейна вызывал и Метатрона, и Акатриэля...

– А покороче нельзя?
– перебил Кероп.
– Если я правильно понял начало этой истории, сейчас мир в любую секунду может начать распадаться, возвращаясь к первоначальному хаосу.

– Короче - надо провести церемонию вызова ангела Рафаэля на армянском языке!
– Давид решительно рубанул ладонью по воздуху.

– Дай мне пелефон!
– протянул руку Кероп к Давиду.

– Зачем? Хочешь вызвать ангела по мобильному?
– удивился Давид.

– Гораздо проще. Я позвоню в канцелярию патриархии, чтобы в министерство внутренних дел послали кого-нибудь вместо меня. А сам отправлюсь вместе с вами готовить церемонию - ведь, если я правильно понял, переводить все на армянский тоже придется мне?

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1