Убить сёгуна
Шрифт:
— Где во всей стране может найти безопасное место человек, которого подозревают в том, что он пытался убить сёгуна? Кроме того, в Эдо у меня важное дело.
— Никакое дело не стоит твоей жизни!
— Для меня — стоит.
— Прошу, немедленно покинь город! Я пойду с тобой. Просто ради того, чтобы тебе не было скучно одному. Власти не станут подозревать путешествующих мужа и жену.
Кадзэ улыбнулся. Хотел сказать что-то о наивности молодежи, однако выражение личика Момоко, исполненное страха за его жизнь, да еще ее смелое, хотя и косвенное признание в любви заставили его смягчить свои слова.
— Мне не помешает на время покинуть
— Я пойду с тобой.
— Нет, ты останешься здесь. Я скоро вернусь, потому что мне нужно закончить мое дело в Эдо. Я дал обет. Но прежде мне необходимо хорошенько все обдумать и побыть одному. Кроме того, в тебе нуждаются Горо и Хандзо. Они ничего не смыслят в денежных делах. Театр прогорит, если Горо и Хандзо будут им управлять одни. Они — хорошие люди, но невеликого ума. А вот у тебя доброе сердце и острый ум. Ты всей душой любишь Кабуки и сможешь создать настоящий новый театр. Тебя ждет большой успех. Твоя судьба состоит в том, чтобы находиться здесь, а не бродить со мной по дорогам.
— Но…
Кадзэ встал.
Момоко схватила статуэтку Каннон:
— Позволь мне оставить ее на память о тебе.
Кадзэ наклонился и осторожно взял богиню из рук девушки.
— Нет. У нее свое предназначение. Покидая город, я остановлюсь в том месте, где погибли ниндзя. Пусть богиня смотрит на них и утешает грешные души убитых мною. — Видя, что Момоко вот-вот заплачет, Кадзэ нахмурился: — Не плачь. Не люблю грустных людей!
Момоко вытерла слезы рукавом кимоно и изобразила на лице улыбку. Получилось слишком по-актерски.
— Я вернусь через несколько дней, — сказал самурай, убирая меч в ножны. Потом добавил: — Когда-нибудь я вырежу тебе из дерева что-то еще. То, что больше подходит такой талантливой девушке.
Наигранная улыбка Момоко превратилась в настоящую.
— Вот и хорошо, — усмехнулся Кадзэ.
Он взял фигурку богини милосердия и ушел.
Глава восемнадцатая
Тояма был в ярости. Все утро он провел в своем доме, где писал письма с указаниями слугам, постоянно живущим в его родовом имении, и записки родственникам. В этих посланиях не было ни слова о его опасениях по поводу службы у Иэясу. Такие даймё, как Ёсида, Хонда и Окубо, похоже, обходят его при новых порядках, установленных сёгуном.
Тояма с нетерпением ждал сведений от ниндзя, которых он нанял для убийства Мацуямы Кадзэ. Как только он узнает, что Кадзэ мертв, сразу же доложит об этом Иэясу, скрыв свою связь с наемными убийцами. Однако шли дни, а никаких сообщений не поступало.
Единственным утешением являлось то, что Ёсида со своими людьми также не преуспел в деле поимки самурая. Тояма был рад неудачам соперника, солдаты которого хоть и прочесали Нингё-то, заглянув в каждый дом, но Мацуяму не нашли.
Слегка приободрившись от таких мыслей, Тояма решил позволить себе прогулку в саду. День выдался просто чудесный. Говорят,
Освежившись, Тояма вернулся в свой кабинет. На низком столике, за которым он писал, лежало письмо. Странно. Перед его уходом здесь находились лишь личные бумаги, несколько лисьих кисточек да каменная чернильница.
Тояма позвал стражника, который тотчас появился в дверях.
— Слушаю, господин!
— Кто принес сюда это письмо? Слуга?
— Нет, господин. Никто мимо меня не проходил.
Махнув рукой, Тояма отпустил стражника, опустился на низкую подушку перед столиком и взял письмо. Оно было не запечатано, как официальные послания, а просто плотно свернуто в трубочку. Сверху отличным почерком и очень тонкой кисточкой выведено «Господину Тояме». Даймё развернул бумагу. Внутри находилось послание, написанное все той же рукой.
Господину Тояме.
Пятеро погибли, однако жертва все еще жива. Контракт выполнен, хотя удача и не сопутствовала нам.
Письмо не было подписано, однако Тояма догадался, кто является отправителем. Ниндзя! Он издал такой громкий и гневный вопль, что стражник вновь приоткрыл дверь.
— Что-то случилось, господин?
— Нет! Убирайся прочь, идиот!
Стражник поспешно скрылся.
Эти жалкие убийцы ответят за все, кипя от злости, думал Тояма. Он вновь взглянул на фразы «контракт выполнен» и «удача не сопутствовала нам» и бросил письмо на пол. Надо идти к Иэясу, объяснить ему, что произошло, и сообщить, сколько денег он заплатил жалким ниндзя. А потом заручиться поддержкой сёгуна в деле искоренения клана убийц и шпионов. Не станет сюрпризом, если именно они покушались на Токугаву. Ведь именно ниндзя бьют из-за угла в тот момент, когда жертва менее всего ожидает удара. Он покажет им, что с Тоямой шутки плохи! С помощью Иэясу он выследит их всех до единого и сначала вырвет кишки у их жен и детей, а потом уж казнит мужчин. Тояма будет безжалостен! Пусть они сколько угодно умоляют о пощаде, он отомстит им страшной местью и сотрет их с лица земли.
Взгляд Тоямы упал на смятое письмо, лежащее в углу комнаты. Внезапно ужасная мысль пришла ему в голову.
— Стража!
Дверь тотчас открылась. Напуганный самурай проговорил:
— Слушаю, господин!
— Ты уверен, что никто не проникал в мой кабинет?
— Да, господин. Нас тут двое. Мы бы заметили, если бы кто-то вошел в комнату.
Холодок пробежал по спине Тоямы.
— Хорошо, — сказал он, весь дрожа. Стражник продолжал стоять и смотреть на господина, которого, должно быть, обуяли демоны. Тояма взмахом руки велел ему уйти.
Да, даймё действительно был не в себе. Он почувствовал ужас. Ниндзя удалось проникнуть в его дом. Ночной убийца незаметно и неслышно доставил письмо в те несколько минут, пока Тояма гулял по саду. Ему приходилось слышать много легенд о волшебстве ниндзя. Да и без всякого колдовства они довольно упорные ребята.
Он вспомнил рассказы о том, как умер Уэсуги. Ниндзя, который получил заказ на его убийство, забрался в уборную знатного господина и сидел там по горло в нечистотах, временами опускаясь в вонючую жижу с головой и дыша через соломинку, пока Уэсуги не пришел туда, чтобы облегчиться. Тогда убийца ударом снизу проткнул жертву копьем насквозь.