Убить Уайти
Шрифт:
– Ты ранена?
– Ньет, я так не думаю.
– У тебя нога в крови.
– Я наступила на что-то острое и порезала ее. Все в порядке.
– Пойдем, - я схватил ее за руку.
– Этот автомат с газировкой долго его не удержит.
– Да. Не удержит.
Мы побежали в темноту.
20
Мы бежали по коридору и вернулись в заброшенный цех. Помещение было полно дыма, но пламени я не видел. Большая часть здания, похоже, была сделана из бетона, так что, возможно, оно не загорится. Возможно, Уайти говорил правду, когда сказал,
– Это нехорошо, - задыхалась Сондра.
– Мы не сможем дышать, если останемся здесь.
– Ты права. Давай посмотрим, сможем ли мы выбраться тем же путем, каким вошли.
Сондра покачала головой.
– Tам полиция.
– Уже нет. Уайти убил их всех.
– Но придут еще?
– Да, я уверен, что на подходе еще полицейские, пожарные, отряды быстрого реагирования и кто знает, что еще, но если огонь держит их на расстоянии, мы сможем проскочить незамеченными.
– Я не думаю, что это сработает.
– Ну, если у тебя есть идея получше, я с удовольствием ее выслушаю.
Когда она ничего не ответила, я пополз в сторону первой комнаты. После секундного колебания Сондра последовала за мной. Я обернулся к ней и ободряюще улыбнулся. Мы обе кашляли, и сопли стекали по нашим лицам. Мы не представляли собой красивого зрелища, но Сондра все равно была самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел, даже в ее нынешнем состоянии.
Первая комната была заполнена облаком густого черного дыма, висевшего в нескольких дюймах от пола - почти сплошная стена, заслонявшая все остальное. Сирены здесь звучали громче, и, хотя мы не могли видеть, мы знали, что снаружи здания было много полицейских и других сотрудников. Мы слышали, как они кричали друг другу.
– Ну и дела, - сказал я.
– Они, наверное, окружили это гребаное место. И что теперь?
– Ларри, - прохрипела Сондра, - мне плохо. Мое горло... оно горит.
– Вдыхание дыма. Нам нужно спуститься ниже. Давай попробуем подвал.
Когда мы снова поползли к подсобке, я заметил, что нога Сондры перестала кровоточить. Низ ее ноги был красным. Я начал комментировать это, когда позади нас раздался ряд приглушенных ударов, а затем шипящий звук. Когда я оглянулся, что-то пролетело сквозь дым и упало на пол в главной комнате. Оно было размером с бейсбольный мяч. Когда оно покатилось к нам, я увидел, что это была граната.
– Черт! Пригнись!
Сондра прижалась к цементу, а я забрался на нее сверху, прикрывая ее тело своим. Я зажмурил слезящиеся глаза и напрягся, ожидая взрыва. Ждал шрапнели. Это было оно. Мы должны были умереть.
Но ничего не происходило.
Шипение становилось все громче. Я открыл глаза. Из гранаты вытекало мутное вещество, смешиваясь с дымом. Я натянул свою окровавленную рубашку на рот и нос и показал Сондре, чтобы она сделала то же самое.
– Газ, - шипел я.
– Эти ублюдки отравляют нас газом. Направляйся к лестнице и задерживай дыхание, сколько сможешь. Быстрее!
Затаив дыхание, мы добрались до лестницы в подвал. Я посмотрел в коридор, беспокоясь, что Уайти, возможно, уже освободился, но дым был слишком плотным, и я не мог разглядеть комнату отдыха. Мои горящие легкие, казалось, вот-вот разорвутся. Мы бросились вниз по лестнице, поднимаясь по двое за раз, и вышли в подвал. Воздух был чище, и мы встали, задыхаясь.
– Темно, - сказала Сондра.
– Я не могу видеть.
– Наши глаза со временем привыкнут. Держу пари, что полицейские готовятся к штурму здания. Продолжаем идти, пока еще можем.
– Ты идешь первым, да?
– Конечно. Возьми меня за руку.
– Не отпускай.
– Не отпущу.
Мы пошли вперед. Я шел медленно, видя перед собой лишь несколько футов. Подвал представлял собой длинный коридор с множеством дверей по обе стороны. Пол был покрыт пылью. На каждой двери было написано ее название. Мы прошли мимо котельной, генератора, электрощитовой - "Шоковая опасность", предупреждала табличка, насосной, кладовой уборщика, комнаты HVAC и нескольких складских помещений. В конце коридора находился грузовой лифт. Я не видел лифта на этаже над нами и решил, что он, должно быть, спрятан за обломками.
– Тупик, - сказал я, ощупывая стены в темноте.
– Сюда нельзя.
Воздух все еще был относительно чистым, но мои глаза начало щипать. Это был просто вопрос времени, когда дым проложит себе путь вниз, принеся с собой слезоточивый газ. Мы неохотно двинулись в обратный путь.
– Я не знаю, что делать, - извинился я.
– Мне жаль.
Сондра начала говорить, но внезапный и яростный крик Уайти прервал ее.
– СОНДРАААААА!!!
– Вот дерьмо, - сказал я.
– Угадай, кто вернулся?
– Не нужно. Это Уайти.
Раздался звук, как будто что-то тяжелое тащили по полу, а затем грохот, отразившийся от потолка. Пыль посыпалась со светильников, раздражая мою обожженную кожу головы.
– Боль... ше ни... никаких игр, - крикнул Уайти. Его голос звучал странно.
– Боль... ше ника... ких раз... говоров. Bр... время убивать, ми... шер Гибшон.
Я попробовал двери в котельную и электрическую комнату, но они обе были заперты. Затем я проверил дверь в насосную и вздохнул с облегчением, когда обнаружил, что она не заперта. Поспешив, мы проскользнули внутрь и закрыли за собой дверь. Сондра задохнулась. При закрытой двери в насосной комнате было абсолютно темно. Я помахала рукой перед лицом, но не смог ничего разглядеть. Я почувствовал внезапный прилив надежды. Уайти тоже не сможет нас увидеть. Мое волнение угасло, когда я вспомнил, что он все равно мог следить за нами через какую-то экстрасенсорную связь с ребенком. Мы нигде не могли спрятаться, даже в полной темноте.
Над нами послышались приглушенные шаги Уайти, спускающегося по лестнице.
– Слышишь?
– прошептала Сондра.
– Я слышу его. Мне жаль, Сондра. Встань позади меня. Когда он войдет, я наброшусь на этого сукиного сына, пока ты будешь убегать.
– Ньет. Это не Уайти. Я слышу воду.
Я прислушался к приближающимся шагам, но ничего не услышал. Мой слух все еще колебался, но мне казалось, что он улучшился.
– Ты уверена?
– спросил я.
– Да. Я уверена, что это вода. Звучит так, будто она под нами.