Убийца богов
Шрифт:
Я терпеливо ждал в засаде минуту, но мои худшие опасения не оправдались. Ни вторая молодая госпожа клана Ли, Ли Фань Юэ, ни её кузина, дочь наместника города Тан Мэн Сюэ не рискнули действовать решительно и натравить на меня свою охрану, опасаясь разоблачения. Понятно. Кишка тонка. Они такие же инфантильные, богатые детишки, привыкшие, чтобы за них проблемы решил кто-то другой. Возможно причин было несколько. По одиночке, они бы решились, но девица Ли больше переживала за репутацию своей подруги, и если та запретила что-либо предпринимать, то она просто подчинилась.
Мне
Я заметил, что Мэн Сюэ не особо то горела желанием продолжать эти игры и просто уступала желаниям напористой кузины. Возможно, всё это была лишь игра, чтобы откреститься от произошедшего, типа, я не я, меня заставили, принудили и дальше по списку.
Ради интереса, попытался узнать впечатление Ченя о случившемся. Его реакция была однозначной. Он был крайне разочарован девицей Ли, а от меня вообще в шоке. С его точки зрения, я потерял лицо, растоптал свою репутацию, повел себя недостойно благородного мужа, как какой-то бессовестный грабитель из подворотни.
По его представлениям, я грубо нарушил правила хорошего тона целых пять раз! Я крался, как вор, подслушивал чужие разговоры, словно заговорщик. Затем я подглядывал за девушками, как похотливый извращенец, не отвел взгляда, обнаружив, что происходит что-то непристойное. Затем угрожал, шантажировал и издевался над несчастными жертвами, словно злодей. В его глазах я предстал, как настоящее исчадье ада.
Пришлось прихлопнуть этого моралиста, опять отправив в утиль. Всё с ним понятно. Если он не смог распознать в своей матери самого коварного, опасного и ужасного человека во всём поместье клана Су, о чём этого недоумка вообще можно спрашивать? У него мозги набекрень. Чень - идеальная жертва, настолько глупый и ограниченный, что ему было суждено умереть в шестнадцать от любой дурацкой причины. Так и случилось. Побрякушки любимой маме купил. Ну-ну. А она для него даже нормальных спецов, способных распознать и изгнать злой дух не сподобилась привести. Тихушничала, чтобы скрыть от главы, что её сын в критическом состоянии. Доигралась, он умер.
Ладно, за охраной девчата не послали, опасность миновала, и я опять отправился вглубь заросшего сада, чтобы отыскать место, где должно было состояться какое-то интересное для богатых детишек представление. Опять пошёл не по тропинке, а скрытно и незаметно в заросшей и нехоженой части насаждения.
Я блуждал между рядами, надеясь незаметно выйти к месту сбора компании золотой молодёжи Турфана. Прошёл далеко вперед, почти до самого забора, также подходившего границей близко к высокой городской стене и обнаружил, что трава в одном месте примята и довольно сильно, как будто там друг за другом прошли сразу несколько человек. И направление загиба стеблей было странное. Словно кто-то шёл от дальней стены в центр. Все обнаруженные следы вели в одном направлении.
Трава на следующий день восстанавливает форму, стебли опять распрямляются, а если они уже переломаны, то сохнут и желтеют. Здесь следы свежие, люди прошли недавно. Я осторожно пошёл по этому следу к стене и увидел, что с внутренней стороны установлена длинная деревянная лестница, а на её верхних ступеньках, осторожно выглядывая за покатый гребень тёмно-коричневой черепицы, стоял какой-то подозрительный мужчина в простой, местами грязной и рваной одежде. На его поясе висел ржавый тесак для разделки мяса. Незнакомец был похож на какого-то грабителя, дежурящего на позиции для отхода банды, проникнувшей внутрь сада с преступной целью.
Заподозрив неладное, я тут же присел в траву, несколько раз оглянулся по сторонам, но кроме этого мужчины, никого другого в округе не было. На всякий случай откупорил пузырёк с ядом на поясе и мокнул туда кончик одной из хранившихся в кармане игл. Чтобы остриё игл не проткнуло ткань, я запихнул их в небольшой бамбуковый футляр, набитый внутри ветошью. Таким образом иглы не соприкасались, не стучали друг об друга и не выдавали меня шумом в движении, но и смазать их все заранее ядом в таком виде не представлялось возможным.
Я нанёс яд на одну иглу, закупорил пузырёк и взял своё оружие, как кинжал, но держал её кончиком вниз и вбок, чтобы случайно не ранить себя самого. Наблюдая за мужчиной примерно минуту, я выжидал, не явятся ли его товарищи, после чего решился подкрасться к нему и выбить упор лестницы. Так как незнакомец всё это время стоял ко мне спиной, мне легко удалось это сделать. Я заставил мужчину рухнуть вниз вместе с падающей лестницей. Когда он растянулся на земле, я воспользовался эффектом неожиданности и напрыгнул сверху, блокируя руку, потянувшуюся к тесаку и приставив иглу к горлу. Хотел устроить ему допрос. Даже успел прикрикнуть:
– Кто ты? Что тут делаешь? Отвечай!
Вышла накладка, или мужчина сам дёрнулся или моя рука дрогнула, но я разок, а может и несколько, легонько, буквально, самым кончиком кольнул взятого в плен незнакомца в шею. Выяснить, кто он, и что здесь забыл у меня не вышло. Самодельный яд оказался на удивление сильным и быстрым. Как было видно по эффектам, он сильно затруднял дыхание, возможно, вызывал отёк пораженного участка тела или полностью парализовал легкие. Кроме того проявился и довольно сильный отравляющий эффект.
С широко выпученными глазами, придавленный мной к земле мужчина в ужасе захрипел, в судорожных попытках силился вдохнуть, а когда я вскочил с него, опасаясь отчаянной атаки в предсмертной агонии, он изошёл из рта сначала белой, а затем и красно-бурой пеной. Отмучавшись так примерно минуту, он застыл на месте. Упс, я вляпался в непреднамеренное убийство. Клянусь, действительно не хотел его смерти. Надо было осторожней управляться с иглой, но непоправимое уже произошло и мне пришлось разгребать последствия того, чего я совсем не планировал.