Убийца богов
Шрифт:
Во-первых, в них уже не принимали участие самые сильные боевые мастера из шести царств. Они являлись гарантами мира и главной опорой власти правителя. Вместо них выходили сражаться их помощники, самые умелые ученики и талантливые потомки, но не выше пика золотого ранга.
Однако, спустя столетия мастеров и такого ранга сложно было отыскать днём с огнем, они сами уже являлись сильнейшими боевыми мастерами шести царств и требования ещё снизились, установив для участия в турнире планку молодого мастера с пределом на пике серебряного ранга. Стариков золотого ранга теперь считали стратегическим оружием, как межконтинентальные баллистические ракеты в ядерном арсенале. Пугали ими соседей, но никогда не использовали их силу по
Так как турнир за политическое влияние между странами проходил ежегодно в одно и то же время, и каждое из царств должно было представить десять участников, пять из которых должны быть не ниже третьей ступени серебряного ранга, что и считалось достижением учеником титула "Молодого мастера", то столичная Боевая Академия и все другие боевые академии княжества Вэй штамповали пушечное мясо для турнира, как на конвейере.
Но далеко не все молодые таланты могли себе позволить обучение в боевых академиях. Таких отлавливали локальными турнирами с привлекательной для небольших и бедных кланов наградой. Для определения сильнейших кандидатов на поступление в столичную академию по всей стране довольно часто проходили разные, небольшие турниры. Такой проводился и в Турфане, за неделю до начала вступительного экзамена в столичной Боевой Академии. Занявшие три первых места могли рассчитывать на особые, бюджетные места в чуть менее престижном филиале столичной академии царства Вэй, даже не достигнув шестого уровня концентрации Ци. Вполне хватит и четвертого, но в академию всё равно примут бесплатно. Главное пройти отбор из большого числа кандидатов.
Об этом поспешил мне рассказать глава Су, как только я заполз в поместье, с трудом выбравшись из паланкина. Слуги опять потащили меня в зал для совещаний, где он меня уже ждал, попивая чай. Вместо желанного сна, я вынужден был слушать, что он хочет, чтобы я попытал свои силы в этом турнире. Если проиграю, ничего страшного, он всё равно меня устроит в столичную академию. Он уже решил сделать из меня второго Шень Кана, а значит, добьется своего. Ожидаемо о желаниях сына опять никто не спросил, но именно в этом, конкретном случае наши цели совпали.
Мужчина провел нравоучительную беседу, что я теперь его главная надежда и опора, и если я хорошенько постараюсь и достигну нижней проходной планки в академии, то гарантированно туда попаду. Деньги на взносы у клана Су есть, а на собрании старейшин никто не будет против, что нужно вкладываться в единственного наследника из молодого поколения. И при этом, мужчина недвусмысленно намекал, что хотя деньги у клана есть, просто прийти на платные места или победителем турнира - большая разница.
В этом году призовыми в турнире сделали не одно, а сразу три места. Если я постараюсь - шанс есть. Он хотел бы, чтобы я ярко проявил себя в городском состязании. Видите ли, я уже немало удивил его своей смелостью в стычке с бандитами. К этому прибавились мои познания в использовании игл для целительства и других тонкостей совершенствования. Короче, мужчина решил, что я сильно недооцененный, пока был на задних ролях, будущий гений его семьи. Сам он забросил совершенствование так и не достигнув пика концентрации Ци, о чем сейчас сильно жалел, но у меня точно всё получится. Он в меня верит.
Оказалось, пока я отсутствовал в поместье, мои личные вещи перенесли из старого жилища в главный зал и возвращаться на прежнее место мне не нужно. Мужчина отвел меня в комнату наследника, принадлежавшую раньше Шень Кану. Там осталась куча его новой, одетой всего по разу одежды. Его мать хотела, чтобы её сын всегда выглядел безупречно, но сейчас эти вещи превратились в гору бесполезного тряпья и вызывали щемящее чувство бренности бытия. Никогда не знаешь, когда настанет твой последний миг.
Разумеется, я не собирался донашивать вещи за покойником и попросил убрать всё, что принадлежало Шень Кану, очень удивив этим его отца.
– Тебе
– Нет, отец. Просто не хочу носить вещи покойного, чтобы не повторить его судьбу, - на ходу придумав убедительный для этого мира предлог, чтобы избавиться от чужого тряпья, сказал я.
– Вот как?
– почесав сначала затылок, а затем выпирающий живот, пробормотал мужчина, - В этом есть смыл. Я об этом не подумал.
Хлопнув в ладоши, он вызвал ответственных за внутренние помещения слуг и на моих глазах несколько кулей с вещами бывшего наследника покинули просторные покои и всё же в них я чувствовал себя по-прежнему неуютно.
– Отец, с твоего позволения, я все же пока посплю в своём старом доме, - попросил я.
После расспросов мужчины, объяснил, что пока дух Шеня обитает в этом мире, он привязан к тем местам, где он жил раньше. Я чувствую его присутствие в комнате, и мне не хочется его беспокоить. Ему может быть неприятно, что он только умер, а кто-то тут же занял его комнату. Шень Кан относился ко мне хорошо, но проявив к нему такое неуважение, я могу изменить отношение духа и это скажется на моём будущем. Другими словами, я буду проклят, потеряю удачу, всё такое.
Используя склонность аборигенов верить во всякие странные суеверия, я убедил отца, что в старом доме мне пока будет спокойней и полезней. Он поверил в бредни о духе и позволил мне вернуться в старый дом. По пути на выход из главного здания поместья, чтобы заполнить неловкую паузу, я спросил, зачем он ходил к главе города, и узнал, что глава Су проводил предварительные переговоры о моей будущей женитьбе на старшей дочери наместника города.
Я даже полностью проснулся, когда он сказал, что не просто хотел меня женить на Тан Лань Эр, а ещё и младших девиц Тан и Ли сделать моими наложницами. По этому поводу он уже посетил и главу Ли и тот с радостью дал своё согласие. Если ничего не сорвется, то уже в конце недели, сразу после собрания старейшин, девица Ли с личной служанкой и всем своим гардеробом переедет в поместье Су, а мать Ченя, У Сунь Бин его покинет. Девица Ли займет её дом.
Так как моё нынешнее жилище было недостойно наследника, то глава и озаботился моим переездом в главную усадьбу поместья, где у меня теперь есть большие и красивые личные покои. В них мне не будет стыдно принимать, живущую в куда более скромных условиях наложницу. Другими словами, моё нынешнее жилище, которое было втрое меньше размерами дома матери Ченя, не годится, чтобы в нём жить, если у меня уже есть официальная наложница.
Я не понимал, куда такая спешка. Парню шестнадцать. В голове ветер, он скоро уедет в боевую академию на несколько лет, а ему женщину для зачатия детей подсовывают. Причем какую? Такую же незрелую и несамостоятельную, как он сам, дурочку с лесбийскими наклонностями. Причём, как я понял, глава Су уже сомневался, стоит ли брать старшую Тан в качестве жены и хотел лишь забрать из их семьи младшую Мэн Сюэ, тоже в качестве моей наложницы, а здоровую жену с богатым приданым он мне подыщет в другом клане. Су Мин Хо очень не любил вечно болеющих женщин, так как это очень часто использовалось, как повод в отказе от секса.
Мужчина так переживал за удачную сделку с кланом Тан и спешил спарить меня с двумя признанными красавицами города, словно это не у меня начнется бурная жизнь, а у него. Я даже заподозрил, что у старого развратника имеются личные планы на юных наложниц. Вроде того, что должен же кто-то показать несмышленым девицам, как правильно ублажать молодого господина. Он так довольно ухмылялся и причмокивал губами, упоминая о них, что казалось, что он выбрал их для себя, и пока я буду три года в академии, собирался приударить за ними самостоятельно. Я испытал к этому Су Мин Хо трудно скрываемое отвращение. Мерзкий он при ближайшем рассмотрении человек.