Убийца богов
Шрифт:
– Сколько стоят ваши услуги?
– спросил я.
– До той далекой южной деревни часов восемь ехать, не меньше. И это в один конец, а ещё назад...
– Ну, так сколько?
– Сорок серебра, иначе не повезу.
– Хорошо, - согласился я и протянул четыре золотых, - но я поеду с вами. Если окажется, что селение не так далеко, а дорога не такая длинная, то ты вернешь мне в пять раз больше. Согласен?
Глаза мужчины забегали от испуга. Я догадался, что он пытается обмануть меня и выглядевшую потерянной женщину. Решил додавить.
– Это прекрасная женщина, госпожа У Сунь Бин из поместья клана Су и моя
Мужчина не ожидал такого поворота событий. Он тут же спрыгнул со своего места и рухнул передо мной на колени.
– Господин, пощадите! Я не знал, с кем говорю, - протягивая мне в двух сложенных лодочной ладонях монеты, которые только что получил.
– Так что, ты ошибся? Дорога не такая длинная?
– Господин, не гневайтесь, я просто перепутал. Госпожа, госпожа У, как вы сказали, третья справа по южной дороге? Да? Сейчас там столько всего понастроили, что и не разберешь, вот я и напутал. Домчу, я вас мигом домчу. Через три часа будем уже где надо. Десять серебра с головой хватит, господин. Я просто ошибся.
– Оставь плату себе, но на месте выгрузишь все вещи туда, куда прикажет госпожа У.
– Я бы с радостью, господин Су, да у меня давно спина болит. Сам такие сундуки не подниму.
Не нравился мне этот мужчина, я забрал из его рук три золотых и подошёл к стражнику на воротах поместья. Сказал, что это приказ главы, сунул ему эти три золотых за хлопоты и приказал сопроводить мать Ченя в поездке и помочь с выгрузкой её вещей или нанять кого-то на месте. Мужчина сначала не хотел ехать, сомневался, что я могу отдавать ему приказы. Пришлось опять надавить, напомнив, что я наследник клана, и могу его живьем сгноить, если глава узнает, что он отказывается выполнять его приказы и грубит его единственному сыну.
Только после этих аргументов стражник покинул пост и отправился выполнять моё распоряжение. Репутация Ченя в поместье была крайне низкой и несмотря на то, что я уже стал наследником, прилипший к нему образ пустого места среди слуг и охраны менялся очень инертно. Тем не менее, своего я добился. Нашел матери Ченя охрану и грузчика для её пожитков. Под конец, чтобы этого не видел мутный извозчик, я сунул ей в правую ладонь горсть золотых.
– Чень, откуда? Это тебе глава Су передал?
– пустив слезы, спросила женщина.
Я отрицательно мотнул головой, и чтобы она больше не задавала глупых вопросов, вложил ей во вторую руку её же золотое ожерелье и серьги, что она спрятала вчера в мешок. Едва взглянув на них, женщина поняла, кто опустошил её тайник. Я хотел увидеть её реакцию, думал, она очень разозлится, но У Сунь Бин кинулась мне на шею со слезами радости. Она тоже продолжала думать обо мне, как о своем ручном зверьке.
– Чень, дорогой, спасибо. Спасибо, что... Я поживу пока у родителей. Ты слышал, как меня найти. Приезжай, когда соскучишься. В поместье клана Су мне не рады, но я навсегда останусь твоей матерью. А если ты станешь новым главой,
– Я ещё не глава. Поезжай, позже поговорим, - уклончиво ответил я, но после того, как У Сунь Бин поняла, что её сбережения не пропали, она уже не выглядела расстроенной, ожила и была полна сил и энергии.
Не хотелось её травмировать, но я не планировал ничего возвращать матери Ченя. Во всяком случае, в ближайшее время. Годика три точно. Потом, когда острая нужда в деньгах для прокачки исчезнет, я может, и отдам взятые из её тайника деньги, но точно не в этом году. У меня ещё турнир на носу. Надо к нему успеть подготовиться. Прощай У Сунь Бин. Ты была плохой матерью, и даже покидая сына, думала лишь о себе. Я точно не буду по тебе скучать.
Глава 17 Месяц неизвестности
Распрощавшись с надзирателем в платье, я возвратился в поместье клана Су и первым делом направился на кухню. Меня вообще кормить собираются или нет? Теми плодами, что я вчера набрал с собой в корзину можно прободную язву заработать. Они жутко кислые. Аж скулы сводит от одного укуса. Гадость.
Эх, пока за мной приглядывала деспотичная мамаша Ченя, я хоть нормально питался по графику три раза в день, а как её посадили под домашний арест, так слуги сразу распоясались. Никто даже не интересовался, хочу я кушать или нет. Это обычное явление. Когда подчиненные предчувствуют, что их наниматель вот-вот потеряет своё положение и платежеспособность, и сами они лишатся насиженного места, то перестают добросовестно выполнять свою работу. Всё равно их скоро выгонят, так какой смысл.
Хотя, чего я возмущаюсь, кто меня сможет покормить сейчас? Мне готовили отдельно от остальных. Повара с кухни Сунь Бин уже собрали свои вещи и свалили в закат. Надо идти к главе Су и напоминать, что единственный наследник вообще-то голодный уже второй день. Пока все с упоением заняты подготовкой красивых похорон для покойников, совсем забыли о живом наследнике.
Но на ближайшую кухню я всё же зашёл и обнаружил, что не все слуги У Сунь Бин покинули поместье. Тот самый, что громко обвинял её в воровстве, уже сменил одежду на наряд слуги главного зала и прямо в этот момент каким-то длинным, металлическим ломом вскрывал пол кухни. Видимо, в поисках другого тайника бывшей хозяйки. Он выставил главу идиотом и теперь пытался исправить свою ошибку.
Меня его действия напрягли, так как я спрятал мешок с золотом как раз под одну из половиц своего дома. Стало очевидно, что в плане выбора удобного места для тайника не я один считаю пространство под половицами хорошим вариантом. Хотя слуге вряд ли придет в голову идея искать тайник Сунь Бин в моём доме, деньги нужно перепрятать. Может, отнести их в банк? Тут вообще банки имеются?
Имеются, как подсказывала память Ченя, но я несовершеннолетний, поэтому открыть хранилище и поменять тяжелое золото на бумажные чеки-свидетельства не смогу. Да и смысла в таком хранении не было бы, так как служащие банка тут же послали бы обращение к главе Су с вопросом, в курсе ли он, что его сын держит в банке крупную сумму. Они не хотели стать соучастниками кражи. Все вклады очень тщательно проверялись, чтобы избежать грозящих репутации проблем.