Убийца и попутчик
Шрифт:
— Где староста? — спросил конвоир, не увидев своего заказчика.
— Слёг от болезни, — сказал селянин, а затем сам осмотрел конвой. — А где чародей? Он должен был прибыть вместе с вами. Мы его ждём.
— Боюсь, с господином Гаспаром приключилась беда.
— Что?! — в недоумении воскликнул сельский мужчина.
Опечаленные жители переглянулись, а затем опустили головы. Они так долго ждали прибытия Гаспара, который единственный откликнулся на их просьбу. Он был их последней надеждой.
— Что ж, я… — не находил слов селянин, — я сообщу в деревне. Вот ваши
Мужчина с грустью отдал кошель с деньгами, и его товарищи начали перегружать брёвна. Это была огромная утрата для людей, и глубоко в душе конвоир терзал себя за то, что не сумел доставить им мага.
— Эй, вы, — обратился он к Генриху и Катерине. — Помогите этим людям. Вы перед ними в долгу.
— Ох, ладно, — сказал Генрих, вскочил с телеги и помог мужчинам перегружать брёвна.
Затем путники отправились вместе с жителями в их деревню. Там наёмник помог выгрузить лес под деревянные настилы и завести лошадей обратно в стойла. Генрих никогда бы не ожидал от себя такой сострадательности, но именно из-за него эти люди не дождались своего лекаря. После окончания работы мужики развели костёр и приготовили небольшой ужин.
— Садись, ты ведь тоже нам помогал, — сказали один из них и пригласил путников.
— Эй! Что ты творишь? — возразил его друг. — Не видишь, что ли, не наши они.
— И что с того?
— А то, что с ними я есть не буду.
— И я… и я… — отозвались другие работники.
— Откуда тебе знать? — заступился житель и обратился к путникам. — Откуда родом и куда путь держите?
— Родом я с юга, но уже давно живу в Виоле, — ответила Катерина.
— С юга? — удивились мужчины. — Это откуда?
— Очень издалека.
— Ладно, женщина пусть садится, а мужчина постоит в стороне, — решили мужчины.
— Замечательно. Огромное вам спасибо за гостеприимство, — недовольно возмутился Генрих. — Конечно, я ведь всего-то пару десятков стволов перетащил. Чего мне там. Я постою.
Наёмник отошёл в сторону и присел на лавочку рядом с одним из домов. Мужчину очень обидело такое отношение к себе. Все народы не любили своих соседей, но в Виоле это было особенно ярко выражено.
— Пить хочешь? — спросил один из мужчин и подал Генриху кружку.
— Не откажусь, — ответил наёмник и выпил. — Эй! Это ведь обычная вода!
— Ну так, после работы самое то, — сказал селянин и присел рядом с незнакомцем. — Спасибо, что помог нам и… прости их. У нас чужеземцев не сильно жалуют.
— Я это уже заметил.
— К тому же все сейчас сами не свои. Кто друга из-за болезни потерял, кто жену и сына… Тяжело им сейчас.
— Скажите, как давно у вас эпидемия? — поинтересовалась Катерина у своих компаньонов.
— Чего…? — в недоумении спросили селянине, и девушка закатила глаза.
— Как давно люди болеют? — переспросила княгиня более понятным языком.
— А, это! Так уже полгода как. Начиналось всё незаметно. Эту заразу из леса грибники принесли. Сперва мы думали, что они поганками какими-то отравились. Выхаживали их, но лучше им не становилось. Потом заболели их семьи, а затем и соседи. Сейчас у нас половина деревни в кроватях лежит, а пятерых уже похоронить успели, — с грустью поведали мужчины.
— Неужели во всей округе нет ни одного знахаря?
— Так он был. Как-то раз он нашему старосте травы от простуды дал, а того так дрисня одолела, что три дня из хаты не выходил. Ну, мы того знатока к лошади привязали и в чистое поле пустили, — рассмеялись мужики, а Катерина тяжело вздохнула и склонила голову.
— Скажите, а насколько заразна эта болезнь? — поинтересовалась девушка.
— Ну… — задумались мужчины. — Тяжело так сказать, мы ведь не разбираемся. За первые пару дней близкие сразу заболевают, а вот те, кто за ними потом ухаживал, на здоровье не жаловались. Пока.
— Значит, заразно на первых этапах… Разрешите мне взглянуть на пострадавших?
Всех больных местные переселили на окраину деревни. Войдя в дом, открывалось печальное зрелище. Стоны доносились отовсюду. На выставленных в ряд кроватях лежали люди, корчившиеся от боли. Загадочная болезнь отбирала у жертв все силы, лишала возможности ходить и даже встать с кровати… Из-за этого в помещении стоял невыносимый смрад. Сиделки были вынуждены сами кормить больных. Всё, что могли эти люди, — медленно дожидаться своего конца. Сразу при входе Катерина прикрыла нос платком и подошла к одному из больных.
— Мешки под глазами, как от недосыпания, тёмные подкожные пятна по всему телу, ужасная слабость… — говорила девушка, осматривая больного. — Есть ещё какие-либо симптомы?
— Сперва, больные жалуются на сухость во рту, — ответила сиделка. — Затем все говорят о сильной боли в костях.
— А кашель?
— Нет, такого не было.
— Странно… — задумчиво сказала Катерина и выпрямила спину. — Как же тогда они заражают остальных?
Девушка прошлась по комнате и бегло осмотрела каждого больного. И тут её взгляд упал на стакан с водой, стоящий на столике рядом с одним из заражённых.
— Вы говорили, что в первую очередь заболевают члены семьи и соседи.
— Всё верно, — ответил сопровождающий мужчина.
— Слюна.
— Что, простите?
— Болезнь передаётся через слюну на посуде, — сказала девушка. — Я знаю, что это.
Княгиня покинула дом с заражёнными и созвала всех жителей деревни. Люди с удивлением сошлись в центр деревни, дабы выслушать юную девушку. Вместе с ними вышел и староста, которого болезнь настигла не так давно. Мужчина всё ещё мог передвигаться, но лишь при помощи трости.
— Не томи, говори, зачем нас собрала, — заявил глава деревни.
— Я знаю, что за болезнь терзает вашу деревню, — сказала Катерина. — В первую очередь, не ешьте и не пейте с больными из одной посуды! Так вы хотя бы не заразитесь. Но, что самое главное, я знаю, как их излечить.
— Правда? — с недоверием отнеслись селяне к молодой лекарше. — И что же тебе нужно?
— Во-первых, мне понадобится большой казан с чистой проточной водой, — сказала княгиня, и пару человек тут же побежали за нужными вещами. — Также мне потребуются следующие травы: авран, бессмертник, артишок, желтушник, вороний глаз, аконит…