Убийца истин
Шрифт:
Я никогда не видела такой красоты. Именно так, как мне представлялось, должен был выглядеть Эдемский сад, но в увеличенном виде.
— Мы можем войти внутрь? — спросила Пейтон, стоя рядом со мной и широко раскрыв глаза.
— Да. Следуйте за мной. — В сад впорхнула Этна.
Пейтон схватила меня за руку, и я одарила ее беззаботной улыбкой, пока мы тащились к книге. В ней было что-то особенное. Сила и решительность. Держу пари, она командовала двумя другими восьмилетками. Но по тому, как она все время оглядывалась на них, я также могу
Пройти через ворота было все равно, что войти в сон. Температура идеальна, и воздух пах сладким медом. Внутри меня раздулся шар возбуждения и страха… я была взволнована новым открытием, напугана неизвестностью.
Эмили вошла следом за нами, затем Афтон с мальчиками, крепко державшими ее за руки. Как только мы прошли, врата позади нас съежились и исчезли в лианах.
Эмили повернулась, рассматривая наше окружение.
— Это реально?
— Удивительно, — сказала Афтон.
Этна зависла перед нами.
— Добро пожаловать в Тир-на-ног.
— Тир… что? — спросил Даг и спрятался за спину Афтон.
— Это название царства фейри, — сказала Этна и запетляла по тропинке. — Туда.
Нокс потер нос.
— У них будет еда?
— Конечно. Они тоже должны есть, — сказала Пейтон и прошептала: — Надеюсь, это не жуки.
Я поджала губы, пытаясь перестать смеяться. В стенах контроля, которыми Пейтон отгородилась от страха и боли, образовалась трещина.
Мы шли по тропинке, петлявшей между домами разных размеров — большими с изогнутыми дверями, маленькими, похожими на скворечники, висевшими на деревьях, и другими, встроенными в широкие стволы. Существа разных размеров, одни с крыльями, другие без, выглядывали из окон или выходили на крыльцо. Мельчайшие из них то появлялись, то исчезали в кустах. Их похожие на мотыльков крылья, волосы, сделанные из веток, и тела, похожие на палки, помогали им сливаться с лесом.
— Кто это? — спросила Пейтон, не отставая от меня.
Вокруг нас жужжала Этна.
— Это спириты-духи. В мире фейри существует множество различных видов фейри. Некоторые могут быть хитрыми, а другие не очень хорошими, но в основном все дружелюбны. Так что будьте начеку, пока мы не доберемся до замка.
Тропа изгибалась, и тропинки разветвлялись в неизвестные места, пока мы не дошли до конца. Великолепный город, переполненный чрезвычайно высокими зданиями из стекла и меди, раскинулся по всей земле под небом, более голубым, чем все, что я когда-либо видела.
Огромный мост, построенный из переплетенного дерева и виноградных лоз, перекинулся через большой водоем, отделявший одну сторону города от другой. Всадники в одноместных самолетах, похожих на металлических птиц, смешивались с множеством различных фейри, летающих над головой.
Вдалеке на самом высоком холме возвышался огромный замок. Солнце, пляшущее по стенам, заставляло его сверкать, как кристалл.
Этна приземлилась мне на плечо и схватила за воротник.
— Я сплю, — произнесла Афтон.
— Если
Эмили подошла ко мне.
— Жаль, что я забыла сотовый. Я могла бы сделать несколько снимков этого места.
Этна бросила на нее неодобрительный взгляд, который, поскольку она была такой маленькой, никто, кроме меня, не заметил.
— Сотовые здесь не работают. Наша магия блокирует человеческую технологию. Это вредно для окружающей среды. И у нас не так много людей посещают царство фейри. Вы все здесь — большая редкость.
Судя по любопытным взглядам, которые бросали на нас жители Тир-на-нога, многие из них тоже никогда не бывали в нашем мире. Большинство фейри на мосту напоминали мне Шинед. У них были заостренные уши и не было крыльев, как у нее. Мне стало интересно, как она и остальные поживают в нашем убежище в Ирландии. Я скучала по ним. Они стали моей семьей. Моей силой.
Такие мысли всегда приводили к папе. Как у него дела? Скучал ли он по мне так же сильно, как я по нему? Хотя я и знала, что его безопасность обеспечивается тем, что он держится подальше, мне хотелось подбежать к нему, чтобы он защитил меня, как это было до того, как все это потустороннее дерьмо попало в вентилятор.
— Афтон?
— Да. — Она взглянула на меня.
— У меня не было времени спросить тебя. Ты не видела папу? — я затаила дыхание, надеясь, что он в порядке, но зная, что она сказала бы мне, если бы это было не так.
— Он в порядке, — сказала она, отводя одного из мальчиков в сторону, чтобы пропустить группу фейри. — Тусовался с родителями в прокате на Кейп-Коде, под девичьей фамилией моей мамы. Никто не сможет их найти.
Я судорожно вздохнула, и все тревоги ушли. Папа любил рыбачить на мысу.
— Твои родители снова вместе?
— Да. Они работают над этим. — В ее голосе звучало сомнение.
Я сделала шаг в сторону, чтобы не столкнуться с пожилой женщиной, сгорбившейся от старости, с длинными заостренными ушами. Ее плащ и платье были такими же зелеными, как листья. Рукава ее были расклешены, подол юбки волочился по земле, и тонкие золотые шнурки создавали завихряющийся узор, пришитый к материалу. Мимо прошла еще одна женщина, гораздо моложе, одетая в такой же наряд, только темно-синего цвета. Скорее всего, таков был стиль в царстве фейри.
Когда мы подошли к изумрудным стеклянным дверям замка, они медленно открылись. Нас встречали мрачные мужчины и женщины с заостренными ушами. Замок и то, как были одеты фейри, напомнили мне современный двор в Версале, не говоря уже о корсетах и суете.
Молодая женщина с длинной шеей и платиновыми волосами, собранными в свободную косу, отделилась от большой группы фейри. Уши у нее торчали из волос, как крылья летучей мыши. Она была ненамного старше меня.
— Добрый день, — сказала она. — Я — королева Титания. Добро пожаловать в Тир-на-ног.