Убийцу скрывает тень
Шрифт:
А зверь был уже рядом, совсем рядом…
Щелк!
И — искра!
Тайлер стоял в облаке бензинных паров. Когда полыхнуло, загорелись его ноги, а потом весь он превратился в факел огня.
Чудище схватило его за шею и подняло в воздух. Тайлер замолотил противника руками, но тому это было нипочем. Он медленно душил ненавистного двуножку. Зловонное дыхание было у лица Тайлера, и его глаза смотрели в желтые глаза зверя. Тайлер мог сделать одно — плюнуть в морду олицетворенной смерти.
И он плюнул в морду зверю.
Перед
И вдруг боль в спине заставила Тайлера очнуться. Он лежал на цементе у края бассейна. Чудовище выронило его. Оно горело. От ног до головы. Глядя на пляшущего от боли и ярости гоминида, Тайлер заметил наконец, что на нем самом полыхает одежда. Из последних сил Тайлер привстал и перевалился через кромку бассейна в воду. И тут же нырнул — чтобы оказаться подальше от чудовища…
Огонь кусал его со всех сторон. Но он знал, что огонь сдохнет, если броситься в воду вслед за двуножкой. Там, в воде, он наконец-то прикончит своего врага. Ступив на край пруда, он вдруг увидел молнию и услышал гром…
С широко открытыми глазами он ловил пастью воздух — гром влез внутрь его и теперь рвал его на части. Силы быстро оставляли его, могучий голос слабел — и вдруг наступил покой. Ярость ушла, а с ней и жизнь.
Погружаясь под воду, Тайлер видел над собой исполинскую тень зверя, который бросился за ним. Тайлер постарался нырнуть как можно глубже, но зверь настиг его, навалился всей тушей. Это был конец. В воде у Тайлера было еще меньше шансов выжить в бою со зверем…
Отдача огромной винтовки была так велика, что после выстрела Ронни, оглохшая и слегка ошалевшая, рухнула на землю. Придя в себя, она увидела, что зверь неподвижно лежит на воде — спиной вверх.
Из-за паники Тайлер нахлебался ледяной воды и плохо соображал. Чудовище было на нем, но не нападало… и вообще не двигалось. Тайлер, придавленный ко дну, вдруг ощутил, как груз куда-то уходит. Не теряя времени, Тайлер рванул к поверхности…
— Тайлер! Слава Богу, ты жив!
Это кричала жена. Она протягивала ему руки от края бассейна.
С помощью Ронни Тайлер выбрался из воды. Одурелый, отдуваясь и откашливаясь, он обнял жену. Чуть его дыхание восстановилось, прохрипел:
— Дом!.. Мередит!..
Опираясь на Ронни, он заспешил к дому.
Глава восемьдесят первая
— Я уже позвонила в полицию, — на бегу сообщила Ронни. Перед тем как мчаться в дом за винтовкой Тайлера, она разбила стекло в «лексусе» и добыла свой сотовый телефон.
— Они приедут слишком поздно, — мрачно отозвался Тайлер.
Взбежав с
— Мередит! Держись! Мама и папа здесь!
Ответа с чердака не было.
Пробравшись через дым и огонь в коридоре, они поставили лестницу под люком на чердак, и Тайлер быстро полез наверх.
Чердак был полон серого дыма. Двигаться приходилось на ощупь. Тайлер звал Мередит, но та не отзывалась. Он наклонился и шарил руками по полу, то и дело натыкаясь на какие-то твердые предметы. Секунды текли, отчаяние росло… И вдруг руки уперлись в мягкое и теплое. Мередит! Тайлер схватил девочку и двинулся обратно к прямоугольнику лаза, который светился за дымом…
На площадке парадной лестницы, где было меньше дыма, Тайлер положил безжизненную девочку на пол и стал делать ей искусственное дыхание. Через несколько мучительных секунд она закашляла и открыла глаза. Рядом рыдала от счастья Ронни…
Хотя мать строго-настрого велела оставаться в гараже, Крис выбежал оттуда, когда увидел, что опасность миновала. А через пять минут, протаранив цепи на воротах, появилась пожарная машина. Затем начали подтягиваться машины полиции и «скорой помощи».
Первой увезли Мередит — с кислородной маской на лице. Фельдшер заверил Ронни, что ее дочь выживет.
Потом увезли Тайлера. У него сгорели почти все волосы на голове. Но ожоги на теле оказались не слишком страшными.
За домом нашли Грету — живую, хотя в синяках и порезах и со сломанной ногой.
Пожар в особняке потушили относительно быстро.
Когда часть пожарных освободилась, они сгрудились у бассейна — поглядеть на чудо-зверя. Один из них подобрал лежащую в траве винтовку.
Стоящий поблизости помощник шерифа спросил:
— Та самая? Из которой его жена стреляла?
Пожарный поднял голову. На куртке помощника шерифа стояла фамилия «Александер». Пожарный молча кивнул: та самая.
— Можно взглянуть поближе?
— Пожалуйста.
Билл Александер взвесил винтовку на руках. Тяжелая. Могучая. И красоты необычайной. «Холланд и Холланд».
— Да, — задумчиво сказал он не столько пожарному, сколько себе, — для такого случая винтовочка подходящая.
Послесловие
Двадцатого октября 1967 года солнечным днем два ковбоя, Роджер Паттерсон и Боб Джимлин, перегоняли своих лошадей по высохшему руслу одной из речушек неподалеку от Блафф-Крик — в северо-западной части калифорнийского округа Гумбольдт и в двадцати милях от побережья Тихого океана. Внезапно что-то испугало их лошадей, и те остановились до того резко и неожиданно, что ковбои вылетели из седел. По направлению к ним двигалось огромное мохнатое существо. Паттерсон не растерялся, схватил кинокамеру и заснял зверя на шестнадцатимиллиметровую пленку.