Убийцы Драконов II
Шрифт:
Я вложил все свои силы в бег, поэтому отвечал с трудом:
– Ничего серьезного! Этот старикан – преступник, которого герцог заточил в тюрьму… но мне нужна его помощь в квесте, так что я просто пришел и освободил его!
– Пришел и освободил? – Цинь Цянь весело показала мне язык. – Ну, ничего себе. Если Брат Сяо Яо чувствует, что делает все правильно, то он берет и делает это, да? Продолжай бежать, я выиграю вам немного времени!
– Спасибо!
Я с трудом кивнул головой, успев лишь подумать, что Юэ Цинь Цянь нравится мне все больше и больше. Она такая добрая и внимательная!
После 10
На найденной нами миленькой лесной полянке цвели белые цветочки, весенний ветерок шевелил траву. Я помог Фан Е сесть и тяжело повалился на землю. Мало того, что на спине моей висела гигантская каменная табличка, так пришлось еще таскать не самого легкого на свете старика. Если бы не дополнительная сила мечника, я бы свалился замертво еще в черте города.
Близняшки-ассасины подошли поближе и заинтересованно меня разглядывали.
– Брат Сяо Яо, что будешь делать дальше?
– Погодите секунду, я уточню…
Обернувшись, я уставился на Фан Е:
– Старик, ты обещал мне, что если я помогу тебе, ты создашь для меня гигантский ключ. Наверное, для этого тебе нужна кузница? Нам стоит вернуться в город?
– Ни в коем случае! – Фан Е ожесточенно затряс своей седой головой. – Я сейчас преступник, поэтому мне нельзя появляться там, где много людей. Отнеси меня на юг, в [Зеленые Долины]. Я знаю там одну соломенную хижину со всем соответствующим оборудованием для плавки. Если ты отнесешь меня туда, я смогу полностью сосредоточиться на ключе!
– Понял!
Я снова взвалил старика на плечи и обратился к девушке:
– Юэ Цинь Цянь, мне очень нужно, чтобы Фан Е сделал для меня один ключ. Возвращайся в город и сосредоточься на прокачке. Не стоит тратить время на помощь мне.
Красавица тряхнула головой:
– Мне это не нравится. Говорят, на южных дорогах очень опасно. Если ты отправишься туда в одиночку, я буду очень волноваться! Хочу пойти с тобой, пока ты не закончишь свой квест!
Юэ Вэй Лян рядом с ней нахмурилась:
– Сестра… ну мы же с тобой шли на аукцион, чтобы ты помогла мне с покупкой кинжала Золотого Уровня…
Юэ Цинь Цянь наклонила голову и сладко ей улыбнулась:
– Я очень хочу помочь брату Сяо Яо. Ты иди, купи кинжал сама, я просто передам тебе деньги… Сестричка, ну не сердись. Давай, я подарю тебе плюшевого медведя?
– Честно-честно? Того, двухметрового, который твой любимый?
– Ага!
– Ладно, идет!
Две сестры ударили по рукам, я же безучастно стоял и наблюдал за ними. Юэ Вэй Лян помахала нам на прощание и вытащила [Свиток Возврата], чтобы поскорее оказаться в городе. Цинь Цянь в восторге сплела за спиной руки:
– Брат Сяо Яо, так мы идем?
– Угу…
Втроем начали наше путешествие через лес. [Зеленые Равнины], куда лежал наш путь, располагались не слишком далеко, и монстры вокруг были, в основном, низкоуровневыми. Мне действительно повезло, что Юэ Цинь Цянь решила меня сопровождать – я просто шел вперед, а она взяла на себя убийство мобов. Смертоносность
Через полчаса мы вышли к прозрачной речушке около 20 метров шириной. Похоже, она блокировала наш путь, а искать обход было слишком долго.
– Брат Сяо Яо, и что нам делать? – девушка задумчиво наклонила голову.
– Ты что, не умеешь плавать?
Фан Е на моей спине немедленно издал демонстративный надсадный кашель. По-видимому, его дряхлый организм не стоило купать в холодной речке.
Юэ Цинь Цянь обернулась и взглянула на растущий неподалеку бамбуковый лес:
– Если мы построим плот, то он сэкономит нам кучу времени, не надо будет искать брод.
– Отлично!
Ссадив Фан Е на землю, я вытащил [Меч Ледяного Дождя]:
– Цинь Цянь, я сейчас нарублю бамбука, а ты нарежь длинных лоз, чтобы связать все вместе. Только постарайся делать плот покрепче, а то он развалится под нашим весом.
– Поняла!
Отлично помогший мне в густом подлеске [Меч Ледяного Дождя] и сейчас не подвел, за один удар выкашивая с десяток стволов бамбука. Вскоре, изрядно проредив поросль, я оттащил все обратно к реке и сосредоточился на приведении палок к одному размеру. Юэ Цинь Цянь с помощью лоз сосредоточенно связывала все вместе. Мы трудились, не покладая рук, работа шла полным ходом, и вскоре вполне приличный плот был готов.
Я широко ухмыльнулся, наблюдая за тем, как судно, с изяществом поплавка, танцует на воде:
– Юэ Цинь Цянь, не хочешь первой опробовать его?
Девушка с энтузиазмом кивнула и радостно вскочила на плот. Ее длинные волосы и плащ развевались на ветру. В платье, приоткрывавшем длинные ножки, она выглядела чрезвычайно мило. А глаза, блестящие в ярком солнечном свете, приносили ей твердые 9 баллов из 10.
Усадив Фан Е на плот, мы пристроились рядом и осторожно оттолкнулись от берега. Наше суденышко отправилось в настоящее плавание.
Вода вокруг красиво вихрилась, а мы безмятежно гребли вперед двумя оставшимися бамбуковыми палками. Юэ Цинь Цянь широко улыбнулась:
– Брат Сяо Яо, природа тут просто потрясающая. Ты бы не хотел, чтобы я спела гуйлиньскую 53 народную песню, пока мы плывем?
Я захлопал в ладоши от восторга:
– Конечно, хотел бы!
– Эх, я бы тоже хотела, жаль, что ни одной песни не знаю…
Через несколько минут плот причалил к берегу [Зеленых Равнин]. Воздух был полон восхитительного запаха, зеленая и синяя трава покрывала землю. Цинь Цянь полной грудью вдохнула аромат цветов, лицо ее засветилось от радости:
53
Гуйлинь — городской округ в Гуанси-Чжуанском районе Китая, на берегу реки Лицзян. Расположен в местности с карстовыми образованиями (под охраной как национальный парк).