Убийцы Крондора
Шрифт:
— И они безропотно идут на смерть? — процедил он, почти не раскрыв рта.
— Фанатики, — сказал Джеймс. — Мы уже видели их раньше, капитан. Помните Мурмандрамаса?
— В самом деле, похоже, — кивнул капитан.
— Мы должны предупредить Аруту, — сказал Уильям. — У него достаточно людей, чтобы справиться с этим сборищем, но не в том случае, если им служит демон. В отряде принца нет ни магов, ни жрецов.
— Арута не первый раз сталкивается с демонами, — вспомнив атаку на принца в аббатстве Сарта, сказал
Крики становились все громче.
— Идем, — сказал Треггар. — Нужно возвращаться. Сейчас они заняты, но сколько это продлится?
Джеймс кивнул и пошел вперед.
Они быстро спустились по ступенькам и снова прошли по коридору, направляясь к секретному входу. На протяжении всего пути их преследовали крики умирающих людей. Несколько раз они думали, что кровавый ритуал прекратился, однако мгновение тишины снова прерывалось криками новых жертв.
Когда они добрались до темных туннелей, Джеймс опять зажег свечку.
— А человек на камне ни разу не вскрикнул, — заметил Уильям.
— Он и не стал бы, — сказал Треггар. — Это был один из наших следопытов.
Джеймс промолчал.
Они подошли к выходу. Джеймс жестом попросил спутников остановиться и передал свечку Уильяму. Затем, после долгого осмотра, приложил руку к потаенной двери и надавил, чтобы открыть ее.
Ничего не произошло.
13
УКРЫТИЕ
Джеймс толкнул дверь еще раз. И снова ничего не произошло.
— Что-то не так? — спросил Треггар.
— Она не открывается, — ответил Джеймс, пробежав пальцами по верху двери, а затем вниз по правой стене.
— Почему? — спросил Уильям.
— Если бы я знал, — процедил сквозь зубы Джеймс, — то смог бы ее открыть.
— Если вы не заметили, сквайр, — сообщил Треггар, — мы в конце длинного коридора, и нам негде спрятаться. Если вы не откроете эту дверь через минуту-другую, нам придется искать другой выход, непонятно только где.
Джеймс был сосредоточен, однако в его движениях чувствовалась торопливость.
— Хм… Не понимаю…
Он быстро перебрался к левой стороне двери и продолжил осмотр.
— Идем, — сказал он через мгновение и повел товарищей обратно по коридору.
Они свернули налево в первый же проход.
— Куда мы идем? — спросил Уильям.
— Не знаю, — ответил Джеймс, — но в такой большой крепости наверняка есть место, где мы сможем укрыться.
— Почему мы идем именно по этому коридору? — поинтересовался Треггар.
— Потому что он ведет в противоположную сторону от того места, где мы были.
Треггара вполне удовлетворил такой ответ.
Они покинули слабо освещенный коридор и вошли в совершенно темный. Джеймс снова зажег свою свечку.
— Ну как ты это делаешь? — не утерпел Уильям.
— Когда найдем укрытие, я тебе покажу, — ответил
Какое-то время они молча шли вперед, пару раз свернув, так как Джеймс хотел убраться от храма как можно дальше. Внезапно он остановился и поднес свечку к полу.
— Пыль. Последние несколько лет здесь почти не ходили, — сквайр выпрямился, и они отправились дальше.
Через некоторое время они добрались до комнаты, служившей когда-то кладовой. Дверной косяк сгнил, петли отвалились, а сама дверь пропала бесследно.
Джеймс вошел и поднял свечку. Мерцающий свет позволил разглядеть комнату около двадцати футов в ширину и десяти в длину. Истинные размеры скрывались под рухнувшими обломками скалы.
— Идите сюда. — Джеймс показал на самый дальний от дверного проема угол. — Маловероятно, что кто-нибудь придет сюда в ближайшее врем, но Рутия, — Джеймс упомянул богиню удачи, — особа непостоянная, и я не хочу, чтобы случайный прохожий заметил свет в заброшенной комнате.
— Она заброшена, потому что здесь небезопасно, — сообщил Треггар, взглянув на обвал из камней. — Вот тут еще какие-то палки.
Джеймс поднес свечку к развалившейся деревянной опоре.
— Сухая, как бумага, — он отбросил в сторону несколько обломков, чтобы сесть на большой камень.
— Я думал, что с возрастом дерево становится крепче, — сказал Уильям.
— Иногда, — кивнул Треггар. — Я видел старые здания, где древесина стала крепкой как сталь. — Он поднял маленький кусочек и раскрошил его между пальцев. — Но иногда она просто стареет.
— Сколько, по-твоему, сейчас времени? — поинтересовался Джеймс.
— Скоро рассвет, — отозвался Треггар.
— Держу пари, что наши друзья из храма днем спят. Все ритуалы проходят у них ночью. Я собираюсь выйти и разведать, что и как. Если мне не удастся найти другой выход, я попытаюсь сладить с той дверью. Мы не можем долго здесь оставаться.
— Попробуй найти немного воды, — сказал Уильям. — Так пить хочется!
Джеймс кивнул. Прошло несколько часов с того времени, как они оставили свои вещи и нашли новый вход в древнюю крепость.
— Постараюсь.
— Пока ты не ушел, расскажи, как ты проделываешь этот фокус со светом? — в очередной раз спросил Уильям.
Джеймс вручил ему горящую свечку.
— Смотри. — Он залез в мешочек, прикрепленный к поясу, и вынул еще одну длинную свечку. Она была похожа на толстую лучину вроде тех, какими поджигают костры и факелы. — В них втерто особое вещество. — Сквайр достал из мешочка пузырек с жидкостью и чуть-чуть капнул на лучину. Сначала ничего не произошло, затем на кончике вспыхнуло пламя. — Не так давно я купил это у уличного мага в Крондоре. Очень удобная вещь. Избавляет от необходимости добывать искру с помощью кремня и железа. Горит даже при сильном ветре.