Убийцы в черном
Шрифт:
Рассматривая черные пятна, Джо покачал головой. Между кружками и точками в двух или трех местах виднелось что-то желтое. Разметка из гаража!
Джо повернулся и посмотрел на Кейта Оуэна, поправляющего кимоно. Неужели это действительно он стрелял в Пола из арбалета и подстроил падение Холли Стивенсон с лестницы?
Неужели Кейт в самом деле был ниндзя — одним из убийц в черном?
СНОВА НА СКЛАДЕ
Быстро протянув Фрэнку кроссовку, Джо шепнул:
— Взгляни!
Бросив
— Ну что, пошли посмотрим, как Пол готов к сегодняшнему матчу?
— Леди и джентльмены, в этом углу ринга — мистер Слабак! — издевательски ухмыльнулся Кейт.
Не обращая на него внимания, трое друзей направились к выходу из раздевалки. Когда Фрэнк поравнялся с Кейтом, тот прошипел:
— Как только разделаюсь с твоим приятелем, настанет твой черед, салага!
Фрэнк обернулся и в упор посмотрел на Кейта.
— У тебя кимоно испачкано, — сказал он, указывая Кейту на грудь.
Тот машинально опустил голову — и в этот момент Фрэнк быстро ухватил его за кончик носа. Кейт побагровел от гнева, а Фрэнк выскочил из раздевалки со словами:
— Этому приему меня научил мистер Ватанабэ. Он называется «железная хватка».
— Погоди, я до тебя доберусь!.. — проорал ему вслед Кейт.
Пол и Джо задыхались от смеха.
— Вообще-то я не люблю таких шуток, — сказал Фрэнк, подходя к ним, — но он это заслужил.
Он был так озабочен тем, как бы нас напугать, что попался на самый старый крючок в мире. — Пол повернулся к братьям. — Ну, пожелайте мне удачи, — добавил он уже серьезно.
И Пол присоединился к остальным участникам соревнований. Братья молча смотрели ему вслед.
— По-моему, нам нельзя ни на минуту спускать глаз с этого типа, Кейта Оуэна, — произнес Джо.
— Да, но конкретных обвинений мы ему пока предъявить не можем, — заметил на это Фрэнк. — Правда, мы знаем, что Кейт стрелял в нас из арбалета. Пятна на его кроссовках — определенно следы расплавленного рубероидного покрытия крыши; это можно доказать, сравнив подошвы его кроссовок с отпечатками на крыше. Но это практически единственное доказательство, которое у нас есть…
Джо кивнул.
— Итак, переодевшись ниндзя, Кейт пытался помешать Полу участвовать в соревнованиях. Но имеет ли он отношение к ограблению складов? Вероятно, да: ведь во всех остальных городах эти два события оказывались взаимосвязаны…
— К тому же ты ведь видел ниндзя на складе в Ривертоне. Какая-то связь здесь явно есть. Но мы должны узнать все точно! — Тут Фрэнк заметил в толпе Кейта. — С кем это он так оживленно разговаривает?
Джо взглянул туда, куда показывал Фрэнк, и увидел, как Кейт, размахивая руками, выясняет отношения с какими-то двумя парнями.
— Давай спросим Брауна, — предложил Джо. — Эй, Билли! — окликнул он будущего
Билли Браун опустил камеру и подошел к братьям.
— Что это за ребята, с которыми разговаривает Кейт? — спросил Джо.
— Рей Нортон и Дик Блейк, — ответил Билли, взглянув на троицу, — победители матчей в Редклифе и Кингсбари. — Билли повесил камеру на плечо и проговорил в микрофон: — Вот мы видим Кейта Оуэна, основного претендента на второе место, во время дружеской беседы с двумя другими спортсменами. Не следовало бы им так горячиться перед матчем!
Джо и Фрэнк переглянулись. Они подумали об одном и том же.
Двое в черных костюмах, которые пытались похитить Пола… Два «чемпиона», получивших свои титулы благодаря «несчастным случаям», происшедшим с их конкурентами! А следы Кейта Оуэна были обнаружены на месте рокового падения Холли Стивенсон, основной соперницы Дика Блейка…
Но братьям Харди нельзя было сейчас выдавать свои чувства.
Билли Браун отошел от них, чтобы еще поснимать до начала матчей.
— Эти трое что-то замышляют, — уверенно произнес Джо.
— Да, но при чем здесь «Якуза»? — задумчиво отозвался Фрэнк. — И кто напал на мистера Ватанабэ?
— Похоже, это действительно два разных дела, — согласился Джо. — И главный вопрос — для чего все это? Похоже, нам придется здорово постараться для того, чтобы Пол Пирсон поехал в Японию…
Прозвучал сигнал к началу соревнований. Все участники выстроились вдоль матов. Братья уселись на свои места рядом с Тикко. Они не отрываясь наблюдали за спортсменами, исполнявшими «ката» — упражнения разминки — сначала по группам, а потом «соло».
Несмотря на то что все выполняли одни и те же движения, установленные традицией, братья Харди и Тикко уже могли определить уровень спортсменов. Даже Джо, который совсем мало разбирался в карате, понимал, что Пол и Кейт намного сильнее остальных.
Затем подошла очередь парных упражнений. Некоторые из них тоже были традиционными, но Джо был поражен тем, какой высокой техники требовало их исполнение. Все это напоминало танец, который мог бы стать смертоносным, если бы некоторые из движений спортсменов превратились в настоящие удары. Пол боролся сегодня не с Кей-том, а с другим каратистом коричневого пояса. «Судьи, наверное, уверены, что Пол победит его и выйдет в финал», — подумал Фрэнк.
Результаты, объявленные судейской комиссией, никого не удивили. Кейт и Пол набрали наибольшее количество очков и должны были встретиться завтра в финале.
После матчей братья Харди и Тикко пробрались сквозь толпу к раздевалке и нашли там Пола. Забрав его, они слились с потоком людей, покидавших стадион, и направились к автостоянке.
— Я в полицию, как договорились, — сообщил Пол. — Теперь полуфинал закончился, пусть спрашивают сколько угодно.
— Ты с нами, Тикко? — спросил Фрэнк.