Убийство на острове
Шрифт:
Глава 97
Фэн
Фэн услышала звуки музыки и поправила идеально отутюженную, накрахмаленную и застегнутую на все пуговицы белую рубашку. Вместе со строгими брюками она решила добавить в свой образ кожаные кеды, решив, что так будет выглядеть не слишком официально.
Краем глаза Фэн видела сидящую в первом ряду тетю в нарядном темно-синем платье без каких-либо ювелирных украшений. Вчера, ужиная с племянницей и Робин, родственница сообщила, что продажа виллы заняла
– Может быть, ты хочешь оставить ее себе?
Фэн взяла снимок и внимательно посмотрела на него. Широкая улыбка, приветливое лицо. Полтора года назад она спрятала свой портрет, потому что, глядя на него, слышала слова Нико: «Никто и никогда тебя не захочет». Но теперь Фэн ясно слышала собственный голос. Он говорил, что перед ней одновременно и сильная, и уязвимая женщина, смелая и в то же время порой испытывающая страх, любящая и любимая.
– Спасибо, – произнесла она. – Я сохраню этот снимок на память.
За спиной послышались шепот и шум: гости поднимались на ноги. Фэн не могла больше ждать ни секунды и обернулась.
Робин плыла по проходу между рядами стульев, держа за руку Джека. Оба широко улыбались. Невеста остановила выбор на простом кремовом платье и туфлях без каблука, а волосы собрала в низкий пучок который украшала одна-единственная орхидея. Робин просто светилась от счастья.
«Единственная моя», – подумала Фэн. На глаза навернулись слезы.
Робин подошла к арке. Джек выдернул свою ручку из маминой и выставил вперед, чтобы Фэн хлопнула по ней. Та рассмеялась, когда их ладони соприкоснулись. Малыш побежал к бабушке с дедушкой, забрался на стул и принялся болтать ногами.
Девушки остались вдвоем, взялись за руки и посмотрели друг другу в глаза.
А потом Фэн поцеловала невесту.
Глава 98
Бэлла
«Обязательно так долго целоваться?» – думала Бэлла.
Хотя, сказать по правде, девчонки сейчас должны быть на седьмом небе. Бэлла – единственная из присутствующих, кто встречался с обеими, и точно это знает!
Ну вот, она начала шутить и улыбаться. И даже способна почти искренне порадоваться за подруг.
Для того чтобы изменить свою жизнь, требуется время. После возвращения из Греции Бэлла уволилась из ювелирного магазина и знала, что сделала правильный выбор. Она до сих пор не оправилась после смерти Сэма и не могла вернуться к работе медсестры, и все же нашла подходящее занятие: устроилась в дом престарелых. Старики ее обожали, и девушка отвечала им тем же. Два раза в месяц приезжала Элеонора. Она навещала Рэн и устраивала для дедушек и бабушек клуб по настольному теннису. Бэлла ненадолго оставляла работу, чтобы сыграть партию с мисс Толлок. Ей редко удавалось вырваться вперед – Элеонора славилась сокрушительным ударом слева, –
Как странно! Она никогда не думала, что подружится с сестрой Эда. Жизнь подкидывает невероятные сюрпризы. Возможно, кому-то более умному удастся разгадать тайну бытия.
Сидевшая рядом Лекси взяла ее за руку и легонько сжала. Бэлла ответила тем же. Она обожала свою подругу. Материнство далось той весьма непросто. Сложные роды, внеплановое кесарево, два эпизода мастита… Первые месяцы в роли матери-одиночки стали особенно тяжелыми. Бэлла старалась пару раз в неделю ночевать у Лекси и привозила готовую еду, капустные листья и симпатичные наряды для Рэн: какой девочке захочется каждый день ползать в боди нейтральных расцветок?
Больше всего удивляло, как сильно можно привязаться к такому крошечному розовому комочку. Бэлла так старалась сохранить образ Лекси-тусовщицы, не подозревая, что именно материнство странным образом укрепит их дружбу. Какая ирония!
Когда Рэн исполнилось три дня от роду, Бэлла забрала ее из роддома, аккуратно положила в автокресло, установленное в только что вымытой машине, еще раз проверила надежность креплений. Затем помогла Лекси забраться на переднее сиденье и, помня о швах после кесарева, потянулась, чтобы пристегнуть подругу. Лекси схватила ее за руку.
– Я хочу, чтобы ты стала крестной моей дочки.
Бэлла посмотрела на заднее сиденье, где в люльке посапывало прекрасное крошечное существо, закрыв глазки и скривив губки. Невинное неиспорченное дитя. И покачала головой.
– Прости, я не могу. Плохой образец для подражания.
Лекси, бледная, с посеревшей кожей и лиловыми синяками под глазами, посмотрела на нее. Когда молодая мать заговорила, ее голос звучал громко и уверенно:
– Ты ошибалась, но исправляла свои ошибки. И это отличный пример для моей дочери.
Бэлла почувствовала, как по щекам катятся слезы.
– К тому же, – продолжала Лекси, – кто еще научит Рэн ходить на десятисантиметровых шпильках?
Вот так и становятся крестными.
Робин часто забегала к Лекси, и иногда они там сталкивались. Сперва атмосфера воцарялась неловкая, но постепенно отношения наладились. Нельзя сказать, что общение протекало легко и непринужденно. Часто разгорались жаркие споры – особенно за бокалом вина. И все же Робин и Бэлла перешли на новый этап, были искренни друг с другом, а это дорогого стоит.
Одним прекрасным вечером несколько месяцев назад подруги заметили, что Робин будто бы нервничает и не может усидеть на месте. Она то бросалась подливать вино, то открывала упаковку чипсов, то проверяла сообщения на телефоне.
– Может, расскажешь, в чем дело? – нетерпеливо спросила Бэлла.
Робин откашлялась и встала ровно, прижав руки в бокам, словно школьница, готовящаяся делать доклад.
– Мы с Фэн обручились.
Бэлла сделала пару глубоких вдохов, прежде чем что-то ответить, – так советовал ей психолог. Затем улыбнулась.