Убийство на шабаше
Шрифт:
— Мы пойдем, — сказала та, и вересковая богиня бережно спустила ее на землю, — спасибо, что успокоила.
— Доброй ночи, моя рыжая жрица. Доброй ночи, охотник.
— Доброй ночи, о Калунна.
Они покинули вересковые пустоши и вернулись домой.
— Ты голодна? Я сходил в трактир за едой.
— Молодец, — невесело хмыкнула Беата, — садись, я сама накрою на стол.
— Зачем?
— Затем, чтобы ты не смел думать, что жена тебя не любит. Готовить не буду, но накормить накормлю.
Губы Джеральда
— Я думал, ты пошла просить разрешения превратить меня в жабу.
— Оно мне не нужно. Захочу — превращу. Но я придумала компромисс, на который готова пойти, чтобы унять твои тревоги. Исключительно потому что люблю тебя и не хочу, чтобы ты страдал.
— А как же «терпи и мучайся»?
— Я передумала. Ты мне больше нравишься бодрым и счастливым. Ты когда-нибудь бывал на шабашах ведьм?
— Нет, конечно.
— Значит, побываешь. Но если тебя оседлает кто-то кроме меня — пеняй на себя.
Глава 6
Ночь шабаша была теплой и ясной. Над костром булькал котелок, источавший сладкий фруктовый аромат. Беата разлила напиток по четырем кружкам и раздала подругам.
— Пахнет знакомо, — заметила Валери, пробуя его, — а, это же грог Калунны! Вкуснятина!
— Сейчас и так жарко, зачем нам горячий напиток? — спросила Адалинда. — Подожди-ка, он холодный! Как ты это сделала?
— Угадай, — усмехнулась Беата.
— Кружки зачарованы, — тут же ответила Голди, — причем не охлаждать, а поддерживать оптимальную температуру напитка для каждой из нас. У меня грог теплый. Интересные чары. Сама создала?
— Нет, Калунна поделилась. Вместе с рецептом.
Голди вздохнула.
— Ни мужчин, ни голых плясок. Не шабаш, а детский утренник.
— Не ворчи. Сегодня мы будем колдовать, веселиться и болтать, — мягко осадила ее Беата, — это куда важнее секса.
— Конечно. У тебя-то он есть на регулярной основе, — Голди подмигнула ей, — впрочем, никого симпатичного в Хисшире я не нашла. Давайте скорее захватывать Морланд, а то я начну совращать местных унылых женатиков.
Все рассмеялись. Адалинда отпила из кружки и заметила:
— А вы знаете, что шабашем раньше называли любой сбор ведьм и их совместное колдовство? По этой логике наш шабаш идет, не прекращаясь, с момента нашего воскрешения. И продолжится, пока все мы находимся в Хисшире и служим Калунне.
Валери вздрогнула и оглянулась. Взмахнула ладонью, творя заклинание.
— Ты чего?
— Показалось, что там кто-то есть. Но чары никого не обнаружили, — Валери отвернулась, — местные не любят этот лес. Говорят, тут люди пропадали.
Беата продолжала пить грог.
Она знала, что за пределами света от костра действительно кое-кто был. Но знала и что чары скрытности, наложенные Калунной, ни одной из ее жриц не заметить.
Сегодняшний шабаш действительно
Беата вздохнула и мысленно извинилась перед подругами. Впрочем, то, о чем они не знали, не могло испортить им настроение.
— Да, но все давно стихло, — успокоила Валери Адалинда, — староста сказал, что Беата расколдовала лес.
— Не я, — покачала головой та, — Джеральд убил демона, и все его мороки исчезли вместе с ним.
— Демона? — оживилась Голди. — Какого демона?
— Того, что напал на нас. Я обалдела, когда узнала, — сообщила Валери, — он его реально грохнул! Сам, без магии!
— Вообще-то, у него был зачарованный кинжал, — поправила ее Беата, — твой подарок, между прочим.
— Мой? Ах он засранец, а мне мозги полоскал на тему «делай все сама»! Ничего, я из него вытрясу подробности, когда вернемся.
Беата подавила смех, представив выражение лица Джеральда в этот момент.
— Убил того демона, значит, — Голди смотрела в костер, — ножом, который ему зачаровала Беата. Это ведь недавно случилось?
— Меньше года прошло, — та напряглась, — давайте обсудим, что вы с Валери колдовали в последнее время. А лучше продемонстрируйте свое мастерство.
— Ада, подержи мою кружку! — Валери вскочила на ноги. — Смотрите и трепещите!
Ее чары были в основном защитными и полезными в путешествиях. Многие из них Беата узнала: Голди творила такие же во время их поездки по деревням и селам. Ни одного атакующего или вредительского заклинания среди них не было.
Беата усмехнулась. Голди, как обычно, проявила изобретательность, выкручиваясь из щекотливой ситуации. Она оказывала Валери запрошенную помощь, одновременно не вредя себе в будущем.
— Блестяще! У тебя настоящий талант в колдовстве, — Голди хлопнула в ладоши, — с этими чарами та злодейка не сможет тебя одолеть. И все же, я полагаю, что мести заслуживает ведьма, которая тебя убила, а не обокрала. Убийство — куда более тяжкий вред, нанесенный тебе. Тем более, ты знаешь, кто она и где живет.
— Нет, — твердо ответила Валери, садясь на свое место и забирая кружку у Адалинды, — старуха была в своем праве: я напала на нее, а она защищалась. Обидно, что раскатала меня, но это результат моей тупости. Я не буду ей мстить. А вот та гадина, что сделала из меня беспомощную пустышку, огребет по полной.
Голди досадливо закусила губу.
— Но ведь сейчас у тебя все хорошо: Калунна подарила тебе дар лучше прежнего. К тому же, прошло двадцать лет. Твоя противница вполне могла умереть и сама. Стоит ли зацикливаться на мести, которая может обернуться ничем? — спросила ее Беата.