Чтение онлайн

на главную

Жанры

Убийство в прямом эфире
Шрифт:

— Большое спасибо, Бойд, — сказала она. — Все прошло хорошо. И я очень рада, что ты появился только у нас и больше ни у кого.

— Не стоит благодарности, — ответил Бойд. Он отцепил микрофон и направился к выходу. Но, уже дойдя до дверей, он лицом к лицу столкнулся с входившим в студию Джейсоном Воаном.

* * *

— Спасибо, что пришли, мистер Воан.

— Спасибо, что пригласили.

— Как продается ваша книга?

Джейсон улыбнулся и поднял вверх большой палец.

— Мощно. Собственно говоря, сегодня попозже мы узнаем, войдет ли «Никогда не оглядывайся назад»

в список бестселлеров, публикуемый в «Нью-Йорк таймс бук ревью» [21] .

— Наши поздравления, — сказала Лорен, поправляя локон темных волос и убирая его за ухо. — Но я хочу быть с вами откровенной. У нас тут даже разгорелись настоящие дебаты, нужно ли приглашать вас сегодня. И вовсе не из-за того, что в вашей книге «Никогда не оглядывайся назад» вы нападаете на средства массовой информации, а потому, что она представляет Констанс Янг в очень непривлекательном свете.

21

«Нью-Йорк таймс бук ревью» — литературно-критическое и библиографическое приложение к воскресному выпуску газеты «Нью-Йорк таймс».

— Что ж, я рад, что вы все-таки приняли решение пригласить меня.

Лорен продолжала:

— Перед паузой мы смотрели видеоролик, снятый накануне, где видели, что вы вчера посетили поминальную службу по Констанс Янг.

— Да, все правильно.

— Мне интересно, почему вы пришли на похороны человека, которого так явно ненавидите?

— Ну, возможно, мне нужно было посмотреть, как все возвращается на свою исходную точку, — сказал Джейсон.

— Вы хотите сказать, что посещение похорон женщины, которая, как вы выражаетесь, сломала вашу жизнь, принесло вам своего рода удовлетворение?

— В такой формулировке это звучит ужасно, — произнес Джейсон.

— Но правильно? — продолжала давить Лорен.

— Ну, думаю, в какой-то степени, да, — ответил Джейсон. — Послушайте, давайте разберемся. Я не выносил Констанс Янг за то, что она — и продолжаю настаивать на этом — бесцеремонно обошлась с моей репутацией. Но если вы прочтете мою книгу, то поймете, что Констанс Янг по отношению ко многим людям вела себя отвратительно.

— Ладно, тогда давайте перейдем к вашей книге, не возражаете. — Лорен перелистала несколько страниц лежавшего у нее на коленях тома. — Вот здесь, на странице тридцать четыре, вы описываете приступ неконтролируемого гнева у Констанс, который, по вашим словам, был вызван скачком рейтингов нашего конкурента «Дейбрейк» — канала, на который она должна была перейти, если бы не погибла. И при этом вы утверждаете, что Констанс в этот момент находилась в кабинете одна. Но если там никого, кроме нее, не было, откуда вам известно об этом приступе неистовства?

— Мне сообщил о нем конфиденциальный источник, — ответил Джейсон.

— Это должен быть человек и сейчас работающий на «КИ Ньюс», не так ли? Некто, находящийся в очень близком и непосредственном контакте с Констанс?

— Как я уже сказал, моему источнику обещана анонимность.

— Ну, хорошо, — сказала Лорен. — Давайте обратимся к другому эпизоду. На странице сто четырнадцать вы пишете, что Констанс в прямом эфире всячески демонстрировала свою любовь к животным,

хотя при этом часто плохо обращалась с собственной кошкой, забывая о ней и подолгу оставляя ее в доме одну.

— Да, так и есть.

— И снова — откуда вам об этом известно? — спросила Лорен. — От того же самого конфиденциального источника?

— Между прочим, да. Вы правы.

— Я отношусь к этому весьма скептически, мистер Воан, — сказала Лорен. — Вы описываете приступ гнева, который никто не мог видеть, и брошенную кошку, которая, понятное дело, не может подтвердить сомнительный факт дурного обращения с собой. Вы могли все это выдумать.

Джейсон почувствовал, как лицо его заливает краска.

— О нет, вы не можете снова так поступать со мной, — сказал он. — Опять. Только не это. Я не позволю вам дискредитировать меня и снова подорвать мою репутацию. Люди, близкие к Констанс Янг, не испытывали никаких угрызений совести, делясь со мной подробностями ее жизни. Эту историю рассказал мне лично человек, который приходил проведывать эту кошку. Я не назову вам его имени, но рассказ этот, безусловно, правдив.

Глава 79

Владелица магазина «Все для вязания техникой спущенных петель» припарковала свой «вольво» со стороны двора. Увидев стоящую там старенькую машину Урсулы, она удивилась, ведь сегодня уроков не было. Вскоре хозяйка выяснила, что задняя дверь в магазин не заперта.

— Урсула! — позвала она. — Урсула, это я.

Поскольку ответа не последовало, любопытство женщины переросло в тревогу. Она прошла в главную комнату и обнаружила на столе сумку с вязаньем Урсулы. Она выглянула через большое витринное окно на улицу, надеясь, что Урсула занялась горшками с однолетними растениями, которые высадила несколько дней назад. Но там никого не было, да и парадная дверь была заперта.

— Урсула! — снова позвала она.

Может быть, позвонить в полицию, подумала хозяйка. Но не решат ли они, что она излишне подозрительна? Существовало несколько объяснений того, где может быть Урсула. Она могла выйти, чтобы купить чашечку кофе или газету. Она могла выскочить в банк. А может быть, ей просто нужно было что-то отнести в химчистку.

Хозяйка вернулась к своим делам и принялась распаковывать поступившую шерсть и раскладывать ее на полках. Затем она встретила первую за сегодняшнее утро посетительницу и помогла той выбрать пряжу для вязаных носков. Потом пришла еще одна покупательница, чтобы подобрать нитки для фона вышивки, которую она заканчивала. После третьей клиентки, купившей несколько мотков шерсти для афганского пледа, который она хотела связать, хозяйка пошла в заднее помещение, готовая звонить в полицию.

Дойдя до телефона, она сообразила, что полицейские спросят ее, все ли помещение она осмотрела. А она еще не проверила подвал.

Глава 80

Приехав в телецентр, Элиза возле лифта встретилась с Лорен Адамс, которая тоже ехала наверх. Обе женщины молча вошли в пустую кабину.

— Как дела?

— Для начала — неплохо. Я только что уволила Бойда Айронса, — объявила Лорен.

Элиза выглядела озадаченной.

— Ты шутишь. Но почему? Еще вчера ты сама замолвила за него словечко в нашем юридическом отделе.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7